A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for bedeckten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Bemerkungen
zu
der
von
der
auffälligen
Markierung
bedeckten
Fläche
für
den
Fall
,
dass
der
in
den
Absätzen
6.21.4.1.2
und
6.21.4.2.2
dieser
Regelung
vorgeschriebene
Mindestwert
von
80
%
unterschritten
ist
... [EU]
Observações
relativas
ao
âmbito
de
cobertura
da
marcação
de
conspicuidade
se
esta
for
inferior
ao
valor
mínimo
de
80
%
exigido
pelo
disposto
nos
n.os 6.21.4.1.2 e 6.21.4.2.2
do
regulamento
. ...
Bemerkungen
zu
der
von
der
auffälligen
Markierung
bedeckten
Fläche
für
den
Fall
,
dass
der
in
den
Absätzen
6.21.4.1.2
und
6.21.4.2.2
vorgeschriebene
Mindestwert
von
80
%
unterschritten
ist
[EU]
Observações
relativas
ao
âmbito
de
cobertura
da
marcação
de
conspicuidade
se
esta
for
inferior
ao
valor
mínimo
de
80
por
cento
exigido
pelo
disposto
nos
n.os 6.21.4.1.2 e 6.21.4.2.2.
die
Breite
des
Netzwerks
muss
mindestens
anderthalbmal
die
Breite
des
bedeckten
Teils
des
Steerts
betragen
,
wobei
beide
Breiten
im
rechten
Winkel
zu
der
Längsachse
des
Steerts
genommen
werden
. [EU]
Ter
uma
largura
igual
a
pelo
menos
uma
vez
e
meia
a
da
parte
da
cuada
que
é
coberta
,
devendo
as
larguras
ser
medidas
perpendicularmente
em
relação
ao
eixo
longitudinal
da
cuada
.
die
Breite
des
Netzwerks
muss
mindestens
anderthalbmal
die
Breite
des
bedeckten
Teils
des
Steerts
betragen
,
wobei
beide
Breiten
im
rechten
Winkel
zu
der
Längsachse
des
Steerts
genommen
werden
. [EU]
Ter
uma
largura
igual
a
pelo
menos
uma
vez
e
meia
a
da
parte
da
cuada
que
é
coberta
,
devendo
estas
larguras
ser
medidas
perpendicularmente
em
relação
ao
eixo
longitudinal
da
cuada
.
Die
Fangtätigkeiten
betreffen
nicht
mehr
als
33
%
der
mit
Seegraswiesen
von
Posidonia
oceanica
bedeckten
Fläche
innerhalb
des
Gebiets
,
für
das
der
Bewirtschaftungsplan
gilt
. [EU]
Não
afectem
mais
de
33
%
da
superfície
coberta
pelos
fundos
de
ervas
marinhas
Posidonia
oceanica
nas
zonas
abrangidas
pelo
plano
de
gestão
.
Die
Schalldruckpegel
sind
in
5
Metern
Entfernung
von
der
Zugspitze
und
in
gleicher
Höhe
wie
das
Signalhorn
über
einem
mit
neuem
und
sauberem
Schotter
bedeckten
Boden
zu
messen
. [EU]
Os
níveis
de
pressão
acústica
devem
ser
medidos
5
metros
à
frente
do
comboio
, à
altura
da
buzina
e
sobre
um
solo
coberto
de
balastro
novo
e
limpo
.
Durch
einen
festen
,
mit
Substrat
bedeckten
Boden
werden
Futtersuche
und
Spielen
gefördert
. [EU]
Uma
base
sólida
com
substrato
incentiva
actividades
de
procura
de
alimentos
e
de
brincadeira
.
Er
ist
in
einer
teilweise
bedeckten
und
gegen
Verstauben
geschützten
Petrischale
mindestens
eine
Stunde
,
aber
nicht
mehr
als
80
Stunden
zu
konditionieren
und
danach
zu
wiegen
. [EU]
Devem
ser
condicionados
numa
placa
de
Petri
parcialmente
coberta
e
protegida
contra
a
contaminação
por
pó
durante
uma
hora
,
pelo
menos
,
mas
não
durante
mais
de
80
horas
,
sendo
depois
pesados
.
Ware
aus
zwei
vorgeformten
,
beidseitig
mit
Gewirk
bedeckten
Schalen
aus
weichem
Zellkunststoff
. [EU]
Artigo
constituído
por
duas
copas
moldadas
de
plástico
alveolar
mole
,
revestidas
em
ambas
as
faces
com
tecido
de
malha
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bedeckten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners