A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for augenreizende
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Anlass
Das
Augenreizungspotenzial
des
Pflanzenschutzmittels
ist
zu
bestimmen
,
wenn
Verdacht
besteht
,
dass
die
Beistoffe
augenreizende
Eigenschaften
besitzen
,
es
sei
denn
,
der
Mikroorganismus
ist
in
jedem
Falle
augenreizend
,
oder
nach
der
Testleitlinie
muss
mit
gravierenden
Augenreizungen
gerechnet
werden
. [EU]
A
irritação
ocular
devida
ao
produto
fitofarmacêutico
deve
ser
determinada
quando
se
preveja
que
os
coformulantes
sejam
irritantes
para
os
olhos
,
excepto
se
o
microrganismo
for
irritante
para
os
olhos
ou
se
for
provável
,
tal
como
indicado
no
método
de
ensaio
,
que
podem
produzir-se
efeitos
oculares
graves
.
Augenreizende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
nach
Applikation
auf
die
Vorderfläche
des
Auges
eine
reversible
Augenschädigung
verursachen
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
EPA-Kategorie
II
oder
III
,
der
EU-Kategorie
R36
oder
der
GHS-Kategorien
2A
oder
2B
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Substância
irritante
ocular
a)
Substância
que
,
aplicada
na
superfície
anterior
do
olho
,
provoca
alterações
reversíveis
no
olho
. b)
Substância
classificada
nas
categorias
II
ou
III
EPA
,
na
categoria
R36
UE
ou
nas
categorias
2A
ou
2B
GHS
de
irritantes
oculares
(1) (2) (3).
Augenreizende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
nach
Applikation
auf
die
Vorderfläche
des
Auges
eine
reversible
Augenschädigung
verursachen
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
EPA-Kategorien
II
oder
III
,
der
EU-Kategorie
R36
oder
der
GHS-Kategorien
2A
oder
2B
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Substância
irritante
ocular
a)
Substância
que
,
aplicada
na
superfície
anterior
do
olho
,
provoca
alterações
reversíveis
no
mesmo
. b)
Substância
classificada
nas
categorias
II
ou
III
EPA
,
na
categoria
R36
UE
ou
nas
categorias
2A
ou
2B
GHS
de
irritantes
oculares
(1) (2) (3).
Augenreizende
Stoffe
,
die
Läsionen
hervorrufen
,
die
in
weniger
als
21
Tagen
abklingen
,
sowie
Stoffe
ohne
Reizwirkung
wurden
ebenfalls
nach
der
BCOP-Methode
untersucht
. [EU]
Também
foram
ensaiados
pelo
método
BCOP
substâncias
irritantes
oculares
indutoras
de
lesões
que
desaparecem
em
menos
de
21
dias
,
assim
como
substâncias
não-irritantes
.
Augenreizende
Stoffe
,
die
Läsionen
hervorrufen
,
welche
in
weniger
als
21
Tagen
abklingen
,
und
Stoffe
ohne
augenreizende
Wirkung
wurden
ebenfalls
nach
der
ICE-Methode
untersucht
. [EU]
Também
foram
ensaiados
pelo
método
ICE
substâncias
irritantes
oculares
indutoras
de
lesões
que
desaparecem
em
menos
de
21
dias
,
assim
como
substâncias
não-irritantes
.
Bestätigungstest
(
In-vivo-Test
auf
augenreizende
Wirkungen
an
zusätzlichen
Tieren
) [EU]
Ensaio
de
confirmação
(ensaio
in
vivo
de
irritação
ocular
com
animais
adicionais
)
Die
Trübungs-
und
Durchlässigkeitswerte
sollten
auch
unabhängig
voneinander
bestimmt
werden
,
um
feststellen
zu
können
,
ob
eine
Prüfsubstanz
für
nur
einen
der
beiden
Endpunkte
(
siehe
Entscheidungskriterien
)
eine
augenverätzende
oder
stark
augenreizende
Wirkung
verursachte
. [EU]
Os
valores
de
opacidade
e
de
permeabilidade
devem
ser
também
avaliados
independentemente
uns
dos
outros
,
para
determinar
se
a
substância
em
estudo
induz
corrosividade
ou
irritação
forte
com
base
em
apenas
um
dos
dois
parâmetros
medidos
.
Durchführung
validierter
und
anerkannter
In-vitro-
oder
Ex-vivo-Tests
auf
augenreizende
Wirkungen
[EU]
Executar
ensaio
in
vitro
ou
ex
vivo
validado
e
aceite
para
irritação
ocular
In
diesem
Ansatz
spiegelt
sich
zum
einen
die
beste
Praxis
wider
.
Zum
anderen
ist
er
ein
ethischer
Richtwert
für
In-vivo-Tests
auf
augenreizende
/-verätzende
Wirkungen
. [EU]
Esta
metodologia
representa
não
só
a
melhor
prática
como
também
um
ponto
de
referência
ético
para
o
ensaio
in
vivo
para
irritação/corrosão
ocular
.
Selbst
wenn
die
augenverätzende
oder
stark
augenreizende
Wirkung
einer
Prüfsubstanz
nicht
klassifiziert
werden
kann
,
können
Daten
aus
dem
BCOP
in
Kombination
mit
Testdaten
aus
dem
In-vivo-Kaninchenaugentest
oder
aus
einem
angemessen
validierten
In-vitro-Test
zweckdienlich
sein
,
um
Eignung
und
Einsatzgrenzen
des
BCOP
zur
Identifizierung
von
schwach
reizenden
Stoffen
und
von
Stoffen
ohne
Reizwirkung
genauer
zu
prüfen
(
ein
Leitfaden
für
die
Anwendung
von
In-vitro-Prüfmethoden
zur
Untersuchung
auf
okulare
Toxizität
wird
zur
Zeit
erarbeitet
). [EU]
Mesmo
que
não
seja
possível
atribuir
à
substância
em
estudo
a
classificação
de
corrosiva
ou
fortemente
irritante
ocular
,
os
dados
obtidos
pelo
método
BCOP
podem
ser
úteis
,
em
conjugação
com
dados
de
ensaios
oculares
in
vivo
no
coelho
ou
de
ensaios
in
vitro
adequadamente
validados
,
para
melhor
avaliar
a
utilidade
e
limitações
do
método
de
ensaio
BCOP
na
identificação
de
matérias
não
fortemente
irritantes
ou
não-irritantes
(está
em
curso
a
elaboração
de
um
documento
de
orientações
sobre
a
utilização
de
métodos
de
ensaio
de
toxicidade
ocular
in
vitro
).
Selbst
wenn
die
augenverätzende
oder
stark
augenreizende
Wirkung
einer
Prüfsubstanz
nicht
klassifiziert
werden
kann
,
können
Daten
aus
dem
ICE
in
Kombination
mit
Testdaten
aus
dem
In-vivo-Kaninchenaugentest
oder
aus
einem
angemessen
validierten
In-vitro-Test
zweckdienlich
sein
,
um
Eignung
und
Grenzen
des
ICE
zur
Identifizierung
von
schwach
augenreizende
n
Stoffen
und
von
Stoffen
ohne
Reizwirkung
besser
zu
evaluieren
(
ein
Leitfaden
für
die
Anwendung
von
In-vitro-Prüfmethoden
zur
Untersuchung
auf
okulare
Toxizität
wird
zur
Zeit
erarbeitet
). [EU]
Mesmo
que
não
seja
possível
atribuir
à
substância
em
estudo
a
classificação
de
corrosiva
ou
fortemente
irritante
ocular
,
os
dados
obtidos
pelo
método
ICE
podem
ser
úteis
,
em
conjugação
com
dados
de
ensaios
oculares
in
vivo
no
coelho
ou
de
ensaios
in
vitro
adequadamente
validados
,
para
melhor
avaliar
a
utilidade
e
limitações
do
método
de
ensaio
ICE
na
identificação
de
matérias
não
fortemente
irritantes
ou
não-irritantes
(está
em
curso
a
elaboração
de
um
documento
de
orientações
sobre
a
utilização
de
métodos
de
ensaio
de
toxicidade
ocular
in
vitro
)
Stark
augenreizende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
nach
Applikation
auf
die
Vorderfläche
des
Auges
das
Augengewebe
derart
schädigen
,
dass
die
Schädigung
nicht
innerhalb
von
21
Tagen
nach
der
Applikation
des
Stoffes
zurückgeht
oder
dass
das
Sehvermögen
schwer
beeinträchtigt
ist
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
GHS-Kategorie
1,
der
EPA-Kategorie
I
oder
der
EU-Kategorie
R41
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Substância
fortemente
irritante
ocular
a)
Substância
que
,
aplicada
na
superfície
anterior
do
olho
,
provoca
lesões
dos
tecidos
do
mesmo
que
não
são
reversíveis
nos
21
dias
após
a
aplicação
ou
que
provoca
uma
degradação
grave
da
visão
. b)
Substância
classificada
na
categoria
1
GHS
,
na
categoria
I
EPA
ou
na
categoria
R41
UE
de
irritantes
oculares
(1) (2) (3).
Stark
augenreizende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
nach
Applikation
auf
die
Vorderfläche
des
Auges
das
Augengewebe
derart
schädigen
,
dass
die
Schädigung
nicht
innerhalb
von
21
Tagen
nach
der
Applikation
des
Stoffes
zurückgeht
oder
dass
das
Sehvermögen
schwer
beeinträchtigt
ist
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
GHS-Kategorie
1,
der
EPA-Kategorie
I
oder
der
EU-Kategorie
R41
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Substância
fortemente
irritante
ocular
a)
Substância
que
,
aplicada
na
superfície
anterior
do
olho
,
provoca
lesões
dos
tecidos
do
olho
que
não
desaparecem
nos
21
dias
após
a
aplicação
ou
que
provoca
uma
degradação
grave
da
visão
; b)
Substância
classificada
na
categoria
1
GHS
,
na
categoria
I
EPA
ou
na
categoria
R41
UE
de
irritantes
oculares
(1) (2) (3).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "augenreizende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners