A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for batentes
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
.12
Bei
zweiflügligen
Türen
,
die
zur
Herstellung
ihrer
Feuerwiderstandsfähigkeit
mit
einer
Verriegelung
versehen
sind
,
muss
diese
selbsttätig
durch
die
Bewegung
der
Türen
betätigt
werden
,
wenn
der
Schließvorgang
durch
das
Steuerungssystem
ausgelöst
wird
. [EU]
.12
As
portas
de
dois
batentes
equipadas
com
trinco
para
assegurar
a
sua
resistência
ao
fogo
devem
ser
projectadas
de
modo
a
que
esse
dispositivo
actue
automaticamente
quando
o
sistema
de
comando
puser
as
portas
em
funcionamento
.
.5
Bei
zweiflügligen
Türen
,
die
zur
Herstellung
ihrer
Feuerwiderstandsfähigkeit
mit
einer
Verriegelung
versehen
sind
,
muss
diese
selbsttätig
durch
die
Bewegung
der
Türen
betätigt
werden
,
wenn
diese
durch
das
System
ausgelöst
werden
. [EU]
.5
As
portas
de
dois
batentes
equipadas
com
trinco
para
assegurar
a
sua
resistência
ao
fogo
devem
ser
projectadas
de
modo
a
que
esse
dispositivo
actue
automaticamente
quando
o
sistema
puser
as
portas
em
funcionamento
.
An
dem
Knierohr
befinden
sich
zwei
Zapfen
,
die
die
Bewegung
des
Unterschenkels
relativ
zum
Oberschenkel
begrenzen
. [EU]
O
tubo
do
joelho
tem
dois
batentes
que
limitam
o
movimento
da
perna
em
relação
à
coxa
.
Anmerkung:
Ausrüstung
kann
unabhängig
davon
"speicherprogrammierbar"
sein
,
ob
sich
der
elektronische
Speicher
innerhalb
oder
außerhalb
der
Ausrüstung
befindet
. [EU]
A
sequência
dos
movimentos
e a
selecção
das
trajectórias
ou
dos
ângulos
não
são
variáveis
nem
modificáveis
por
meios
mecânicos
,
electrónicos
ou
eléctricos
; 3.
Mecanismos
de
manipulação
de
sequência
variável
e
de
controlo
mecânico
que
constituem
dispositivos
móveis
automatizados
cujos
movimentos
são
programados
e
definidos
por
meios
mecânicos
. O
programa
é
limitado
mecanicamente
por
batentes
fixos
,
mas
reguláveis
,
como
pernos
ou
cames
. A
sequência
dos
movimentos
e a
selecção
das
trajectórias
ou
dos
ângulos
são
variáveis
dentro
da
configuração
programada
.
Bereits
zu
Beginn
des
Verfahrens
hatte
die
Kommission
die
Warendefinition
anhand
der
äußeren
Merkmale
,
nämlich
mindestens
zwei
getrennte
,
nebeneinander
angebrachte
Türen
,
festgelegt
. [EU]
Desde
o
início
do
presente
processo
, a
Comissão
definiu
o
produto
em
causa
com
base
nas
características
externas
,
designadamente
a
presença
de
,
pelo
menos
,
duas
portas
batentes
ao
lado
uma
da
outra
.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
deshalb
den
Übertragungen
der
vertikalen
und
der
Querkräfte
zu
schenken
,
die
auf
verschiedene
Verbindungselemente
aufgeteilt
werden
müssen
(
Drehzapfen
,
Federn
,
Anschläge
u. a.). [EU]
Deverá
dar-se
uma
atenção
especial
à
transmissão
das
cargas
verticais
e
transversais
que
,
em
alguns
casos
,
são
distribuídas
por
vários
elementos
(por
exemplo
,
pivô
,
molas
,
batentes
...).
Das
Programm
ist
veränderbar
,
der
Ablauf
erfolgt
aber
nur
nach
dem
Binärsignal
von
mechanisch
festgelegten
elektrischen
Binärgeräten
oder
verstellbaren
Anschlägen
[EU]
O
programa
é
variável
,
mas
a
sequência
apenas
se
processa
através
do
sinal
binário
proveniente
de
dispositivos
binários
eléctricos
fixados
mecanicamente
ou
de
batentes
reguláveis
Das
Programm
ist
veränderbar
,
der
Ablauf
erfolgt
aber
nur
nach
dem
Binärsignal
von
mechanisch
festgelegten
elektrischen
Binärgeräten
oder
verstellbaren
Anschlägen
[EU]
O
programa
é
variável
,
mas
a
sequência
apenas
se
processa
através
do
sinal
binário
proveniente
de
dispositivos
binários
elétricos
fixados
mecanicamente
ou
de
batentes
reguláveis
Das
Programm
wird
durch
feste
,
aber
verstellbare
Anschläge
wie
Stifte
und
Nocken
mechanisch
begrenzt
. [EU]
O
programa
é
limitado
mecanicamente
por
batentes
fixos
,
mas
reguláveis
,
como
pernos
ou
cames
.
Das
Programm
wird
durch
feste
Anschläge
wie
Stifte
oder
Nocken
mechanisch
begrenzt
. [EU]
O
programa
é
limitado
mecanicamente
por
batentes
fixos
,
como
pernos
ou
cames
.
Der
größte
Pendelwinkel
der
Vorderachse
gegen
die
Horizontale
ist
auf
beiden
Seiten
der
Achse
unter
Berücksichtigung
vorhandener
Anschläge
zu
messen
. [EU]
O
ângulo
máximo
de
oscilação
do
eixo
dianteiro
,
entre
a
posição
horizontal
e a
sua
inclinação
máxima
,
deve
ser
medido
em
ambos
os
lados
do
eixo
,
tendo
em
conta
eventuais
batentes
amortecedores
de
choques
.
Die
beiden
nebeneinander
angebrachten
Türen
wurden
als
die
offensichtlichste
materielle
Eigenschaft
angesehen
. [EU]
No
que
se
refere
às
características
físicas
, a
presença
de
duas
portas
batentes
ao
lado
uma
da
outra
foi
considerada
a
característica
mais
imediatamente
visível
.
Die
Glühlampe
ist
in
eine
Fassung
einzusetzen
,
die
um
ihre
Achse
drehbar
ist
;
diese
Fassung
kann
eine
Winkelskala
oder
feste
Anschläge
entsprechend
den
zulässigen
Winkeltoleranzen
haben
. [EU]
A
lâmpada
de
incandescência
é
colocada
num
suporte
que
pode
rodar
em
torno
do
seu
eixo
,
tendo
este
suporte
ou
um
quadrante
graduado
ou
batentes
fixos
correspondendo
aos
limites
admissíveis
do
deslocamento
angular
.
Die
mögliche
Abduktion
und
Adduktion
der
Halterung
für
den
oberen
Teil
des
Oberschenkelknochens
wird
durch
Gummianschläge
an
den
Enden
des
Bewegungsbereichs
begrenzt
. [EU]
Os
movimentos
de
abdução
e
adução
da
parte
superior
do
fémur
são
limitados
por
batentes
em
borracha
.
Längsanschläge
für
Wechselaufbauten
[EU]
Batentes
para
caixa
desmontável
Lenkanschläge
funktionieren
nicht
oder
fehlen
[EU]
Batentes
da
direcção
sem
funcionar
ou
inexistentes
.
mechanisch
gesteuerte
Handhabungssysteme
mit
veränderlichem
Ablauf
(
Bewegungsautomaten
),
die
mechanisch
festgelegte
Bewegungen
ausführen
. [EU]
Mecanismos
de
manipulação
de
sequência
variável
e
de
controlo
mecânico
que
constituem
dispositivos
móveis
automatizados
cujos
movimentos
são
programados
e
definidos
por
meios
mecânicos
. O
programa
é
limitado
mecanicamente
por
batentes
fixos
,
mas
reguláveis
,
como
pernos
ou
cames
.
Sichtbehinderungen
durch
Kopfstützen
,
Einrichtungen
wie
Sonnenblenden
,
Heckscheibenwischer
,
Heizelemente
und
Bremsleuchten
der
Kategorie
S 3
oder
durch
Teile
des
Aufbaus
wie
die
Fensterholme
geteilter
Hecktüren
sind
zulässig
,
sofern
das
vorgeschriebene
Sichtfeld
nur
teilweise
vermindert
wird
. [EU]
O
campo
de
visão
poderá
ser
reduzido
devido
à
presença
de
apoios
de
cabeça
e
de
dispositivos
tais
como
pára-sóis
,
limpa-vidros
da
retaguarda
,
elementos
de
aquecimento
e
luz
de
travagem
da
categoria
S3
,
ou
por
componentes
da
carroçaria
,
como
colunas
das
janelas
de
portas
da
retaguarda
com
dois
batentes
,
desde
que
se
limitem
a
encobrir
parcialmente
o
campo
de
visão
prescrito
.
Zur
Begrenzung
der
Kniebewegungen
ist
das
Knierohr
(
22
)
mit
zwei
Aussparungen
versehen
,
in
die
die
entsprechenden
Zapfen
des
Unterschenkels
eingreifen
. [EU]
Para
limitar
os
movimentos
do
joelho
, o
tubo
do
joelho
(22)
tem
duas
ranhuras
destinadas
aos
batentes
da
perna
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "batentes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners