A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for beabsichtigtem
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Das
Bild
ist
-
je
nach
beabsichtigtem
Markt
-
auf
einem
8,5″ ×
11″
;-
Das
Prüfbild
ist
das
Testbild
A
aus
der
ISO-/IEC-Norm
10561:1999
.
Die
Abbildung
muss
in
der
Punktgröße
10
in
einem
Courier-Zeichensatz
mit
fester
Laufweite
(
oder
dessen
nächster
Entsprechung
)
erfolgen
. [EU]
A
imagem
deve
ser
produzida
numa
folha
de
papel
8,5″ ×
11″
;
ou
A4
,
consoante
o
mercado
a
que
se
destina
o
produto
.
Der
deutschen
Sprache
eigene
Zeichen
müssen
nicht
reproduziert
werden
,
wenn
das
Produkt
dazu
nicht
in
der
Lage
ist
.
Das
Bild
ist
-
je
nach
beabsichtigtem
Markt
-
auf
einem
[EU]
Para
impressoras
e
DMFs
que
possam
interpretar
a
linguagem
de
descrição
da
página
(page
description
language
–
;
PDL
) (por
exemplo
,
PCL
,
Postscript
),
as
imagens
serão
enviadas
para
o
produto
numa
PDL
.
Normalerweise
sind
drei
Intervalle
für
die
Sammlung
von
Exkrementen
ausreichend
,
je
nach
beabsichtigtem
Zweck
der
Testpräparation
oder
vorliegenden
kinetischen
Daten
können
jedoch
auch
geeignetere
oder
zusätzliche
Zeitpunkte
für
eine
Untersuchung
in
Betracht
kommen
. [EU]
Embora
três
intervalos
de
recolha
de
excreções
sejam
normalmente
suficientes
,
pode
ser
conveniente
dispor
de
pontos
experimentais
mais
adequados
,
ou
mais
numerosos
,
atendendo
à
finalidade
a
que
se
destina
a
preparação
ensaiada
ou
aos
dados
cinéticos
existentes
.
Tiere
,
die
getötet
werden
,
weil
sie
überschüssig
sind
,
fallen
nicht
unter
die
statistischen
Daten
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
genetisch
veränderte
Tiere
mit
beabsichtigtem
und
aufgetretenem
pathologischem
Phänotyp
. [EU]
Os
animais
excedentários
occisados
não
são
incluídos
nos
dados
estatísticos
, à
parte
os
animais
geneticamente
alterados
que
exibam
fenótipo
nocivo
intencional
e
manifesto
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beabsichtigtem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners