A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for auto-suficiente
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Ab
der
Schwelle
von
zwei
Millionen
Fluggästen
muss
die
Bodenabfertigung
sich
selbst
tragen
,
unabhängig
von
anderen
Einnahmen
aus
gewerblicher
Tätigkeit
und
öffentlichen
Mitteln
,
die
der
Flughafen
als
Flughafenleitung
oder
als
Erbringer
eines
Dienstes
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
bezieht
. [EU]
Acima
do
limiar
de
2
milhões
de
passageiros
, a
actividade
de
prestação
de
serviços
em
escala
deve
ser
auto-suficiente
,
independentemente
das
restantes
receitas
comerciais
do
aeroporto
,
como
recursos
públicos
que
lhe
são
atribuídos
na
sua
qualidade
de
autoridade
aeroportuária
ou
gestor
de
um
serviço
de
interesse
económico
geral
.
Damit
die
Gemeinschaft
insgesamt
zu
einer
Autarkie
bei
der
Abfallbeseitigung
und
bei
der
Verwertung
von
gemischten
Siedlungsabfällen
aus
privaten
Haushaltungen
gelangt
und
jeder
Mitgliedstaat
dieses
Ziel
jeweils
für
sich
erreichen
kann
,
ist
ein
Kooperationsnetz
für
Abfallbeseitigungsanlagen
und
Anlagen
für
die
Verwertung
von
gemischten
Siedlungsabfällen
aus
privaten
Haushaltungen
aufzubauen
,
wobei
die
geografischen
Gegebenheiten
und
der
Bedarf
nach
besonderen
Anlagen
für
bestimmte
Abfallarten
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
A
fim
de
permitir
que
a
Comunidade
no
seu
conjunto
se
torne
auto-suficiente
em
matéria
de
eliminação
de
resíduos
e
de
valorização
de
misturas
de
resíduos
urbanos
recolhidos
em
habitações
particulares
e
que
os
Estados-Membros
tendam
para
esse
objectivo
individualmente
, é
necessário
prever
o
estabelecimento
de
uma
rede
de
cooperação
no
que
diz
respeito
às
instalações
de
eliminação
e
às
instalações
de
valorização
das
misturas
de
resíduos
urbanos
recolhidos
em
habitações
particulares
,
tomando
em
consideração
as
circunstâncias
geográficas
e a
necessidade
de
instalações
especializadas
para
determinados
tipos
de
resíduos
.
Das
Netz
ist
so
zu
konzipieren
,
dass
es
der
Gemeinschaft
insgesamt
ermöglicht
,
die
Autarkie
bei
der
Abfallbeseitigung
sowie
bei
der
Verwertung
von
Abfällen
nach
Absatz
1
zu
erreichen
,
und
dass
es
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
ermöglicht
,
dieses
Ziel
selbst
anzustreben
,
wobei
die
geografischen
Gegebenheiten
oder
der
Bedarf
an
Spezialanlagen
für
bestimmte
Abfallarten
berücksichtigt
werden
. [EU]
A
rede
deve
ser
concebida
de
modo
a
permitir
que
a
Comunidade
no
seu
conjunto
se
torne
auto-suficiente
em
matéria
de
eliminação
de
resíduos
e
de
valorização
dos
resíduos
a
que
se
refere
o n.o 1,
bem
como
a
permitir
que
os
Estados-Membros
tendam
individualmente
para
esse
objectivo
,
tomando
em
consideração
as
circunstâncias
geográficas
ou
a
necessidade
de
instalações
especializadas
para
determinados
tipos
de
resíduos
.
Das
Vereinigte
Königreich
argumentiert
unter
anderem
,
dass
Gibraltar
nicht
Teil
des
Vereinigten
Königreichs
ist
,
seine
eigenen
getrennten
Institutionen
und
seine
eigene
verfassungsmäßige
Ordnung
hat
und
autonom
,
selbstverwaltend
und
wirtschaftlich
autark
ist
. [EU]
As
autoridades
britânicas
argumentam
,
nomeadamente
,
que
Gibraltar
não
faz
parte
do
Reino
Unido
,
que
possui
instituições
e
uma
ordem
constitucional
próprias
, e
que
é
autónoma
,
independente
e
economicamente
auto-suficiente
.
Die
Katastrophenschutzmodule
sollten
in
der
Lage
sein
,
über
einen
gegebenen
Zeitraum
autark
zu
operieren
. [EU]
Os
módulos
de
protecção
civil
devem
ser
capazes
de
funcionar
de
forma
auto-suficiente
durante
um
determinado
período
de
tempo
.
Die
Katastrophenschutzmodule
sollten
in
der
Lage
sein
,
über
einen
gegebenen
Zeitraum
autark
zu
operieren
. [EU]
Os
módulos
de
protecção
civil
deveriam
ser
capazes
de
funcionar
de
forma
auto-suficiente
durante
um
determinado
período
de
tempo
.
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
bezeichnet
der
Begriff
"sich
selbst
erhaltende
Kolonie"
eine
Kolonie
,
in
der
Tiere
nur
innerhalb
der
Kolonie
gezüchtet
oder
von
anderen
Kolonien
bezogen
,
nicht
aber
in
freier
Wildbahn
eingefangen
werden
und
in
der
die
Tiere
in
einer
Weise
gehalten
werden
,
durch
die
sichergestellt
wird
,
dass
sie
an
Menschen
gewöhnt
sind
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
artigo
,
entende-se
por
«colónia
auto-suficiente
»
uma
colónia
em
que
os
animais
sejam
criados
exclusivamente
dentro
da
colónia
ou
sejam
originários
de
outras
colónias
,
mas
não
sejam
capturados
no
meio
selvagem
, e
em
que
os
animais
são
mantidos
de
forma
a
assegurar
que
estão
acostumados
às
pessoas
.
für
einen
bestimmten
Zeitraum
unabhängig
und
autonom
arbeiten
können
,
wenn
die
Umstände
vor
Ort
dies
erfordern
[EU]
trabalhar
de
forma
auto-suficiente
e
autónoma
por
um
determinado
período
de
tempo
se
as
circunstâncias
no
terreno
o
exigirem
Gibraltar
ist
ein
wirtschaftlich
autarkes
autonomes
Steuergebiet
. [EU]
É
uma
jurisdição
fiscal
autónoma
e
economicamente
auto-suficiente
.
In
der
Theorie
sei
er
ursprünglich
als
selbsterhaltend
geplant
gewesen
,
weil
eine
eventuelle
Rückerstattung
der
gezahlten
und
nicht
verwendeten
Beitragszahlungen
vorgesehen
war
. [EU]
O
FPAP
foi
,
de
início
,
teoricamente
concebido
para
ser
auto-suficiente
,
visto
que
se
previa
a
eventual
restituição
das
contribuições
pagas
e
não
utilizadas
.
Insbesondere
ein
kleines
Gebiet
wie
Gibraltar
kann
sogar
autark
werden
,
gerade
weil
es
in
der
Lage
ist
,
niedrigere
Steuersätze
anzuwenden
und
Unternehmen
anzuziehen
,
insbesondere
in
der
Offshore-Wirtschaft
. [EU]
Em
particular
,
um
pequeno
território
como
Gibraltar
pode
tornar-se
auto-suficiente
precisamente
devido
à
sua
capacidade
de
aplicar
impostos
mais
baixos
e
de
atrair
empresas
,
designadamente
actividades
offshore
.
In
seiner
ursprünglichen
Konzeption
hätte
der
Fonds
demnach
anscheinend
selbsterhaltend
sein
können
. [EU]
Conclui-se
,
portanto
,
que
,
na
sua
concepção
original
, o
fundo
poderia
ter
sido
auto-suficiente
.
"Modul"
eine
unabhängige
und
autonome
vorab
festgelegte
aufgaben-
und
bedarfsorientierte
Zusammenfassung
der
Kapazitäten
der
Mitgliedstaaten
oder
ein
mobiles
operatives
Team
der
Mitgliedstaaten
als
Kombination
aus
personellen
und
materiellen
Mitteln
,
das
gekennzeichnet
ist
durch
seine
Fähigkeit
zum
Einsatz
oder
zur
Aufgabenerfüllung
. [EU]
«Módulo»:
um
agregado
de
capacidades
ou
grupo
móvel
de
resposta
operacional
pré-definido
,
auto-suficiente
e
autónomo
,
orientado
em
função
das
tarefas
e
das
necessidades
,
como
combinação
de
recursos
humanos
e
materiais
,
susceptível
de
ser
descrito
pela
sua
capacidade
de
acção
ou
pela
(s)
tarefa
(s)
que
pode
desempenhar
.
Nach
Aussage
der
isländischen
Behörden
würde
sich
der
Fonds
für
Staatsbedienstete
durch
die
Aufspaltung
in
die
Sektionen
A
und
B
selbst
tragen
und
keinen
negativen
Saldo
zwischen
Beiträgen
und
Zahlungsverpflichtungen
mehr
erwirtschaften
,
den
die
Staatskasse
dann
ausgleichen
müsste
. [EU]
Segundo
as
Autoridades
islandesas
, a
divisão
do
Fundo
de
Pensões
dos
Empregados
do
Estado
nas
secções
A e B
permitiu
que
o
Fundo
passasse
a
ser
auto-suficiente
,
deixando
de
acumular
saldos
negativos
entre
as
contribuições
e
os
compromissos
,
que
eventualmente
teriam
de
ser
supridos
pelo
Tesouro
Nacional
[15].
nötige
Vorkehrungen
für
die
Kombination
eines
nicht
autarken
Einsatzteams
mit
einem
Team
für
die
technische
Unterstützung
,
um
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
3c
zu
erfüllen
,
vor
der
Übermittlung
von
Angaben
zum
betreffenden
Katastrophenschutzmodul
nach
Artikel
3
Absatz
1. [EU]
Realização
das
diligências
prévias
necessárias
a
fim
de
combinar
uma
equipa
de
intervenção
que
não
seja
auto-suficiente
com
uma
equipa
de
assistência
técnica
de
apoio
,
com
vista
a
satisfazer
os
requisitos
referidos
no
artigo
3.o-C
antes
da
comunicação
de
informações
sobre
o
módulo
de
protecção
civil
em
causa
,
de
acordo
com
o
estabelecido
no
n.o 1
do
artigo
3.o
Schließlich
ist
die
Tatsache
,
dass
der
Haushalt
eines
bestimmten
Gebiets
unabhängig
ist
,
nicht
unmittelbar
relevant
für
die
Beurteilung
einer
von
den
Behörden
des
Gebiets
beschlossenen
Maßnahme
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Regelungen
der
staatlichen
Beihilfe
. [EU]
Por
fim
, à
luz
das
regras
em
matéria
de
auxílios
estatais
, o
facto
do
orçamento
de
determinado
território
ser
auto-suficiente
não
influi
directamente
na
apreciação
das
medidas
aprovadas
pelas
autoridades
do
território
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auto-suficiente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners