A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
51 results for ausgestellter
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Anzahl
ausgestellter
Fangerlaubnisse
[EU]
Número
de
autorizações
de
pesca
emitidas
Anzahl
ausgestellter
Fanglizenzen
[EU]
Número
de
licenças
de
pesca
emitidas
Aufgrund
der
Auswirkungen
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
auf
die
Märkte
in
Drittländern
während
des
Haushaltszeitraums
2009
war
die
zehnmonatige
Gültigkeitsdauer
bestimmter
ab
dem
1.
Oktober
2008
ausgestellter
Bescheinigungen
für
nicht
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallende
Waren
für
die
Wirtschaftsakteure
mit
einem
hohen
Maß
an
Risiko
und
Unsicherheit
verbunden
. [EU]
Devido
ao
impacto
da
crise
económica
e
financeira
nos
mercados
dos
países
terceiros
durante
o
período
orçamental
de
2009
, o
período
de
validade
de
10
meses
de
certos
certificados
de
restituição
emitidos
para
mercadorias
não
abrangidas
pelo
anexo
I
do
Tratado
e
para
utilização
a
partir
de
1
de
Outubro
de
2008
implicou
um
grau
elevado
de
risco
e
de
incerteza
para
os
operadores
.
Ausländerausweis
B/Livret
pour
étrangers
B/Libretto
per
stranieri
B/Legitimaziun
d'esters
B (
In
drei
oder
vier
Sprachen
ausgestellter
befristeter
Aufenthaltstitel
des
Typs
B) (
grau
) [EU]
Ausländerausweis
B/Livret
pour
étrangers
B/Libretto
per
stranieri
B/Legitimaziun
d'esters
B (Cédula
para
estrangeiros
B) (Título
de
residência
temporária
do
tipo
B.
Emitido
em
três
ou
quatro
línguas
) (Cinzento)
Ausstellung
der
Warenverkehrsbescheinigung
EUR
.1
auf
der
Grundlage
vorher
ausgestellter
oder
ausgefertigter
Ursprungsnachweise
[EU]
Emissão
de
certificados
de
circulação
EUR
.1
com
base
numa
prova
de
origem
emitida
anteriormente
Carte
d'identité
d'élu
local
avec
photographie
,
délivrée
par
le
représentant
de
l'Etat
(
vom
Vertreter
des
Staates
ausgestellter
Lichtbildausweis
eines
kommunalen
Abgeordneten
) [EU]
Carte
d'identité
d'élu
local
avec
photographie
,
délivrée
par
le
représentant
de
l'État
(cartão
de
identidade
de
eleito
local
com
fotografia
,
emitido
pelo
representante
do
Estado
)
Carte
d'identité
de
parlementaire
avec
photographie
,
délivrée
par
le
président
d'une
assemblée
parlementaire
(
vom
Präsidenten
einer
parlamentarischen
Versammlung
ausgestellter
Abgeordnetenausweis
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'identité
de
parlementaire
avec
photographie
,
délivrée
par
le
président
d'une
assemblée
parlementaire
(cartão
de
identidade
de
deputado
com
fotografia
,
emitido
pelo
presidente
de
uma
assembleia
parlamentar
)
Carte
d'identité
ou
carte
de
circulation
avec
photographie
,
délivrée
par
les
autorités
militaires
(
von
den
Militärbehörden
ausgestellter
Personalausweis
oder
Passierschein
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'identité
ou
carte
de
circulation
avec
photographie
,
délivrée
par
les
autorités
militaires
(cartão
de
identidade
ou
cartão
de
circulação
com
fotografia
,
emitido
pelas
autoridades
militares
)
Da
das
Ziel
der
Entscheidung
,
nämlich
die
Einführung
einer
von
Bulgarien
,
Zypern
und
Rumänien
anzuwendenden
Regelung
für
die
einseitige
Anerkennung
bestimmter
von
anderen
Mitgliedstaaten
ausgestellter
Dokumente
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Atendendo
a
que
o
objectivo
da
presente
decisão
,
ou
seja
, o
estabelecimento
de
um
regime
de
reconhecimento
unilateral
de
determinados
documentos
emitidos
por
outros
Estados-Membros
, a
aplicar
pela
Bulgária
,
por
Chipre
e
pela
Roménia
,
não
pode
ser
suficientemente
realizado
pelos
Estados-Membros
e
pode
,
pois
,
devido
à
dimensão
e
aos
efeitos
da
acção
,
ser
mais
bem
alcançado
ao
nível
comunitário
, a
Comunidade
pode
tomar
medidas
em
conformidade
com
o
princípio
da
subsidiariedade
consagrado
no
artigo
5.o
do
Tratado
.
Da
das
Ziel
dieser
Entscheidung
,
nämlich
die
Einführung
einer
Regelung
für
die
einseitige
Anerkennung
durch
neue
Mitgliedstaaten
bestimmter
von
anderen
Mitgliedstaaten
für
die
Zwecke
der
Durchreise
ausgestellter
Dokumente
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
dieser
Entscheidung
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Atendendo
a
que
o
objectivo
da
presente
decisão
,
ou
seja
, o
estabelecimento
de
um
regime
de
reconhecimento
unilateral
pelos
novos
Estados-Membros
de
determinados
documentos
emitidos
por
outros
Estados-Membros
para
efeitos
de
trânsito
,
não
pode
ser
suficientemente
realizado
pelos
Estados-Membros
e
pode
,
pois
,
devido
à
dimensão
e
aos
efeitos
da
presente
decisão
,
ser
mais
bem
alcançado
a
nível
comunitário
, a
Comunidade
pode
tomar
medidas
em
conformidade
com
o
princípio
da
subsidiariedade
consagrado
no
artigo
5.o
do
Tratado
.
Damit
die
im
Anhang
genannten
und
nach
Artikel
4
verwalteten
Zollkontingente
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
müssen
den
Zollbehörden
der
Gemeinschaft
ein
gültiger
,
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Drittlandes
ausgestellter
Ursprungsnachweis
sowie
eine
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt
werden
. [EU]
Para
beneficiar
dos
contingentes
pautais
estabelecidos
no
anexo
e
geridos
em
conformidade
com
o
artigo
4.o,
será
apresentada
às
autoridades
aduaneiras
comunitárias
uma
prova
de
origem
válida
emitida
pelas
autoridades
competentes
do
país
terceiro
em
causa
e
uma
declaração
aduaneira
de
colocação
em
livre
prática
das
mercadorias
em
causa
.
Damit
die
im
Anhang
genannten
Zollkontingente
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
müssen
den
Zollbehörden
der
Gemeinschaft
ein
gültiger
,
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Drittlandes
ausgestellter
Ursprungsnachweis
sowie
eine
Anmeldung
zur
Überführung
der
betreffenden
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt
werden
. [EU]
Para
beneficiar
dos
contingentes
pautais
estabelecidos
no
anexo
,
são
apresentadas
às
autoridades
aduaneiras
comunitárias
uma
prova
de
origem
válida
emitida
pelas
autoridades
competentes
do
país
terceiro
em
causa
e
uma
declaração
aduaneira
de
introdução
em
livre
prática
das
mercadorias
em
causa
.
Damit
die
im
Anhang
genannten
Zollkontingente
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
müssen
den
Zollbehörden
der
Gemeinschaft
ein
gültiger
,
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Drittlandes
ausgestellter
Ursprungsnachweis
sowie
eine
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt
werden
. [EU]
Para
beneficiar
dos
contingentes
pautais
estabelecidos
no
anexo
,
são
apresentadas
às
autoridades
aduaneiras
comunitárias
uma
prova
de
origem
válida
emitida
pelas
autoridades
competentes
do
país
terceiro
em
causa
e
uma
declaração
aduaneira
de
introdução
em
livre
prática
das
mercadorias
em
causa
.
Damit
die
im
Anhang
genannten
Zollkontingente
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
müssen
den
Zollbehörden
der
Gemeinschaft
ein
gültiger
,
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Drittlandes
ausgestellter
Ursprungsnachweis
sowie
eine
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt
werden
. [EU]
Para
beneficiar
dos
contingentes
pautais
estabelecidos
no
anexo
,
será
apresentada
às
autoridades
aduaneiras
comunitárias
uma
prova
de
origem
válida
emitida
pelas
autoridades
competentes
do
país
terceiro
em
causa
e
uma
declaração
aduaneira
de
introdução
em
livre
prática
das
mercadorias
em
causa
.
Damit
die
im
Anhang
genannten
Zollkontingente
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
müssen
den
Zollbehörden
der
Gemeinschaft
ein
gültiger
,
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Drittlands
ausgestellter
Ursprungsnachweis
sowie
eine
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt
werden
. [EU]
Para
beneficiar
dos
contingentes
pautais
estabelecidos
no
anexo
,
será
apresentada
às
autoridades
aduaneiras
comunitárias
uma
prova
de
origem
válida
emitida
pelas
autoridades
competentes
do
país
terceiro
em
causa
e
uma
declaração
aduaneira
de
introdução
em
livre
prática
das
mercadorias
em
causa
.
Damit
die
im
Anhang
genannten
Zollkontingente
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
müssen
den
Zollbehörden
der
Union
ein
gültiger
,
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Drittlandes
ausgestellter
Ursprungsnachweis
sowie
eine
Anmeldung
zur
Überführung
der
betreffenden
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt
werden
. [EU]
Para
beneficiar
dos
contingentes
pautais
estabelecidos
no
anexo
,
devem
ser
apresentadas
às
autoridades
aduaneiras
da
União
uma
prova
de
origem
válida
emitida
pelas
autoridades
competentes
do
país
terceiro
em
causa
e
uma
declaração
aduaneira
de
introdução
em
livre
prática
das
mercadorias
em
causa
.
Damit
die
im
Anhang
genannten
Zollkontingente
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
müssen
den
Zollbehörden
der
Union
ein
gültiger
,
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Drittlandes
ausgestellter
Ursprungsnachweis
sowie
eine
Anmeldung
zur
Überführung
der
betreffenden
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
vorgelegt
werden
. [EU]
Para
beneficiar
dos
contingentes
pautais
estabelecidos
no
anexo
,
são
apresentadas
às
autoridades
aduaneiras
da
União
uma
prova
de
origem
válida
emitida
pelas
autoridades
competentes
do
país
terceiro
em
causa
e
uma
declaração
aduaneira
de
introdução
em
livre
prática
das
mercadorias
em
causa
.
Damit
die
in
Artikel
1
genannten
und
gemäß
Artikel
2
verwalteten
Zollkontingente
in
Anspruch
genommen
werden
können
,
muss
den
Zollbehörden
der
Gemeinschaft
ein
gültiger
,
von
den
zuständigen
Behörden
Islands
ausgestellter
Ursprungsnachweis
in
Übereinstimmung
mit
den
Artikeln
55
bis
65
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
vorgelegt
werden
. [EU]
Para
beneficiar
dos
contingentes
pautais
referidos
no
artigo
1.o e
geridos
em
conformidade
com
o
artigo
2.o,
terá
de
ser
apresentada
às
autoridades
aduaneiras
da
Comunidade
uma
prova
de
origem
válida
,
emitida
pelas
autoridades
competentes
da
Islândia
,
em
observância
de
regras
conformes
com
o
disposto
nos
artigos
55
.o a
65
.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
da
Comissão
.
Das
Ursprungszeugnis
nach
Absatz
2
Buchstabe
a)
ist
nicht
erforderlich
für
Einfuhren
von
Zuchtlachs
,
für
die
ein
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
für
Präferenzzollmaßnahmen
erteilter
oder
ausgestellter
Ursprungsnachweis
vorgelegt
wird
. [EU]
O
certificado
de
origem
referido
na
alínea
a)
do
n.o 2
não
é
exigido
para
as
importações
de
salmão
de
viveiro
coberto
por
uma
prova
de
origem
emitida
em
conformidade
com
as
regras
definidas
para
poder
beneficiar
das
medidas
pautais
preferenciais
.
Das
Ursprungszeugnis
nach
Absatz
2
Buchstabe
a
ist
nicht
erforderlich
für
Einfuhren
von
Zuchtlachs
,
für
die
ein
in
Übereinstimmung
mit
den
Regeln
für
Präferenzzollmaßnahmen
erteilter
oder
ausgestellter
Ursprungsnachweis
vorgelegt
wird
. [EU]
O
certificado
de
origem
referido
na
alínea
a)
do
n.o 2
não
é
exigido
para
as
importações
de
salmão
de
viveiro
efectuadas
a
coberto
de
uma
prova
de
origem
conforme
às
regras
previstas
para
poder
beneficiar
das
medidas
pautais
preferenciais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgestellter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners