DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

133 results for bedrucken
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Als "Platten, Blätter und Streifen" im Sinne der Positionen 4001, 4002, 4003, 4005 und 4008 gelten nur Platten, Blätter und Streifen sowie Blöcke von regelmäßiger Form, die nicht geschnitten sind oder die durch einfaches Schneiden eine quadratische oder rechteckige Form erhalten haben (auch wenn sie dadurch zu Fertigwaren geworden sind), die jedoch, abgesehen von einer einfachen Oberflächenbearbeitung (z. B. Bedrucken), nicht weiter bearbeitet sind. [EU] Na acepção das posições 4001, 4002, 4003, 4005 e 4008, consideram-se «chapas, folhas e tiras» apenas as chapas, folhas e tiras, bem como os blocos de forma regular, não recortados ou simplesmente cortados em forma quadrada ou rectangular (mesmo que esta operação lhes a característica de artigos prontos para o uso), desde que não tenham sofrido outra operação, senão um simples trabalho à superfície (impressão ou outro).

Als "Platten, Blätter und Streifen" im Sinne der Positionen 4001, 4002, 4003, 4005 und 4008 gelten nur Platten, Blätter und Streifen sowie Blöcke von regelmäßiger Form, die nicht geschnitten sind oder die durch einfaches Schneiden eine quadratische oder rechteckige Form erhalten haben (auch wenn sie dadurch zu Fertigwaren geworden sind), die jedoch, abgesehen von einer einfachen Oberflächenbearbeitung (z. B. Bedrucken), nicht weiter bearbeitet sind. [EU] Na aceção das posições 4001, 4002, 4003, 4005 e 4008, consideram-se «chapas, folhas e tiras» apenas as chapas, folhas e tiras, bem como os blocos de forma regular, não recortados ou simplesmente cortados em forma quadrada ou retangular (mesmo que esta operação lhes a caraterística de artigos prontos para o uso), desde que não tenham sofrido outra operação, senão um simples trabalho à superfície (impressão ou outro).

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Frottiergewebe (ohne getuftete Spinnstofferzeugnisse) [EU] Outro acabamento de «tecidos turcos», excepto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Frottiergewebe (ohne getuftete Spinnstofferzeugnisse) [EU] Outro acabamento de «Tecidos turcos», exceto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Geweben aus Baumwolle [EU] Outro acabamento de tecidos de algodão (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Geweben aus Baumwolle [EU] Outro acabamento de tecidos de algodão (exceto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von gewebtem Samt und Plüsch oder Chenillegewebe (ohne Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe, aus Baumwolle und Bänder) [EU] Outro acabamento de veludos e pelúcias e tecidos de froco (chenille), excepto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von gewebtem Samt und Plüsch oder Chenillegewebe (ohne Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe, aus Baumwolle und Bänder) [EU] Outro acabamento de veludos e pelúcias e tecidos de froco (chenille), exceto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von gewebtem Samt und Plüsch oder Chenillegewebe (ohne Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe, aus Baumwolle und Bändern) [EU] Outro acabamento de veludos e pelúcias e tecidos de froco (chenille), excepto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Maschenstoffen und anderen Stoffen (Vliesstoffen, Tuftingmeterware) [EU] Outro acabamento de tecidos de malha e outros tecidos (falsos tecidos), excepto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Maschenstoffen und anderen Stoffen (Vliesstoffen, Tuftingmeterware) [EU] Outro acabamento de tecidos de malha e outros tecidos (falsos tecidos), exceto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen von Geweben aus künstlichen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de fios de filamentos e de fibras artificiais (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus künstlichen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de fios de filamentos e de fibras artificiais (exceto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus Seide (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de seda (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus Seide (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de seda (exceto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus synthetischen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de fios de filamentos e de fibras sintéticas (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus synthetischen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de fios de filamentos e de fibras sintéticas (exceto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Drucke (einschl. Bedrucken von Plastiketiketten, Plastiktüten, Glasplatten usw.) [EU] Outros impressos, não especificados (de etiqueta de plástico, saco de plástico, painel de vidro,...) excepto impressão de têxtil

Andere Drucke (einschließlich Bedrucken von Plastiketiketten, Plastiktüten, Glasplatten usw.) [EU] Outros impressos, n.e. (de etiqueta de plástica, saco de plástico, painel de vidro, ...) excepto impressão de têxtil

Andere, ein- oder beidseitig mit Kaolin oder anderen anorganischen Stoffen gestrichene oder überzogene Pappe (ohne solche zum Beschreiben, Bedrucken oder für andere grafische Zwecke), in Rollen oder Bogen [EU] Outros tipos de cartão, excepto dos tipos utilizados para escrita, impressão ou outros fins gráficos, revestidos com caulino ou outras substâncias inorgânicas

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners