A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for bakteriologischen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
10
EUR
für
jeden
bakteriologischen
Test
[EU]
10
EUR
por
teste
bacteriológico
20
EUR
je
Test
zum
bakteriologischen
Nachweis
von
Salmonella
spp
. [EU]
20
EUR
por
teste
de
detecção
bacteriológica
de
Salmonella
spp
.
30
EUR
je
Test
zum
bakteriologischen
Nachweis
von
MRSA
[EU]
30
EUR
por
teste
de
detecção
bacteriológica
de
MRSA
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/379/EG
der
Kommission
vom
26
.
April
2004
zur
Änderung
der
Entscheidung
2001/471/EG
hinsichtlich
der
bakteriologischen
Untersuchungen
in
bestimmten
Fleischbetrieben
[EU]
Rectificação
à
Decisão
2004/379/CE
da
Comissão
,
de
26
de
Abril
de
2004
,
que
altera
a
Decisão
2001/471/CE
no
que
diz
respeito
aos
testes
bacteriológicos
em
certos
estabelecimentos
do
sector
da
carne
Bewertung
der
bakteriologischen
Sicherheit
gemischter
Salate
hinsichtlich
Listeria
monocytogenes
[EU]
Avaliar
a
segurança
bacteriológica
de
saladas
mistas
no
tocante
à
Listeria
monocytogenes
Bewertung
der
bakteriologischen
Sicherheit
von
aus
pasteurisierter
Milch
hergestelltem
Käse
(
Weiterführung
des
im
Jahr
2004
im
Anschluss
an
die
Empfehlung
vom
19
.
Dezember
2003
über
ein
koordiniertes
Programm
zur
amtlichen
Lebensmittelüberwachung
für
2004
begonnenen
koordinierten
Programms
) [EU]
Avaliar
a
segurança
bacteriológica
de
queijos
produzidos
a
partir
de
leite
pasteurizado
(continuação
do
programa
coordenado
iniciado
em
2004
na
sequência
da
recomendação
de
19
de
Dezembro
de
2003
relativa
a
um
programa
coordenado
de
controlo
oficial
dos
géneros
alimentícios
para
2004
)
Bulgarien
und
Rumänien
erhalten
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
zur
Deckung
der
ihnen
für
Laboranalysen
, d. h.
für
den
bakteriologischen
Nachweis
von
Salmonella
spp
.,
die
Serotypisierung
der
relevanten
Isolate
und
die
Serologie
,
entstandenen
Kosten
. [EU]
Deve
ser
atribuída
à
Bulgária
e à
Roménia
uma
participação
financeira
da
Comunidade
nas
despesas
efectuadas
por
aqueles
países
com
testes
laboratoriais
,
ou
seja
,
detecção
bacteriológica
de
Salmonella
spp
.,
serotipagem
dos
isolados
pertinentes
e
serologia
.
Bulgarien
und
Rumänien
erhalten
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
zur
Deckung
der
ihnen
für
Laboranalysen
, d. h.
für
den
bakteriologischen
Nachweis
von
Salmonella
spp
.
und
die
Serotypisierung
der
relevanten
Isolate
,
entstandenen
Kosten
. [EU]
Deve
ser
atribuída
à
Bulgária
e à
Roménia
uma
participação
financeira
da
Comunidade
nas
despesas
efectuadas
por
aqueles
países
com
testes
laboratoriais
,
ou
seja
,
detecção
bacteriológica
de
Salmonella
spp
. e
serotipagem
dos
isolados
pertinentes
.
Campylobacter:
Ergebnis
der
bakteriologischen
Untersuchung
,
einschließlich
Speziation
aus
der
Zäkumprobe
[EU]
Campylobacter:
resultado
dos
testes
bacteriológicos
,
incluindo
a
especiação
a
partir
da
amostra
cecal
Campylobacter:
Ergebnis
der
bakteriologischen
Untersuchung
,
einschließlich
Speziation
und
Quantifizierung
aus
der
Schlachtkörperprobe
[EU]
Campylobacter:
resultado
dos
testes
bacteriológicos
,
incluindo
a
especiação
e a
quantificação
a
partir
da
amostra
de
carcaça
Die
Durchführung
der
bakteriologischen
Untersuchungen
sollte
innerhalb
der
Gemeinschaft
harmonisiert
werden
. [EU]
A
implementação
dos
testes
bacteriológicos
deve
ser
harmonizada
dentro
da
Comunidade
.
Die
Empfehlung
der
Kommission
vom
19
.
Dezember
2003
über
ein
koordiniertes
Programm
zur
amtlichen
Lebensmittelüberwachung
für
2004
enthält
Empfehlungen
für
ein
koordiniertes
Programm
amtlicher
Kontrollen
,
einschließlich
der
Bewertung
der
bakteriologischen
Sicherheit
von
aus
roher
oder
thermisierter
Milch
hergestelltem
Käse
. [EU]
A
recomendação
da
Comissão
,
de
19
de
Dezembro
de
2003
,
relativa
a
um
programa
coordenado
de
controlo
oficial
dos
géneros
alimentícios
para
2004
[2],
estabelece
várias
recomendações
para
um
programa
coordenado
de
controlos
oficiais
,
incluindo
a
avaliação
da
segurança
bacteriológica
de
queijos
produzidos
a
partir
de
leite
cru
ou
termizado
.
Die
Entscheidung
2004/379/EG
der
Kommission
vom
26
.
April
2004
zur
Änderung
der
Entscheidung
2001/471/EG
hinsichtlich
der
bakteriologischen
Untersuchungen
in
bestimmten
Fleischbetrieben
,
berichtigt
in
ABl
. L
199
vom
7.6.2004, S. 1,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Decisão
2004/379/CE
da
Comissão
,
de
26
de
Abril
de
2004
,
que
altera
a
Decisão
2001/471/CE
no
que
diz
respeito
aos
testes
bacteriológicos
em
certos
estabelecimentos
do
sector
da
carne
tal
como
rectificada
pelo
JO
L
199
de
7.6.2004, p. 1,
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Die
Erhebung
dient
gleichzeitig
der
Sammlung
von
Informationen
über
die
Kontaminierung
von
Schlachtkörpern
in
Schlachthöfen
und
über
den
Zusammenhang
zwischen
bakteriologischen
und
serologischen
Tests
. [EU]
O
estudo
servirá
igualmente
para
recolher
informações
sobre
a
contaminação
das
carcaças
nos
matadouros
e
sobre
a
relação
entre
os
testes
bacteriológicos
e
serológicos
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
50
%
der
Kosten
festgesetzt
,
die
den
in
Absatz
1
genannten
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
von
bakteriologischen
Untersuchungen
,
der
Entschädigung
von
Bestandsbesitzern
für
die
Tötung
von
unter
das
Programm
fallenden
Tieren
sowie
die
Vernichtung
von
Eiern
und
den
Erwerb
von
Impfstoffdosen
entstehen
,
bzw
.
auf
einen
Höchstbetrag
von
[EU]
A
participação
financeira
da
Comunidade
é
fixada
em
50
%
das
despesas
a
efectuar
pelos
Estados-Membros
referidos
no
n.o 1
com
a
realização
de
análises
bacteriológicas
,
indemnização
dos
proprietários
pelo
abate
de
animais
e
destruição
dos
ovos
,
bem
como
compra
de
doses
de
vacina
,
até
ao
máximo
de:
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
50
%
der
Kosten
festgesetzt
,
die
den
in
Absatz
1
genannten
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
von
bakteriologischen
Untersuchungen
,
der
Entschädigung
von
Bestandsbesitzern
für
die
Tötung
von
unter
das
Programm
fallenden
Tieren
sowie
die
Vernichtung
von
Eiern
und
der
Beschaffung
von
Impfstoffdosen
entstehen
,
bzw
.
auf
einen
Höchstbetrag
von
[EU]
A
participação
financeira
da
Comunidade
é
fixada
em
50
%
das
despesas
a
efectuar
pelos
Estados-Membros
referidos
no
n.o 1
com
a
realização
de
análises
bacteriológicas
,
indemnização
dos
proprietários
pelo
abate
de
animais
e
destruição
dos
ovos
,
bem
como
compra
de
doses
de
vacina
,
até
ao
máximo
de:
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
höchstens
20
EUR
je
Test
für
den
bakteriologischen
Nachweis
von
Salmonella
spp
.
und
30
EUR
für
die
Serotypisierung
der
entsprechenden
Isolate
festgesetzt
. [EU]
A
participação
financeira
máxima
da
Comunidade
será
de
20
EUR
por
teste
para
a
detecção
bacteriológica
de
Salmonella
spp
. e
de
30
EUR
para
a
serotipagem
dos
isolados
pertinentes
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
maximal
20
EUR
je
Test
für
den
bakteriologischen
Nachweis
von
Salmonella
spp
.,
30
EUR
für
die
Serotypisierung
der
entsprechenden
Isolate
und
10
EUR
für
die
Fleischsaftserologie
festgesetzt
. [EU]
A
participação
financeira
máxima
da
Comunidade
será
de
20
EUR
por
teste
para
a
detecção
bacteriológica
de
Salmonella
spp
.,
de
30
EUR
para
a
serotipagem
dos
isolados
pertinentes
e
de
10
EUR
para
a
serologia
do
suco
de
carne
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
maximal
20
EUR
je
Test
für
den
bakteriologischen
Nachweis
von
Salmonella
spp
.
und
30
EUR
für
die
Serotypisierung
der
entsprechenden
Isolate
festgesetzt
. [EU]
A
participação
financeira
máxima
da
Comunidade
será
de
20
euros
por
teste
para
a
detecção
bacteriológica
de
Salmonella
spp
. e
de
30
euros
para
a
serotipagem
dos
isolados
relevantes
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
maximal
20
EUR
je
Test
für
den
bakteriologischen
Nachweis
von
Salmonella
spp
.
und
30
EUR
für
die
Serotypisierung
der
entsprechenden
Isolate
festgesetzt
. [EU]
A
participação
financeira
máxima
da
Comunidade
será
de
20
euros
por
teste
para
a
detecção
bacteriológica
de
Salmonella
spp
. e
de
30
euros
para
a
serotipagem
dos
isolados
pertinentes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bakteriologischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners