A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for aves-sentinela
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
alle
diese
Vögel
und
Sentinelvögel
werden
gekeult
und
vernichtet
[EU]
Todas
essas
aves
e
aves-sentinela
são
abatidas
e
destruídas
alle
Vögel
und
Sentinelvögel
in
der
betroffenen
Einheit
der
zugelassenen
Quarantänestation
werden
gekeult
und
vernichtet
[EU]
Todas
as
aves
e
aves-sentinela
presentes
na
unidade
afectada
do
centro
de
quarentena
aprovado
são
abatidas
e
destruídas
alle
Vögel
und
Sentinelvögel
in
der
zugelassenen
Quarantäneeinrichtung
werden
gekeult
und
vernichtet
[EU]
Todas
as
aves
e
aves-sentinela
presentes
na
instalação
de
quarentena
aprovada
são
abatidas
e
destruídas
aus
Beständen
,
die
gemäß
dem
Schutzimpfungsplan
regelmäßig
kontrolliert
und
mit
Negativbefund
auf
hoch
pathogene
Aviäre
Influenza
getestet
wurden
,
wobei
Sentinel-Tiere
besonders
berücksichtigt
wurden
[EU]
originárias
de
bandos
que
tenham
sido
inspeccionados
e
testados
regularmente
,
tendo
apresentado
resultados
negativos
no
que
se
refere
à
gripe
aviária
de
alta
patogenicidade
em
conformidade
com
o
plano
de
vacinação
preventiva
,
devendo
prestar-se
especial
atenção
às
aves-sentinela
aus
Beständen
stammen
,
die
-
unter
besonderer
Berücksichtigung
von
Sentineltieren
-
regelmäßig
untersucht
und
mit
Negativbefund
auf
Geflügelpest
getestet
wurden
[EU]
Originários
de
bandos
que
tenham
sido
regularmente
inspeccionados
e
submetidos
a
testes
,
com
resultados
negativos
,
em
relação
à
gripe
aviária
,
devendo
prestar-se
especial
atenção
às
aves-sentinela
Bei
Verwendung
von
Sentinelvögeln:
[EU]
Com
utilização
de
aves-sentinela
:
bei
Verwendung
von
Sentinelvögeln
in
der
Quarantäneeinrichtung
oder
-station:
Anzahl
und
Ort
ihrer
Unterbringung
in
der
Quarantäneeinrichtung
oder
-station
[EU]
Caso
se
utilizem
aves-sentinela
na
instalação
ou
no
centro
de
quarentena
, o
número
e a
localização
das
aves-sentinela
na
instalação
ou
no
centro
de
quarentena
bei
Verwendung
von
Sentinelvögeln
sind
frühestens
21
Tage
nach
der
abschließenden
Reinigung
und
Desinfektion
der
betroffenen
Einheit
Proben
für
die
serologische
Untersuchung
gemäß
Anhang
VI
von
Sentinelvögeln
in
den
übrigen
Quarantäneeinheiten
zu
nehmen
; [EU]
Sempre
que
sejam
utilizadas
aves-sentinela
,
devem
ser
colhidas
amostras
para
exame
serológico
de
aves-sentinela
nas
outras
unidades
de
quarentena
,
pelo
menos
21
dias
após
a
limpeza
e a
desinfecção
finais
da
unidade
em
causa
,
tal
como
estabelecido
no
anexo
VI
;
ou
bei
Verwendung
von
Sentinelvögeln
sind
frühestens
21
Tage
nach
der
abschließenden
Reinigung
und
Desinfektion
der
betroffenen
Einheit
Proben
für
die
serologische
Untersuchung
gemäß
Anhang
VI
von
Sentinelvögeln
in
den
übrigen
Quarantäneeinheiten
zu
nehmen
;
oder
[EU]
sempre
que
sejam
utilizadas
aves-sentinela
,
devem
ser
colhidas
amostras
para
exame
serológico
de
aves-sentinela
nas
outras
unidades
de
quarentena
,
pelo
menos
21
dias
após
a
limpeza
e a
desinfecção
finais
da
unidade
em
causa
,
tal
como
estabelecido
no
anexo
VI
,
ou
Bei
Verwendung
von
Sentinelvögeln
sind
in
der
zugelassenen
Quarantäneeinrichtung
oder
in
jeder
Einheit
der
zugelassenen
Quarantänestation
mindestens
10
Sentinelvögel
zu
verwenden
. [EU]
Sempre
que
forem
utilizadas
aves-sentinela
,
deve
recorrer-se
a
um
mínimo
de
10
aves-sentinela
na
instalação
de
quarentena
aprovada
ou
em
cada
unidade
do
centro
de
quarentena
aprovado
.
Der
amtliche
Tierarzt
muss
über
Krankheiten
und
das
Verenden
von
Vögeln
und/oder
Sentinelvögeln
während
der
Quarantäne
unterrichtet
werden
. [EU]
O
veterinário
oficial
deve
ser
informado
das
doenças
e
da
morte
das
aves
e/ou
das
aves-sentinela
verificadas
durante
a
quarentena
.
"Differenzierung
zwischen
infizierten
und
geimpften
Tieren
(
differentiating
infected
from
vaccinated
animal
,
DIVA-Strategie
)":
eine
Impfstrategie
,
die
es
durch
Anwendung
eines
Verfahrens
zum
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
das
Feldvirus
bei
Verwendung
nicht
geimpfter
Sentineltiere
ermöglicht
,
zwischen
geimpften/infizierten
und
geimpften/nicht
infizierten
Tieren
zu
unterscheiden
. [EU]
«Diferenciar
os
animais
infectados
dos
vacinados
(Estratégia
DIVA
)»,
uma
estratégia
de
vacinação
que
permite
a
diferenciação
entre
animais
vacinados/infectados
e
animais
vacinados/não
infectados
,
mediante
a
aplicação
de
um
teste
de
diagnóstico
concebido
para
detectar
anticorpos
contra
o
vírus
selvagem
e a
utilização
de
aves-sentinela
não
vacinadas
.
"Differenzierung
zwischen
infizierten
und
geimpften
Tieren
(
differentiating
infected
from
vaccinated
animal
–
;
DIVA-Strategie
)"
eine
Impfstrategie
,
die
es
durch
Anwendung
eines
Verfahrens
zum
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
das
Feldvirus
bei
Verwendung
nicht
geimpfter
Sentineltiere
ermöglicht
,
zwischen
geimpften/infizierten
und
geimpften/nicht
infizierten
Tieren
zu
unterscheiden
[EU]
«Estratégia
de
diferenciação
dos
animais
infectados
dos
vacinados
(estratégia
DIVA
)»,
uma
estratégia
de
vacinação
que
permite
a
diferenciação
entre
animais
vacinados/infectados
e
animais
vacinados/não
infectados
,
mediante
a
aplicação
de
um
teste
de
diagnóstico
concebido
para
detectar
anticorpos
contra
o
vírus
selvagem
e a
utilização
de
aves-sentinela
não
vacinadas
Entsteht
im
Verlauf
der
Quarantäne
in
einer
zugelassenen
Quarantäneeinrichtung
der
Verdacht
,
dass
ein
Vogel
oder
mehrere
Vögel
und/oder
Sentinelvögel
mit
der
Aviären
Influenza
oder
der
Newcastle-Krankheit
infiziert
sein
könnten
,
so
sind
folgende
Maßnahmen
zu
ergreifen:
[EU]
Se
,
durante
a
quarentena
numa
instalação
de
quarentena
aprovada
,
se
suspeitar
que
uma
ou
mais
aves
e/ou
aves-sentinela
estão
infectadas
com
a
gripe
aviária
ou
a
doença
de
Newcastle
,
devem
ser
adoptadas
as
seguintes
medidas:
Entsteht
im
Verlauf
der
Quarantäne
in
einer
zugelassenen
Quarantäneeinrichtung
der
Verdacht
,
dass
ein
Vogel
oder
mehrere
Vögel
und/oder
Sentinelvögel
mit
der
Aviären
Influenza
oder
der
Newcastle-Krankheit
infiziert
sein
könnten
,
so
sind
folgende
Maßnahmen
zu
ergreifen:
[EU]
Se
,
durante
a
quarentena
numa
instalação
de
quarentena
aprovada
,
se
suspeitar
que
uma
ou
mais
aves
e/ou
aves-sentinela
estão
infectadas
com
a
gripe
aviária
ou
a
doença
de
Newcastle
,
são
adoptadas
as
seguintes
medidas:
Entsteht
im
Verlauf
der
Quarantäne
in
einer
zugelassenen
Quarantänestation
der
Verdacht
,
dass
ein
Vogel
oder
mehrere
Vögel
und/oder
Sentinelvögel
in
einer
Einheit
der
Quarantänestation
mit
der
Aviären
Influenza
oder
der
Newcastle-Krankheit
infiziert
sein
könnten
,
so
sind
folgende
Maßnahmen
zu
ergreifen:
[EU]
Se
,
durante
a
quarentena
num
centro
de
quarentena
aprovado
,
se
suspeitar
que
uma
ou
mais
aves
e/ou
aves-sentinela
numa
unidade
do
centro
de
quarentena
estão
infectadas
com
a
gripe
aviária
ou
a
doença
de
Newcastle
,
são
adoptadas
as
seguintes
medidas:
es
werden
Proben
für
die
virologische
Untersuchung
gemäß
Anhang
VI
Nummer
2
von
diesen
Vögeln
und
Sentinelvögeln
genommen
und
den
Anforderungen
entsprechend
analysiert
[EU]
São
colhidas
dessas
aves
e
das
aves-sentinela
amostras
para
exame
virológico
,
tal
como
estabelecido
no
ponto
2
do
anexo
VI
,
as
quais
são
analisadas
em
conformidade
es
werden
Proben
für
virologische
Untersuchungen
gemäß
Anhang
VI
Nummer
2
von
diesen
Vögeln
und
Sentinelvögeln
genommen
und
den
Anforderungen
entsprechend
analysiert
[EU]
São
colhidas
dessas
aves
e
das
aves-sentinela
amostras
para
exame
virológico
,
tal
como
estabelecido
no
ponto
2
do
anexo
VI
,
as
quais
são
analisadas
em
conformidade
Frühestens
21
Tage
nach
der
Aufnahme
in
die
Quarantäne
und
mindestens
drei
Tage
vor
Beendigung
der
Quarantäne
sind
von
allen
Sentinelvögeln
Blutproben
für
die
serologische
Untersuchung
zu
entnehmen
[EU]
Têm
de
ser
colhidas
amostras
de
sangue
para
exame
serológico
de
todas
as
aves-sentinela
,
num
período
não
superior
a
21
dias
após
a
sua
entrada
em
quarentena
e,
pelo
menos
,
três
dias
antes
do
fim
da
quarentena
Für
die
Untersuchungs-
,
Probenahme-
und
Testverfahren
verwendete
Sentinelvögel
müssen
[EU]
As
aves-sentinela
utilizadas
nos
procedimentos
de
exame
,
amostragem
e
teste:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aves-sentinela":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners