A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
68 results for behilflich
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
,
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(FEG)
foi
instituído
para
prestar
apoio
complementar
aos
trabalhadores
despedidos
em
resultado
de
importantes
mudanças
na
estrutura
do
comércio
mundial
decorrentes
da
globalização
,
bem
como
para
os
ajudar
a
reintegrarem-se
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
,
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(FEG)
foi
instituído
para
prestar
apoio
complementar
aos
trabalhadores
despedidos
em
resultado
de
importantes
mudanças
na
estrutura
do
comércio
mundial
decorrentes
da
globalização
e
para
os
ajudar
a
reintegrarem-se
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
,
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(FEG)
foi
instituído
para
prestar
apoio
complementar
aos
trabalhadores
despedidos
em
resultado
de
importantes
mudanças
na
estrutura
do
comércio
mundial
decorrentes
da
globalização
e
para
os
ajudar
a
reintegrar-se
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weitreichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
,
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(FEG)
foi
instituído
para
prestar
apoio
complementar
a
trabalhadores
despedidos
em
resultado
de
importantes
mudanças
estruturais
ao
nível
comércio
mundial
decorrentes
da
globalização
e
para
contribuir
para
a
sua
reinserção
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
zusätzliche
Unterstützung
für
Arbeitnehmer
bereitzustellen
,
die
aufgrund
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
infolge
der
Globalisierung
entlassen
worden
sind
,
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(FEG)
foi
instituído
para
prestar
apoio
complementar
a
trabalhadores
despedidos
em
resultado
de
importantes
mudanças
estruturais
ao
nível
do
comércio
mundial
decorrentes
da
globalização
e
para
contribuir
para
a
sua
reinserção
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"EGF"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
A
criação
do
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(FEG)
teve
em
vista
prestar
um
apoio
complementar
aos
trabalhadores
despedidos
que
sofrem
as
consequências
de
profundas
mudanças
estruturais
a
nível
do
comércio
mundial
e
ajudá-los
a
reintegrar-se
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"EGF"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
A
criação
do
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(FEG)
teve
em
vista
prestar
um
apoio
complementar
aos
trabalhadores
despedidos
que
sofrem
as
consequências
de
profundas
mudanças
estruturais
dos
padrões
do
comércio
mundial
e
ajudá-los
a
reintegrar-se
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"EGF"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weitreichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(a
seguir
designado
«FEG»
)
foi
criado
com
vista
a
prestar
um
apoio
complementar
aos
trabalhadores
despedidos
que
sofrem
as
consequências
de
importantes
mudanças
na
estrutura
do
comércio
mundial
,
bem
como
a
ajudá-los
a
reintegrar-se
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"EGF"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weitreichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(FEG)
foi
criado
para
prestar
apoio
complementar
a
trabalhadores
despedidos
que
sofram
as
consequências
de
importantes
mudanças
na
estrutura
do
comércio
mundial
,
bem
como
para
facilitar
a
sua
reintegração
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
nachstehend
"Fonds"
genannt
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
(seguidamente
designado
«Fundo»
)
destina-se
a
prestar
um
apoio
complementar
aos
trabalhadores
despedidos
que
sofrem
as
consequências
de
profundas
mudanças
estruturais
a
nível
do
comércio
mundial
,
bem
como
a
ajudá-los
a
reintegrar-se
no
mercado
de
trabalho
.
Der
Exekutivdirektor
kann
die
Kontaktstelle
der
Union
ermächtigen
,
bei
der
Schlichtung
von
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
des
Einsatzplans
und
der
Entsendung
der
Asyl-Unterstützungsteams
behilflich
zu
sein
. [EU]
O
director
executivo
pode
autorizar
o
ponto
de
contacto
da
União
a
contribuir
para
a
resolução
de
qualquer
diferendo
relativo
à
execução
do
plano
operacional
e
ao
destacamento
das
equipas
de
apoio
no
domínio
do
asilo
.
Der
Rat
hat
mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/293/GASP
Maßnahmen
angenommen
,
mit
denen
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
die
Durchreise
durch
dieses
Personen
verweigert
werden
,
die
an
Aktivitäten
beteiligt
sind
,
die
vor
dem
Internationalen
Strafgerichtshof
für
das
ehemalige
Jugoslawien
(
ICTY
)
angeklagten
,
auf
freiem
Fuß
befindlichen
Personen
dabei
behilflich
sind
,
sich
weiterhin
der
Justiz
zu
entziehen
,
oder
die
andere
Handlungen
begehen
,
die
den
ICTY
bei
der
wirksamen
Ausführung
seines
Mandats
behindern
könnten
. [EU]
Pela
Posição
Comum
2004/293/PESC
, o
Conselho
adoptou
algumas
medidas
para
impedir
a
entrada
e o
trânsito
nos
territórios
dos
Estados-Membros
de
pessoas
envolvidas
em
actividades
que
ajudem
pessoas
acusadas
da
prática
de
crimes
pelo
Tribunal
Penal
Internacional
para
a
Ex-Jugoslávia
(TPIJ) a
continuar
em
liberdade
,
eximindo-se
à
justiça
,
ou
que
de
algum
outro
modo
actuam
por
forma
a
poder
obstruir
o
exercício
efectivo
do
mandato
daquele
Tribunal
.
Der
Rat
hat
mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/293/GASP
Maßnahmen
angenommen
,
um
Personen
,
die
an
Aktivitäten
beteiligt
sind
,
die
vor
dem
ICTY
angeklagten
,
auf
freiem
Fuß
befindlichen
Personen
dabei
behilflich
sind
,
sich
weiterhin
der
Justiz
zu
entziehen
,
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
die
Durchreise
durch
dieses
zu
verweigern
. [EU]
Pela
Posição
Comum
2004/293/PESC
, o
Conselho
adoptou
algumas
medidas
para
impedir
a
entrada
e o
trânsito
nos
territórios
dos
Estados-Membros
de
pessoas
envolvidas
em
actividades
que
ajudem
os
indivíduos
acusados
de
crimes
pelo
TPIJ
a
continuarem
em
liberdade
,
eximindo-se
à
justiça
.
Deshalb
sollte
die
Gruppe
der
Kommission
dabei
behilflich
sein
,
von
der
zweckmäßigsten
Vertretung
von
Interessengruppen
zu
profitieren
. [EU]
Por
conseguinte
, o
grupo
deve
auxiliar
a
Comissão
a
beneficiar
de
uma
representação
tão
boa
quanto
possível
das
partes
interessadas
.
Die
Akademie
kann
auf
Antrag
eines
Organs
bzw
.
einer
Einrichtung
,
eines
Amtes
oder
einer
Agentur
der
Gemeinschaften
bei
der
Gestaltung
von
Fortbildungsmaßnahmen
behilflich
sein
oder
andere
Leistungen
erbringen
,
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallen
;
zu
diesem
Zweck
wird
eine
Vereinbarung
mit
dem
Direktor
der
Akademie
abgeschlossen
,
in
der
auch
die
finanziellen
Modalitäten
der
Leistung
geregelt
sind
. [EU]
Se
for
caso
disso
e a
pedido
de
uma
instituição
ou
de
um
órgão
,
serviço
ou
agência
comunitários
, a
Escola
pode
fornecer
assistência
em
engenharia
de
formação
ou
sob
a
forma
de
outras
actividades
relacionadas
com
o
seu
âmbito
de
competências
através
de
um
acordo
com
o
director
da
Escola
que
inclua
as
modalidades
financeiras
para
essa
prestação
.
Die
ersuchte
Zentrale
Behörde
trifft
,
wenn
sie
es
für
notwendig
erachtet
,
angemessene
Maßnahmen
,
um
einem
potenziellen
Antragsteller
bei
der
Einreichung
eines
Antrags
nach
Artikel
10
oder
bei
der
Feststellung
behilflich
zu
sein
,
ob
ein
solcher
Antrag
gestellt
werden
soll
. [EU]
A
autoridade
central
requerida
toma
as
medidas
que
forem
adequadas
se
as
considerar
necessárias
para
ajudar
um
potencial
requerente
a
apresentar
um
pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o
ou
a
determinar
se
esse
pedido
deverá
ser
iniciado
.
Die
ersuchte
Zentrale
Behörde
trifft
,
wenn
sie
es
für
notwendig
erachtet
,
angemessene
Maßnahmen
,
um
einem
potenziellen
Antragsteller
bei
der
Einreichung
eines
Antrags
nach
Artikel
56
oder
bei
der
Feststellung
behilflich
zu
sein
,
ob
ein
solcher
Antrag
gestellt
werden
soll
. [EU]
A
autoridade
central
requerida
toma
as
medidas
que
forem
adequadas
se
as
considerar
necessárias
para
ajudar
um
potencial
requerente
a
apresentar
um
pedido
previsto
no
artigo
56
.o
ou
a
determinar
se
esse
pedido
deve
ser
iniciado
.
Die
Koordinatoren
sind
den
Mitgliedern
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
im
Ausschuss
behilflich
. [EU]
Contribuem
para
facilitar
o
exercício
das
funções
dos
membros
no
Comité
.
Die
Mitgliedstaaten
fordern
die
Kommunalbehörden
dazu
auf
,
unter
Beteiligung
von
Industrieverbänden
,
Handelskammern
und
anderen
betroffenen
Beteiligten
Clustern
von
Organisationen
dabei
behilflich
zu
sein
,
die
Registrierungsanforderungen
gemäß
den
Artikeln
4, 5
und
6
zu
erfüllen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
incentivar
as
autoridades
locais
a
prestar
,
em
participação
com
associações
industriais
,
câmaras
de
comércio
e
outras
partes
interessadas
,
assistência
específica
a
agrupamentos
de
organizações
, a
fim
de
cumprirem
os
requisitos
de
registo
referidos
nos
artigos
4.o, 5.o e 6.o.
Die
Mitgliedstaaten
sind
der
Kommission
bei
der
Ermittlung
und
Benennung
von
geeigneten
spezialisierten
und
qualifizierten
Laboratorien
für
die
Durchführung
solcher
Validierungsstudien
behilflich
. [EU]
Os
Estados-Membros
ajudam
a
Comissão
a
identificar
e
nomear
os
laboratórios
especializados
e
qualificados
adequados
para
realizarem
esses
estudos
de
validação
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "behilflich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners