A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for baulicher
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Aufbau
der
Anlage
mit
baulicher
Umschließung
,
Zäunen
und
Zugangsstraßen
[EU]
Planta
de
conjunto
da
instalação
,
indicando
as
estruturas
existentes
,
vedações
e
vias
de
acesso
.
Bei
der
Zulassung
baulicher
Vorsorgemaßnahmen
für
den
Brandschutz
auf
neuen
Schiffen
ist
der
Gefahr
der
Wärmeübertragung
über
Wärmebrücken
an
Schnittpunkten
und
an
den
Begrenzungen
der
Wärmedämmvorrichtungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Ao
aprovar
as
precauções
a
tomar
a
nível
da
estrutura
para
assegurar
a
protecção
contra
incêndios
nos
navios
novos
,
deve-se
tomar
em
consideração
o
risco
de
transmissão
de
calor
por
pontes
de
calor
nos
pontos
de
intersecção
e
nas
extremidades
das
barreiras
térmicas
.
Die
NRB
sollten
den
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
in
Abhängigkeit
von
der
Nachfrage
dazu
ermuntern
,
oder
-
falls
nach
nationalem
Recht
möglich
-
dazu
verpflichten
,
bei
der
Errichtung
baulicher
Infrastrukturen
ausreichende
Kapazitäten
zu
installieren
,
damit
auch
andere
Betreiber
diese
Einrichtungen
benutzen
können
. [EU]
As
ARN
devem
,
em
função
da
procura
do
mercado
,
encorajar
ou
,
se
legalmente
possível
no
quadro
do
direito
nacional
,
obrigar
o
operador
com
PMS
que
constrói
uma
infra-estrutura
de
engenharia
civil
a
instalar
capacidade
suficiente
para
que
outros
operadores
a
possam
utilizar
.
Infrastrukturen
oder
Infrastrukturverbesserungen
(
einschließlich
umfangreicher
baulicher
Instandsetzung
),
die
nicht
mehr
als
30
Jahre
vor
dem
10
.
Juni
2008
fertig
gestellt
wurden
,
soweit
Mautsysteme
am
10
.
Juni
2008
bereits
eingeführt
sind
,
bzw
.
deren
Bau
nicht
mehr
als
30
Jahre
vor
der
Einrichtung
neuer
Mautsysteme
,
die
nach
dem
10
.
Juni
2008
eingeführt
werden
,
abgeschlossen
wurde
;
die
Kosten
für
Infrastrukturen
oder
Infrastrukturverbesserungen
,
die
davor
fertig
gestellt
wurden
,
können
ebenfalls
als
Baukosten
gelten
,
wenn
[EU]
Infra-estruturas
ou
de
melhorias
introduzidas
nas
infra-estruturas
(incluindo
reparações
estruturais
significativas
)
que
tenham
sido
concluídas
,
no
máximo
,
30
anos
antes
de
10
de
Junho
de
2008
,
no
caso
de
em
10
de
Junho
de
2008
se
encontrar
já
em
vigor
um
novo
sistema
de
cobrança
de
portagens
,
ou
,
no
máximo
,
30
anos
antes
da
instituição
de
quaisquer
novos
sistemas
de
cobrança
de
portagens
introduzidos
após
10
de
Junho
de
2008
;
os
custos
das
infra-estruturas
ou
das
melhorias
introduzidas
nas
infra-estruturas
concluídas
antes
das
referidas
datas
podem
também
ser
considerados
custos
de
construção
,
caso:
neuen
Infrastrukturen
oder
neuen
Infrastrukturverbesserungen
(
einschließlich
umfangreicher
struktureller
baulicher
Instandsetzung
)
oder
[EU]
novas
infra-estruturas
ou
de
novas
melhorias
introduzidas
nas
infra-estruturas
(incluindo
reparações
estruturais
significativas
);
ou
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "baulicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners