A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for ausgerichteter
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Da
der
Kosovo
zurzeit
gemäß
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
einer
internationalen
Übergangsverwaltung
unterstellt
ist
,
sollte
unter
Federführung
der
Vereinten
Nationen
für
den
Kosovo
ein
getrennter
,
auf
die
Prioritäten
des
Kosovo
ausgerichteter
Plan
ausgearbeitet
werden
. [EU]
Dado
que
o
Kosovo
se
encontra
actualmente
sob
administração
interina
internacional
em
conformidade
com
a
Resolução
1244
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
deve
ser
elaborado
,
sob
a
autoridade
da
Missão
Administrativa
Interina
das
Nações
Unidas
para
o
Kosovo
,
um
plano
distinto
que
defina
as
prioridades
para
o
Kosovo
.
Da
der
Kosovo
zurzeit
gemäß
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
einer
internationalen
Übergangsverwaltung
unterstellt
ist
,
sollte
unter
Federführung
der
Vereinten
Nationen
für
den
Kosovo
ein
getrennter
,
auf
die
Prioritäten
des
Kosovo
ausgerichteter
Plan
ausgearbeitet
werden
- [EU]
Dado
que
o
Kosovo
se
encontra
actualmente
sob
administração
interina
internacional
nos
termos
da
Resolução
1244
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
deve
ser
criado
sob
a
autoridade
da
Missão
Administrativa
Interina
das
Nações
Unidas
para
o
Kosovo
um
plano
separado
abrangendo
as
prioridades
relativas
ao
Kosovo
,
Da
der
Kosovo
zurzeit
gemäß
UNSCR
1244
einer
internationalen
Übergangsverwaltung
unterstellt
ist
,
sollte
unter
Federführung
der
Übergangsverwaltung
der
Vereinten
Nationen
für
den
Kosovo
ein
getrennter
,
auf
die
Prioritäten
des
Kosovo
ausgerichteter
Plan
ausgearbeitet
werden
[EU]
Uma
vez
que
o
Kosovo
se
encontra
actualmente
sob
administração
interina
internacional
em
conformidade
com
a
RCSNU
1244
,
deve
ser
elaborado
,
sob
a
autoridade
da
Missão
Administrativa
Interina
das
Nações
Unidas
para
o
Kosovo
,
um
plano
distinto
que
defina
as
prioridades
para
o
Kosovo
.
Darüber
hinaus
sind
gemeinsame
Regeln
für
die
Erzeugung
zu
schaffen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Qualität
der
Erzeugnisse
oder
der
Anwendung
ökologischer
Verfahren
oder
anderer
auf
den
Umweltschutz
ausgerichteter
Verfahren
sowie
hinsichtlich
der
Vermarktung
und
der
Information
über
die
Erzeugung
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Angaben
zu
den
Ernte-
und
Angebotsmengen
. [EU]
Além
disso
,
devem
estabelecer
regras
comuns
de
produção
,
nomeadamente
no
que
se
refere
à
qualidade
dos
produtos
,
ou
de
utilização
de
práticas
biológicas
ou
outras
práticas
destinadas
a
proteger
o
ambiente
,
regras
comuns
de
colocação
no
mercado
e
regras
relativas
à
informação
sobre
os
produtos
especialmente
em
matéria
de
colheita
e
de
disponibilidade
.
Die
Gemeinschaftshilfe
im
Rahmen
dieser
Verordnung
ist
so
konzipiert
,
dass
sie
die
übrigen
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
EU-Politik
im
Bereich
Menschenrechte
und
Demokratie
ergänzt
,
die
vom
politischen
Dialog
über
diplomatische
Demarchen
bis
hin
zu
verschiedenen
Instrumenten
der
finanziellen
und
technischen
Zusammenarbeit
,
einschließlich
geografisch
und
thematisch
ausgerichteter
Programme
,
reichen
. [EU]
A
ajuda
comunitária
ao
abrigo
do
presente
regulamento
destina-se
a
complementar
os
diversos
outros
instrumentos
de
execução
das
políticas
da
União
Europeia
em
matéria
de
democracia
e
de
direitos
humanos
,
que
vão
do
diálogo
político
e
das
diligências
diplomáticas
até
aos
vários
instrumentos
de
cooperação
financeira
e
técnica
,
incluindo
programas
tanto
geográficos
como
temáticos
.
Durch
die
im
Rahmen
dieses
Projektes
vorgeschlagenen
Maßnahmen
werden
Wissenschaftler
und
Techniker
dabei
eingebunden
,
spezielle
technische
Problemstellungen
zu
untersuchen
und
innovative
Verfahren
zur
Verbesserung
der
aktuellen
Leistungen
des
CTBT
und
seiner
Bewertung
zu
entwickeln
,
und
zwar
zunächst
einmal
durch
eine
Reihe
thematisch
gezielt
ausgerichteter
Workshops
,
auf
denen
neue
Ideen
untersucht
werden
sollen
,
und
dann
durch
die
Erprobung
der
vielversprechenden
Techniken
und
ihre
Entwicklung
zur
Anwendbarkeit
in
Verfahren
. [EU]
Através
das
actividades
propostas
no
âmbito
deste
projecto
, a
comunidade
científica
e
técnica
participará
na
análise
de
questões
técnicas
específicas
e
no
desenvolvimento
de
processos
inovadores
destinados
a
melhorar
o
actual
desempenho
da
OTPTE
e a
sua
avaliação
,
primeiro
por
meio
de
uma
série
de
seminários
focalizados
destinados
a
explorar
as
novas
ideias
e,
em
segundo
lugar
,
mediante
o
desenvolvimento
e
experimentação
das
técnicas
promissoras
tendo
em
vista
convertê-las
em
processos
exequíveis
.
Förderung
regional
und
lokal
ausgerichteter
Programme
[EU]
Promoção
de
canais
de
cariz
regional
e
local
Kaolin
besteht
aus
losen
Aggregaten
unregelmäßig
ausgerichteter
Schichten
von
Kaolinitschuppen
oder
einzelner
hexagonaler
Schuppen
[EU]
O
caulino
resulta
da
acumulação
livre
de
agregados
de
caulinite
floculada
com
orientação
aleatória
ou
de
flocos
hexagonais
isolados
.
Während
der
Durchführungsphase
werden
gemeinsame
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Hinblick
auf
eine
Finanzierung
strategisch
ausgerichteter
BONUS-Projekte
,
die
die
Ziele
von
BONUS
zum
Gegenstand
haben
,
veröffentlicht
und
ausgeführt
. [EU]
Durante
a
fase
de
execução
,
devem
ser
publicados
e
realizados
convites
à
apresentação
de
propostas
conjuntos
com
vista
a
financiar
projectos
BONUS
estrategicamente
orientados
que
se
enquadrem
nos
objectivos
do
Programa
BONUS
.
Zudem
ist
der
in
jener
Verordnung
festgelegte
Anwendungsbereich
der
Zusammenarbeit
mit
den
Entwicklungsländern
und
in
Entwicklung
befindlichen
Gebieten
und
Regionen
,
die
im
Rahmen
geografisch
ausgerichteter
Programme
erfolgt
,
grundsätzlich
auf
Finanzierungsmaßnahmen
beschränkt
,
die
den
Kriterien
genügen
,
die
der
Entwicklungshilfeausschuss
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(
"OECD/DAC"
)
für
die
öffentliche
Entwicklungshilfe
(
"ODA-Kriterien"
)
aufgestellt
hat
. [EU]
Além
disso
,
no
âmbito
dos
programas
geográficos
com
os
países
,
territórios
e
regiões
em
desenvolvimento
criados
ao
abrigo
desse
regulamento
, a
cooperação
limita-se
essencialmente
ao
financiamento
de
medidas
concebidas
para
satisfazer
os
critérios
aplicáveis
à
ajuda
pública
ao
desenvolvimento
(«critérios
APD»
)
estabelecidos
pelo
Comité
de
Ajuda
ao
Desenvolvimento
da
Organização
de
Cooperação
e
Desenvolvimento
Económico
(CAD/OCDE).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgerichteter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners