DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for att
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Auftraggeber, denen aufgrund des laki oikeudesta luovuttaa valtion kiinteistövarallisuutta/lagen om rätt att överlåta statlig fastighetsförmögenhet (973/2002) das Sonderrecht zur Aufsuchung und Gewinnung von Festbrennstoffen gewährt wurde. [EU] Entidades beneficiárias de um direito especial para efeitos de prospecção ou extracção de combustíveis sólidos nos termos da laki oikeudesta luovuttaa valtion kiinteistövarallisuutta//lagn om rätt att överlåta statlig fastighetsförmögenhet (973/2002).

Ausarbeitung von Empfehlungen seitens der wissenschaftlichen Gemeinschaft zum ATT und zur SALW-Problematik und tatsächliche Übermittlung dieser Empfehlungen an Regierungsbeamte, Politiker und Politiknetzwerke Chinas, Afrikas sowie der Union und ihrer Mitgliedstaaten. [EU] Desenvolver as recomendações da comunidade científica sobre o TCA e as ALPC, e transmitir efetivamente essas recomendações aos funcionários governamentais, responsáveis políticos e outros intervenientes no setor na China, África, na União e nos Estados-Membros.

Beschaffung und Übersetzung einschlägiger wichtiger Informationen zu SALW und ATT, die von den Politiknetzwerken in China, Afrika und der Union herangezogen werden können, sowie Bereitstellung dieses Materials unter anderem in elektronischer Form auf einer Website des Forschungszentrums. [EU] Fornecimento e tradução de documentos-chave pertinentes relacionados com as ALPC e com o TCA, que serão utilizados pelos intervenientes do setor na China, África e União, e disponibilizados também eletronicamente através do sítio Internet do Centro de Investigação.

Das Forschungszentrum wird eine breite Palette an einschlägigen Informationen und Quellen zu SALW und zum ATT-Prozess in englischer und chinesischer Sprache bereitstellen. [EU] O Centro, que ficará sediado na China, oferecerá uma ampla gama de documentos e recursos pertinentes, em inglês e em chinês, relacionados com as ALPC e com o processo relativo ao TCA.

Die Arbeit der Expertengruppe und des Forschungszentrums zielt darauf ab, die Politiknetzwerke in China, Afrika und der Union für die Probleme, die mit dem illegalen Handel mit SALW und mit deren übermäßiger Anhäufung einhergehen, und für die Notwendigkeit einer Einigung über einen ATT zu sensibilisieren und zu entsprechendem Handeln zu bewegen. [EU] O Grupo de Peritos e o Centro de Investigação terão por objetivo aumentar, entre os intervenientes do setor na China, África e UE, a sensibilização para os problemas associados ao comércio ilícito e à acumulação excessiva de ALPC e para a necessidade de se chegar a acordo sobre o TCA, bem como o empenhamento na resolução dessas questões.

Die verstärkte Sensibilisierung für diese Problematik und das entsprechende Handeln sollten zu einem gemeinsamen Eintreten für einen soliden und robusten ATT führen [EU] Uma maior sensibilização e empenhamento nestes domínios deverá traduzir-se num apoio comum à celebração de um TCA que seja forte e sólido

Erstellung eines umfassenden Berichts über die wichtigsten Erfahrungen, in dem die Stärken und Schwächen des Projekts detailliert festgehalten und Modelle und Optionen für den künftigen EU-China-Afrika-Dialog über SALW und den ATT-Prozess empfohlen werden [EU] Elaboração de um relatório exaustivo sobre os principais ensinamentos colhidos, que apresentará detalhadamente os sucessos do projeto e os desafios com que se confronta e recomendará modelos e opções para o futuro diálogo UE-China-África sobre as ALPC e o processo relativo ao TCA

Förderung des EU-China-Afrika-Dialogs auf Ebene der Beamten und der Politiknetzwerke, um zu einem besseren gegenseitigen Verständnis zu gelangen und für den VN-ATT-Prozess für die Zeit vor, während und nach der 2012 stattfindenden diplomatischen Konferenz zum ATT gemeinsame Konzepte festzulegen; hierzu gehört auch, Forscher aus der Union, China und Afrika bei gemeinsamer Forschungs- und Analysearbeit in Bezug auf die jeweiligen nationalen und regionalen Standpunkte zu unterstützen [EU] Reforçar, a nível de funcionários e outros intervenientes no setor, o diálogo UE-China-África a fim de melhorar o entendimento mútuo e de identificar abordagens comuns para o processo relativo ao TCA na ONU, até à Conferência Diplomática de 2012 sobre o TCA e para além dessa data, nomeadamente apoiando a investigação e análise conjuntas, pelos investigadores chineses, africanos e da União, das respetivas posições nacionais e regionais

försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... [16] Deve ser indicada a origem dos produtos.

försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung [2] Deve ser indicada a origem dos produtos.

Försäkringskassans länsorganisation som är behörig att handlägga ärendet (sachlich zuständige Regionalstelle der Versicherungsanstalt) [EU] Agências regionais do Serviço de Seguro Social, que é a instituição competente para o assunto em questão (Försäkringskassans länsorganisation som är behörig att handlägga ärendet);

Herr Viktors GLUHOVS, ;gas domes deputā;ts, Pilsē;tas attī;stības komitejas loceklis. [EU] Viktors GLUHOVS, ;gas domes deputā;ts, Pilsē;tas attī;stības komitejas loceklis.

In Anpassung c werden die Wörter "esilämmityskulutus 200 oC: een, (FI)", "Energiförbrukning vid uppvärmning till 200 oC (S)", "vakiokulutus (yhden tunnin aikana 200 oC: ssa) (FI)", "Energiförbrukning för att upprätthålla en temperatur ( 200 oC i en timme) (S)", "KOKONAISKULUTUS (FI)", "TOTALT (S)" gestrichen. [EU] Na adaptação c), são suprimidos os termos «"esilämmityskulutus 200 oC:een", em finlandês (FI)», «"Energiförbrukning vid uppvärmning till 200 oC", em sueco (S)», «"vakiokulutus (yhden tunnin aikana 200 oC:ssa)", em finlandês (FI)», «"Energiförbrukning för att upprätthålla en temperatur (på 200 oC i en timme)", em sueco (S)», «"KOKONAISKULUTUS", em finlandês (FI)» e «"TOTALT", em sueco (S)».

In der Zeit vor und nach der 2012 stattfindenden diplomatischen Konferenz zum ATT verstärkte Sensibilisierung von 500 Akteuren der Politiknetzwerke in China, Afrika und der Union (einschließlich von Beamten mit Zuständigkeit für konventionelle Waffen und entsprechende Ausfuhrkontrollen, Wissenschaftlern, Parlamentariern, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Journalisten) für den VN-ATT-Prozess und die jeweiligen nationalen Standpunkte sowie Verbesserung ihres diesbezüglichen Kenntnisstands und ihres Verständnisses für diese Problematik [EU] Reforço, junto de 500 intervenientes do setor chineses, africanos e da União, incluindo funcionários encarregados das questões ligadas às armas convencionais e aos controlos das suas exportações, académicos, deputados, representantes de ONG e jornalistas, da sensibilização, conhecimento e compreensão do processo relativo ao TCA na ONU e das respetivas posições nacionais, na perspetiva da Conferência Diplomática de 2012 sobre o TCA e para além dela

Lettisch:"atbrī;vojums no ievedmuitas nodokļ;a" un "sertifikā;ts ;izmanto [attālākā reģ;iona nosaukums]" [EU] Em letão:«atbrī;vojums no ievedmuitas nodokļ;a» un «sertifikā;ts ;izmanto [attālākā reģiona nosaukums]»

Lettisch:"sertifikā;ts ;izmanto [attālākā reģ;iona nosaukums]" [EU] Em letão:«sertifikā;ts ;izmanto [attālākā reģiona nosaukums]»

Mit dem Beschluss sollen folgende Ziele erreicht werden: weiterer Ausbau der Zusammenarbeit zwischen Vertretern der Zivilgesellschaft und der Industrie sowie Regierungsvertretern aus China, der Europäischen Union und Afrika, Entwicklung gemeinsamer Konzepte zur Bewältigung der Bedrohung, die vom illegalen Handel mit SALW und von deren übermäßiger Anhäufung ausgeht, sowie Unterstützung des Prozesses zur Aushandlung eines Vertrags der Vereinten Nationen (VN) über den Waffenhandel (ATT) vor, während und nach der 2012 stattfindenden diplomatischen Konferenz zum ATT. [EU] Os objetivos da presente decisão são os seguintes: continuar a desenvolver a cooperação entre a sociedade civil, a indústria e os representantes dos Governos da China, da União Europeia e do continente africano; definir abordagens comuns que permitam dar resposta às ameaças colocadas pelo comércio ilícito e pela acumulação excessiva de ALPC; apoiar as Nações Unidas (UN) no processo relativo à celebração do Tratado sobre o Comércio de Armas (TCA) até à Conferência Diplomática de 2012 sobre o TCA e para além dessa data.

"produkter avsedda att användas som insatsvaror i jordbruket" Für die Verwendung der Beihilfebescheinigung gelten reinrassige Tiere sowie Tiere von Handelsrassen und Eiprodukte als landwirtschaftliche Betriebsstoffe. [EU] «produkter avsedda att användas som insatsvaror i jordbruket» [1] Para efeitos da utilização do certificado de ajuda, os animais de raças puras ou de raças comerciais e os ovoprodutos serão incluídos na categoria dos produtos destinados a ser utilizados como factores de produção agrícola.

"produkter avsedda att användas som insatsvaror i jordbruket". [EU] «produkter avsedda att användas som insatsvaror i jordbruket».

Schwedisch Ansökan med förbehåll för att kommissionen fastställer ett bidragsbelopp minst ... (minimibidragssats som den licenssökande begärt) euro/ton nettovikt vid det faktiska datumet för ansökan. [EU] Em sueco Ansökan med förbehåll för att kommissionen fastställer ett bidragsbelopp minst ... (minimibidragssats som den licenssökande begärt) euro/ton nettovikt vid det faktiska datumet för ansökan.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners