A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
49 results for baseline
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Auf
das
Fahrzeug
übertragene
Anforderungen
an
die
Sichtbarkeit
von
Tafeln
(z. B.
Ausbreitung
des
Frontscheinwerferstrahls
,
Sichtbarkeit
vom
Führerstand
aus
),
teilweise
geklärt
in
2.3.0d,
vollständige
Klärung
in
Baseline
3 [EU]
Requisitos
extensíveis
aos
veículos
para
assegurar
a
visibilidade
dos
indicadores
(por
exemplo
,
abertura
do
feixe
de
luz
dos
faróis
,
visibilidade
a
partir
da
cabina
),
parcialmente
resolvido
em
2.3.0d e a
resolver
integralmente
no
âmbito
da
versão
de
base
3
Beispiel
eines
Milchfett-TG-Chromatogramms
mit
verschobener
Basislinie
incorrect
baseline
[EU]
Exemplo
de
um
cromatograma
dos
triglicéridos
da
matéria
gorda
láctea
com
a
linha
de
base
incorrectamente
definida
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik:
IT-Grundschutzhandbuch/IT
Baseline
Protection
Manual
(
BSI
) [EU]
"Bundesamt
fuer
Sicherheit
in
der
Informationstechnik:
IT-Grundschutzhandbuch/IT
Baseline
Protection
Manual
(BSI)"
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik:
IT-Grundschutzhandbuch/IT
Baseline
Protection
Manual
(
BSI
) [EU]
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Infomationstechnik:
IT-Grundschutzhandbuch/IT
Baseline
Protection
Manual
(BSI)
Daher
muss
künftig
jede
Baseline
zusammen
mit
einer
geeigneten
Migrationsstrategie
entwickelt
werden
. [EU]
Daí
que
cada
linha
de
base
tenha
de
ser
desenvolvida
a
par
e
passo
com
uma
estratégia
de
migração
adequada
.
Daher
muss
künftig
jede
Baseline
zusammen
mit
einer
geeigneten
Migrationsstrategie
entwickelt
werden
. [EU]
De
futuro
,
cada
definição
básica
deve
ser
desenvolvida
em
simultâneo
com
uma
estratégia
de
migração
adequada
.
Da
mit
der
Baseline
3
eine
Reihe
offener
Punkte
geklärt
werden
,
sollte
die
Baseline
2
für
diese
Punkte
an
die
einschlägigen
Spezifikationen
der
Baseline
3
gemäß
Anhang
A
angepasst
werden
. [EU]
Além
disso
,
como
a
versão
de
base
3
resolve
um
conjunto
de
pontos
em
aberto
, a
aplicação
da
versão
2
no
que
respeita
a
esses
pontos
deverá
basear-se
nas
especificações
pertinentes
da
versão
3
indicadas
no
anexo
A.
Das
FSR
von
"E+"
der
BAWAG-PSK
entspreche
einem
"
Baseline
Rating"
von
B1
bis
B3
und
würde
somit
eine
Ausfallwahrscheinlichkeit
zwischen
3,2
und
10
,5 %
innerhalb
eines
Jahres
bedeuten
. [EU]
O
FSR
«E+»
do
BAWAG-PSK
corresponde
,
segundo
a
Áustria
, a
um
rating
de
base
de
B1
a
B3
,
pelo
que
indicaria
uma
probabilidade
de
incumprimento
entre
3,2 % e
10
,5 %
no
período
de
um
ano
.
Die
Agentur
unterbreitet
der
Kommission
bis
13
.
Oktober
2012
eine
Empfehlung
zur
Aktualisierung
von
Anhang
A,
in
dem
die
Baseline
für
die
Implementierung
festgelegt
wird
. [EU]
A
Agência
apresentará
à
Comissão
,
até
13
de
outubro
de
2012
,
uma
recomendação
relativa
à
atualização
do
anexo
A
que
estabeleça
a
linha
de
base
em
que
assentará
a
aplicação
.
Die
Erfahrung
mit
dieser
Art
von
Systemen
hat
jedoch
gezeigt
,
dass
zunächst
eine
ganze
Reihe
von
Versionen
freigegeben
werden
müssen
,
um
eine
stabile
und
für
die
Umsetzung
geeignete
Baseline
zu
erhalten
. [EU]
Contudo
, a
experiência
passada
com
este
tipo
de
sistemas
demonstrou
que
é
necessário
lançar
várias
versões
para
se
obter
uma
definição
básica
do
sistema
estável
e
adequada
para
a
implementação
.
Die
erste
Baseline
der
ERTMS-Spezifikationen
(
ETCS
und
GSM-R
)
wurde
der
TSI
Zugsteuerung/Zugsicherung
und
Signalgebung
für
das
Hochgeschwindigkeitsbahnnetz
beigefügt
(
siehe
Entscheidung
2002/731/EG
). [EU]
O
primeiro
conjunto
básico
de
especificações
ERTMS
(tanto
do
ETCS
como
do
GSM-R
)
foi
apenso
à
ETI
Controlo-Comando
e
Sinalização
relativa
à
alta
velocidade
(Decisão
2002/731/CE
).
die
Fortführung
einer
Baseline
-Überwachung
verschiedener
Arten
freilebender
Zugvögel
als
Teil
der
fortlaufenden
Überwachung
von
LPAI-Viren
. [EU]
manutenção
de
uma
vigilância
de
base
de
espécies
diferentes
de
aves
migratórias
em
liberdade
como
elemento
do
controlo
contínuo
de
vírus
da
GABP
.
Die
Hersteller
von
ERTMS-Bordausrüstungen
haben
bestätigt
,
dass
sie
spätestens
2015
der
neuen
(
als
Baseline
3
bezeichneten
)
Norm
entsprechende
Bordausrüstungen
liefern
können
.
Lokomotiven
,
die
dann
ausgeliefert
werden
und
für
den
grenzüberschreitenden
Verkehr
bestimmt
sind
,
sollen
daher
generell
mit
ERTMS
ausgerüstet
sein
. [EU]
Os
fornecedores
de
equipamentos
ERTMS
de
bordo
confirmaram
que
estarão
em
condições
de
fornecer
equipamentos
de
bordo
em
conformidade
com
a
nova
norma
(designada
definição
básica
3) o
mais
tardar
em
2015
.
Por
conseguinte
,
as
locomotivas
internacionais
entregues
a
partir
dessa
data
devem
,
regra
geral
,
estar
equipadas
com
o
ERTMS
.
Die
Kommission
nimmt
am
31
.
Dezember
2015
eine
Bewertung
des
Stands
der
Umsetzung
des
europäischen
Bereitstellungsplans
vor
und
stellt
aufgrund
einer
Untersuchung
der
bis
2015
erzielten
Fortschritte
,
der
Verfügbarkeit
der
neuen
Norm
(
Baseline
3)
entsprechender
Ausrüstungen
sowie
der
für
die
Förderung
der
ERTMS-Einführung
verfügbaren
Finanzquellen
und
der
Höhe
der
Mittel
fest
,
ob
diese
Entscheidung
geändert
werden
muss
,
insbesondere
was
die
bis
2020
auszurüstenden
Strecken
anbelangt
. [EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2015
, a
Comissão
avaliará
a
implementação
do
Plano
Europeu
de
Implantação
e
determinará
,
após
análise
dos
progressos
realizados
na
sua
implementação
até
2015
e
da
disponibilidade
de
equipamentos
conformes
à
nova
norma
(definição
básica
3) e
de
fontes
e
níveis
de
financiamento
para
a
implantação
do
ERTMS
,
se
serão
necessárias
alterações
à
presente
decisão
,
em
especial
no
que
diz
respeito
às
linhas
que
deverão
estar
equipadas
até
2020
.
die
Liste
genehmigter
Luftfahrzeug-Instandhaltungsprogramme
oder
für
Luftfahrzeuge
,
die
nicht
für
die
gewerbsmäßige
Beförderung
genutzt
werden
,
die
Liste
der
'Generic'-
und
'
Baseline
'-Instandhaltungsprogramme"
[EU]
a
lista
dos
programas
de
manutenção
de
aeronaves
aprovados
,
ou
,
para
as
aeronaves
não
envolvidas
no
transporte
aéreo
comercial
, a
lista
dos
programas
de
manutenção
"genéricos"
e
"de
base"»
,
Dieser
Prozess
soll
schließlich
zur
Freigabe
einer
neuen
Baseline
führen
,
die
dem
Konfigurationsmanagement
im
ersten
Halbjahr
2005
zur
Verfügung
stehen
soll
. [EU]
Ele
deverá
conduzir
,
por
fim
,
ao
lançamento
de
uma
nova
definição
básica
que
será
submetida
ao
processo
de
gestão
da
configuração
na
primeira
metade
de
2005
.
Diese
Schätzung
läuft
unter
der
Bezeichnung
"Lifecycle
Baseline
2"
. [EU]
Esta
estimativa
é
designada
por
Lifecycle
Baseline
2.
Diese
zusätzlichen
Funktionalitäten
sollten
im
vorliegenden
Beschluss
in
eine
neue
,
als
Baseline
3
bezeichnete
Spezifikationsversion
aufgenommen
werden
,
die
Antragsteller
anstatt
der
ERTMS/ETCS-Spezifikationen
,
die
im
Beschluss
2012/88/EU
der
Kommission
vom
25
.
Januar
2012
über
die
Technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
der
Teilsysteme
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
(
mit
der
letzten
Baseline
-2-Fassung
,
auch
als
Version
2.3.0d
bezeichnet
)
aufgeführt
sind
,
uneingeschränkt
anwenden
können
. [EU]
A
presente
decisão
visa
incluir
as
referidas
funcionalidades
adicionais
numa
nova
versão
de
base
das
especificações
, a
versão
3,
que
poderá
ser
aplicada
integralmente
em
substituição
das
especificações
do
ERTMS/ETCS
estabelecidas
na
Decisão
2012/88/UE
da
Comissão
,
de
25
de
janeiro
de
2012
,
relativa
à
especificação
técnica
de
interoperabilidade
para
os
subsistemas
de
controlo-comando
e
sinalização
do
sistema
ferroviário
transeuropeu
[2] (última
edição
da
versão
de
base
2,
também
designada
por
«2
.3.0d»).
Die
technische
Unterlage
der
ERA
vom
22
.
Dezember
2010
über
die
ERTMS/ETCS-System-Anforderungsspezifikation
(
ERTMS/ETCS
System
Requirement
Specification
(
SRS
),
Referenz
"Subset-026"
in
Version
3.2.0,
kann
als
Grundlage
für
Ausschreibungen
für
die
ETCS-Ausrüstung
von
Strecken
und
die
Durchführung
von
Tests
verwendet
werden
;
die
Ausrüstung
von
Zügen
mit
der
so
genannten
Baseline
3
kann
allerdings
nicht
verlangt
werden
,
solange
die
Baseline
3
nicht
in
Kraft
getreten
ist
. [EU]
O
documento
técnico
da
ERA
«ERTMS/ETCS
System
Requirement
Specification
(SRS)»,
com
a
referência
«subset-026»
na
versão
3.2.0,
de
22
de
dezembro
de
2010
,
pode
servir
de
base
aos
concursos
relativos
ao
equipamento
das
linhas
com
o
ETCS
e à
realização
de
ensaios
,
mas
,
antes
da
entrada
em
vigor
da
denominada
versão
de
base
3,
não
pode
ser
requerida
a
instalação
da
versão
de
base
3
nos
comboios
.
Eine
Baseline
dient
als
Ausgangspunkt
für
ein
kontrolliertes
Systementwicklungsmanagement
. [EU]
A
definição
básica
funciona
como
um
ponto
inicial
de
referência
para
a
gestão
controlada
da
evolução
do
sistema
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "baseline":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners