A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
836 results for bases
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
118
Es
ist
wichtig
,
dass
ein
Unternehmen
die
Adressaten
über
die
verwendete(n) Bewertungsgrundlage(n) (z. B.
historische
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
,
Tageswert
,
Nettoveräußerungswert
,
beizulegender
Zeitwert
oder
erzielbarer
Betrag
)
informiert
,
da
die
Grundlage
,
auf
der
der
gesamte
Abschluss
aufgestellt
ist
,
die
Analyse
der
Adressaten
maßgeblich
beeinflussen
kann
. [EU]
118
É
importante
que
uma
entidade
informe
os
utentes
sobre
a
base
ou
bases
de
mensuração
usada
(s)
nas
demonstrações
financeiras
(por
exemplo
,
custo
histórico
,
custo
corrente
,
valor
realizável
líquido
,
justo
valor
ou
quantia
recuperável
)
por
que a
base
em
que
a
entidade
prepara
as
demonstrações
financeiras
afecta
significativamente
a
análise
dos
utentes
.
250000
EUR
für
die
Entwicklung
einer
Schnittstelle
zwischen
den
einzelstaatlichen
Datenbanken
zur
Rinderkennzeichnung
. [EU]
250000
EUR
para
o
desenvolvimento
da
interface
entre
as
bases
de
dados
nacionais
de
identificação
de
bovinos
.
2521
Datenbankentwickler
und
-administratoren
[EU]
2521
Administradores
e
especialistas
de
concepção
de
bases
de
dados
2529
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
für
Datenbanken
und
Netzwerke
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
2529
Outros
especialistas
de
bases
de
dados
e
redes
28134491
,21–
tigung
von
2 % -
unzulängliche
Vor-Ort-Kontrollen
wegen
nicht
voll
betriebsbereiter
Datenbank:
Rinderprämien
[EU]
28134491
,21–
ária
de
2 % -
deficiências
nos
controlos-chave
devido
à
falta
de
operacionalidade
das
bases
de
dados:
prémios
aos
bovinos
59
Die
Anwendung
unterschiedlicher
Bewertungsgrundlagen
für
verschiedene
Gruppen
von
Vermögenswerten
lässt
vermuten
,
dass
sie
sich
in
ihrer
Art
oder
Funktion
unterscheiden
und
deshalb
als
gesonderte
Posten
auszuweisen
sind
. [EU]
59
O
uso
de
diferentes
bases
de
mensuração
para
diferentes
classes
de
activos
sugere
que
a
sua
natureza
ou
função
difere
e
que
,
por
isso
, a
entidade
deve
apresentá-las
como
linhas
de
itens
separadas
.
Ab
der
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
im
Anschluss
an
die
Verschmelzung
und
bis
zur
ersten
Meldung
der
Quartalsdaten
des
übernehmenden
Instituts
nach
der
Verschmelzung
in
Übereinstimmung
mit
den
in
Anhang
III
dieser
Verordnung
festgelegten
verminderten
Berichtspflichten
für
berichtspflichtige
Institute
,
die
in
das
so
genannte
"Cutting-off-the-tail"-Verfahren
einbezogen
sind
,
wird
die
Reservepflicht
des
übernehmenden
Instituts
auf
der
Grundlage
einer
aggregierten
Reservebasis
der
Reservebasen
der
übertragenden
Institute
berechnet
. [EU]
A
partir
do
período
de
manutenção
subsequente
à
fusão
e
até
ao
momento
em
que
a
instituição
incorporante
apresentar
,
pela
primeira
vez
após
a
fusão
,
dados
trimestrais
de
acordo
com
procedimento
simplificado
de
prestação
de
informação
aplicável
às
instituições
de
pequena
dimensão
beneficiando
de
derrogação
nos
termos
do
anexo
III
do
presente
regulamento
,
as
reservas
mínimas
da
instituição
incorporante
são
calculadas
a
partir
de
uma
base
de
incidência
de
reservas
agregando
as
bases
de
incidência
das
reservas
das
instituições
incorporadas
.
Abfälle
aus
der
Brennstoffreinigung
mit
Basen
[EU]
Resíduos
da
limpeza
de
combustíveis
com
bases
Abfälle
aus
HZVA
von
Basen
[EU]
Resíduos
do
FFDU
de
bases
Abmessungen
der
Sockel
[EU]
Dimensões
dos
casquilhos
e
das
bases
Abruf
der
Personen-
und
Sachausschreibungen
im
SIS
und
in
den
nationalen
Datenbeständen
. [EU]
Consulta
das
indicações
relativas
a
pessoas
e
objectos
constantes
do
SIS
e
das
informações
constantes
das
bases
de
dados
nacionais
.
"Abruf"
und
"Abgleich"
gemäß
den
Artikeln
3, 4
und
9
des
Beschlusses
2008/615/JI
jenes
Verfahren
,
mit
dem
festgestellt
wird
,
ob
eine
Übereinstimmung
der
DNA-Daten
oder
daktyloskopischen
Daten
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
übermittelt
wurden
,
mit
den
DNA-Daten
oder
daktyloskopischen
Daten
,
die
in
den
Datenbanken
eines
,
mehrerer
oder
aller
Mitgliedstaaten
gespeichert
sind
,
vorliegt
[EU]
«Consulta»
e
«comparação»
, a
que
se
referem
os
artigos
3.o, 4.o e 9.o
da
Decisão
2008/615/JAI
,
os
procedimentos
através
dos
quais
se
estabelece
a
existência
de
uma
concordância
entre
,
respectivamente
,
os
dados
de
ADN
ou
os
dados
dactiloscópicos
comunicados
por
um
Estado-Membro
e
os
dados
de
ADN
ou
os
dados
dactiloscópicos
armazenados
nas
bases
de
dados
de
um
,
de
vários
ou
de
todos
os
Estados-Membros
Abschnitt
4.2.2.3
dieser
TSI
hat
eine
Schnittstelle
mit
Abschnitt
4.2.11.3
"Fahrzeugreferenzdatenbanken"
und
Anhang
A
Index
1 (
"Datendefinitionen
und
Meldungen"
§ 1.18
"Kernelement:
Wagennummer"
)
der
TSI
Telematikanwendungen
für
den
Güterverkehr
. [EU]
Existe
uma
interface
entre
o
ponto
4.2.2.3
da
presente
ETI
Exploração
e o
ponto
4.2.11.3
«
Bases
de
dados
de
referência
do
material
circulante»
e o
Anexo
A,
índice
1 («Definições
de
dados
e
mensagens»
,
no
1.18
«Elemento
nativo:
identificação
do
vagão»
)
da
ETI
Aplicações
telemáticas
para
o
transporte
de
mercadorias
.
Acheritou
(
3114
) (
ohne
den
Teil
,
der
sich
innerhalb
der
"Sovereign
Bases
Area"
befindet
) [EU]
Acheritou
(3114) (excepto a
zona
incluída
nas
bases
de
soberania
)
Achna
(
3111
) (
ohne
den
Teil
,
der
sich
innerhalb
der
"Sovereign
Bases
Area"
befindet
) [EU]
Achna
(3111) (excepto a
zona
incluída
nas
bases
de
soberania
)
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
für
Datenbanken
und
Netzwerke
[EU]
Especialistas
em
bases
de
dados
e
redes
alkalische
Beizlösungen
[EU]
bases
de
decapagem
alle
Kosten
und
Erlöse
auf
der
Grundlage
einheitlich
angewandter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
[EU]
Todos
os
custos
e
receitas
sejam
correctamente
afectados
ou
imputados
,
com
base
na
aplicação
coerente
de
princípios
contabilísticos
de
custeio
fundados
em
bases
objectivas
Alle
Polypropylen-Teppichböden
mit
Rücken
aus
anderen
Schaumtypen
sind
ausgenommen
. [EU]
São
excluídas
todas
as
alcatifas
de
polipropileno
com
outras
bases
de
espuma
.
Allerdings
kann
der
Herkunftsmitgliedstaat
mit
dem
alleinigen
Ziel
,
die
Einhaltung
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bezüglich
der
versicherungsmathematischen
Grundsätze
zu
überwachen
,
die
systematische
Übermittlung
der
für
die
Berechnung
der
Tarife
und
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwendeten
technischen
Grundlagen
fordern
. [EU]
Contudo
, o
Estado-Membro
de
origem
pode
,
com
o
único
objectivo
de
fiscalizar
o
cumprimento
das
disposições
legais
nacionais
relativas
aos
princípios
actuariais
,
exigir
a
comunicação
sistemática
das
bases
técnicas
utilizadas
,
nomeadamente
,
para
o
cálculo
das
tarifas
e
das
provisões
técnicas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bases":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners