A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
23 results for beizumessen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Mit
dem
Modell
wird
versucht
,
den
mit
den
internen
Modellen
ermittelten
Konzepten
der
stabilen
und
der
volatilen
Einlagen
eine
zeitliche
Quantifizierung
beizumessen
,
indem
man
von
der
historischen
Volatilität
der
Girokonten
und
dem
wahrscheinlichen
Verhalten
der
Kontoinhaber
ausgeht
. [EU]
Este
modelo
procura
quantificar
a
duração
das
componentes
estável
e
volátil
dos
depósitos
,
identificada
pelos
modelos
internos
,
com
base
numa
análise
da
volatilidade
histórica
das
contas
postais
à
ordem
e
do
comportamento
provável
dos
respectivos
titulares
.
Was
die
Art
der
Beihilfen
,
ihre
Vergabebedingungen
oder
Finanzierungsmethode
betrifft
,
hat
die
Vorprüfung
der
Maßnahmen
keine
grundlegenden
Zweifel
aufgeworfen
,
wenngleich
es
die
Kommission
im
Fall
der
Werbebeihilfen
für
notwendig
erachtet
,
dass
sich
Frankreich
ausdrücklich
dazu
verpflichtet
,
etwaigen
Hinweisen
auf
den
nationalen
Ursprung
der
Erzeugnisse
nur
eine
untergeordnete
Rolle
beizumessen
. [EU]
No
que
diz
respeito
à
natureza
,
às
condições
de
concessão
ou
ao
método
de
financiamento
dos
auxílios
projectados
, o
exame
preliminar
das
medidas
não
levantou
dúvidas
substanciais
,
embora
,
no
caso
dos
auxílios
à
publicidade
, a
Comissão
tenha
considerado
necessário
que
a
França
se
comprometa
explicitamente
a
que
qualquer
referência
à
origem
nacional
dos
produtos
seja
secundária
.
Wert
,
der
den
auf
Grundstücken
und
Gebäuden
lastenden
Verpflichtungen
beizumessen
ist
[EU]
Valor
atribuído
às
obrigações
associadas
aos
terrenos
e
aos
edifícios
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beizumessen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners