A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for ausnutzt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
dabei
ausnutzt
,
dass
das
Kind
in
einer
besonders
schwachen
Position
ist
,
insbesondere
aufgrund
einer
geistigen
oder
körperlichen
Behinderung
oder
einer
Abhängigkeitssituation
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
acht
Jahren
bestraft
,
wenn
das
Kind
das
Alter
der
sexuellen
Mündigkeit
noch
nicht
erreicht
hat
,
und
von
mindestens
drei
Jahren
,
wenn
das
Kind
älter
ist
,
oder
[EU]
ao
abuso
de
uma
situação
particularmente
vulnerável
da
criança
,
nomeadamente
em
caso
de
deficiência
mental
ou
física
ou
de
uma
situação
de
dependência
, é
punível
com
uma
pena
máxima
de
prisão
não
inferior
a
oito
anos
,
se
a
criança
não
tiver
atingido
a
maioridade
sexual
, e
não
inferior
a
três
anos
,
se
a
criança
tiver
atingido
essa
maioridade
;
ou
Die
Absätze
1
bis
4
berühren
nicht
die
in
einem
Mitgliedstaat
geltenden
Bestimmungen
über
den
Schutz
gegenüber
der
Verwendung
eines
Zeichens
zu
anderen
Zwecken
als
der
Unterscheidung
von
Waren
oder
Dienstleistungen
,
wenn
die
Benutzung
dieses
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt
. [EU]
Os
n.os 1 a 4
não
afectam
as
disposições
aplicáveis
num
Estado-Membro
relativas
à
protecção
contra
o
uso
de
um
sinal
feito
para
fins
diversos
dos
que
consistem
em
distinguir
os
produtos
ou
serviços
,
desde
que
a
utilização
desse
sinal
,
sem
justo
motivo
,
tire
partido
indevido
do
carácter
distintivo
ou
do
prestígio
da
marca
ou
os
prejudique
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
bestimmen
,
dass
es
dem
Inhaber
gestattet
ist
,
Dritten
zu
verbieten
,
ohne
seine
Zustimmung
im
geschäftlichen
Verkehr
ein
mit
der
Marke
identisches
oder
ihr
ähnliches
Zeichen
für
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
benutzen
,
die
nicht
denen
ähnlich
sind
,
für
die
die
Marke
eingetragen
ist
,
wenn
diese
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bekannt
ist
und
die
Benutzung
des
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Marke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt
. [EU]
Qualquer
Estado-Membro
poderá
também
estipular
que
o
titular
fique
habilitado
a
proibir
que
terceiros
façam
uso
,
na
vida
comercial
,
sem
o
seu
consentimento
,
de
qualquer
sinal
idêntico
ou
semelhante
à
marca
para
produtos
ou
serviços
que
não
sejam
semelhantes
àqueles
para
os
quais
a
marca
foi
registada
,
sempre
que
esta
goze
de
prestígio
no
Estado-Membro
e
que
o
uso
desse
sinal
,
sem
justo
motivo
,
tire
partido
indevido
do
carácter
distintivo
ou
do
prestígio
da
marca
ou
os
prejudique
.
ein
mit
der
Gemeinschaftsmarke
identisches
oder
ihr
ähnliches
Zeichen
für
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
benutzen
,
die
nicht
denen
ähnlich
sind
,
für
die
die
Gemeinschaftsmarke
eingetragen
ist
,
wenn
diese
in
der
Gemeinschaft
bekannt
ist
und
die
Benutzung
des
Zeichens
die
Unterscheidungskraft
oder
die
Wertschätzung
der
Gemeinschaftsmarke
ohne
rechtfertigenden
Grund
in
unlauterer
Weise
ausnutzt
oder
beeinträchtigt
. [EU]
Um
sinal
idêntico
ou
similar
à
marca
comunitária
,
para
produtos
ou
serviços
que
não
sejam
similares
àqueles
para
os
quais
a
marca
comunitária
foi
registada
,
sempre
que
esta
goze
de
prestígio
na
Comunidade
e
que
o
uso
do
sinal
sem
justo
motivo
tire
partido
indevido
do
carácter
distintivo
ou
do
prestígio
da
marca
comunitária
ou
lhe
cause
prejuízo
.
Mittelfristig
setzt
Europa
auf
die
Konvergenz
von
Wissen
und
Fähigkeiten
aus
unterschiedlichen
Disziplinen
,
indem
es
anwendungsorientierte
wissenschaftliche
und
technologische
Synergien
ausnutzt
. [EU]
A
abordagem
a
médio
prazo
deve
incidir
numa
convergência
de
conhecimentos
e
competências
provenientes
de
diferentes
disciplinas
que
explorem
sinergias
científicas
e
tecnológicas
orientadas
para
aplicações
.
Verfügt
der
Flughafenbetreiber
bei
der
Abfertigung
jedoch
über
ein
Monopol
,
so
hat
er
vor
allem
darauf
zu
achten
,
dass
er
nicht
gegen
nationale
Bestimmungen
oder
Bestimmungen
des
EWR-Abkommens
verstößt
,
insbesondere
nicht
gegen
Artikel
54
des
EWR-Abkommens
(
also
eine
beherrschende
Stellung
nicht
missbräuchlich
ausnutzt
).
Danach
ist
es
Unternehmen
in
beherrschender
Stellung
auf
dem
Gebiet
des
EWR-Abkommens
oder
auf
einem
wesentlichen
Teil
desselben
untersagt
,
gegenüber
Luftfahrtunternehmen
unterschiedliche
Bedingungen
bei
gleichwertigen
Leistungen
anzuwenden
und
diese
so
im
Wettbewerb
zu
benachteiligen
. [EU]
No
entanto
,
caso
não
exista
concorrência
na
actividade
de
assistência
em
escala
, o
gestor
deve
velar
no
sentido
de
não
violar
disposições
nacionais
ou
do
Acordo
EEE
,
nomeadamente
,
de
não
praticar
um
abuso
de
posição
dominante
contrário
ao
artigo
54
.o
do
Acordo
EEE
(que
proíbe
,
por
exemplo
,
que
as
empresas
em
posição
dominante
no
espaço
abrangido
pelo
EEE
ou
numa
parte
substancial
deste
apliquem
às
diversas
companhias
aéreas
condições
desiguais
a
prestações
equivalentes
,
impondo-lhes
assim
uma
desvantagem
concorrencial
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausnutzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners