A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
100 results for assentes
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
20
mm
,
wenn
die
Räder
der
dem
beweglichen
Mittelteil
nächstgelegenen
Achse
auf
einer
Fläche
ruhen
,
die
150
mm
höher
liegt
als
die
Fläche
,
auf
der
sich
die
Räder
der
anderen
Achsen
befinden
. [EU]
20
mm
quando
as
rodas
do
eixo
adjacente
à
secção
articulada
estiverem
assentes
numa
superfície
150
mm
mais
elevada
do
que
a
superfície
de
assentamento
das
rodas
dos
outros
eixos
.
Andere
gesundheitsbezogene
Angaben
als
Angaben
über
die
Reduzierung
eines
Krankheitsrisikos
,
die
sich
auf
allgemein
anerkannte
wissenschaftliche
Erkenntnisse
stützen
,
sollten
einer
anderen
Art
von
Bewertung
und
Zulassung
unterzogen
werden
. [EU]
As
alegações
de
saúde
que
não
refiram
a
redução
de
um
risco
de
doença
,
assentes
em
dados
científicos
geralmente
aceites
,
deverão
ser
submetidas
a
um
tipo
diferente
de
avaliação
e
autorização
.
Andere
gesundheitsbezogene
Angaben
als
Angaben
über
die
Reduzierung
eines
Krankheitsrisikos
sowie
die
Entwicklung
und
die
Gesundheit
von
Kindern
,
die
sich
auf
allgemein
anerkannte
wissenschaftliche
Nachweise
stützen
,
sollten
einer
anderen
Art
von
Bewertung
und
Zulassung
unterzogen
werden
. [EU]
As
alegações
de
saúde
que
não
refiram
a
redução
de
um
risco
de
doença
ou
o
desenvolvimento
e a
saúde
das
crianças
,
assentes
em
provas
científicas
geralmente
aceites
,
deverão
ser
submetidas
a
um
tipo
diferente
de
avaliação
e
autorização
.
Änderungen
an
der
Liste
nach
Absatz
3,
die
auf
allgemein
anerkannten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
beruhen
,
werden
nach
Anhörung
der
Behörde
auf
eigene
Initiative
der
Kommission
oder
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
nach
dem
in
Artikel
24
Absatz
2
genannten
Verfahren
verabschiedet
. [EU]
Quaisquer
alterações
à
lista
prevista
no
n.o 3,
assentes
em
dados
científicos
geralmente
aceites
,
devem
ser
aprovadas
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
24
.o,
após
consulta
à
Autoridade
,
por
iniciativa
da
Comissão
ou
a
pedido
de
um
Estado-Membro
.
Änderungen
an
der
Liste
nach
Absatz
3,
die
auf
allgemein
anerkannten
wissenschaftlichen
Nachweisen
beruhen
,
werden
nach
Anhörung
der
Behörde
auf
eigene
Initiative
der
Kommission
oder
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
2
genannten
Verfahren
verabschiedet
. [EU]
As
alterações
à
lista
prevista
no
n.o 3,
assentes
em
provas
científicas
geralmente
aceites
,
devem
ser
aprovadas
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
25
.o,
após
consulta
à
Autoridade
,
por
iniciativa
da
Comissão
ou
a
pedido
de
um
Estado-Membro
.
ATS-Dienstleister
,
die
Flugverkehrsdienste
erbringen
,
und
Betreiber
,
die
von
Datalink-Diensten
gemäß
der
Festlegung
von
Anhang
II
unterstützte
Flugverkehrsdienste
nutzen
,
wenden
einheitliche
genormte
Verfahren
an
,
die
mit
einschlägigen
Bestimmungen
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(
nachstehend
"ICAO-Bestimmungen"
)
für
Folgendes
vereinbar
sind:
[EU]
Os
fornecedores
ATS
que
prestam
serviços
de
tráfego
aéreo
e
os
operadores
que
utilizam
os
serviços
de
tráfego
aéreo
assentes
nos
serviços
de
ligações
de
dados
definidos
no
Anexo
II
devem
aplicar
procedimentos
normalizados
comuns
de
acordo
com
as
disposições
pertinentes
da
Organização
Internacional
da
Aviação
Civil
(a
seguir
designada
«ICAO»
),
aplicáveis
nos
seguintes
domínios:
Auf
Durchschnittskosten
basierende
Gemeinkosten
dürfen
25
%
jener
direkten
Kosten
eines
Vorhabens
nicht
überschreiten
,
die
sich
auf
die
Höhe
der
Gemeinkosten
auswirken
können
. [EU]
As
taxas
fixas
assentes
em
custos
médios
não
podem
exceder
25
%
dos
custos
directos
de
uma
operação
susceptíveis
de
afectar
o
nível
das
despesas
gerais
.
Ausgehend
von
den
Cashflow-Bewertungen
wurde
der
höchste
Marktwert
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
auf
300
Mio
.
ISK
geschätzt
. [EU]
Com
base
em
avaliações
assentes
nos
fluxos
de
tesouraria
, o
valor
de
mercado
mais
baixo
da
Sementsverksmiðjan
hf
.
foi
calculado
em
300
milhões
de
ISK
.
Ausgehend
von
den
Cashflow-Bewertungen
wurde
der
niedrigste
Marktwert
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
auf
–
;
322
Mio
.
ISK
geschätzt
. [EU]
Com
base
em
avaliações
assentes
nos
fluxos
de
tesouraria
, o
valor
de
mercado
mais
baixo
da
Sementsverksmiðjan
hf
.
foi
calculado
em
322
milhões
de
ISK
.
Außerdem
wurden
der
Kommission
Geschäftspläne
für
ein
Worst-Case-
und
ein
Best-Case-Szenario
vorgelegt
(
siehe
Erwägungsgrund
(
49
)). [EU]
Além
disso
,
foram
ainda
transmitidos
à
Comissão
os
planos
de
negócios
assentes
nos
cenários
optimista
e
pessimista
(ver
considerando
49
).
Austausch
spezifischer
Fahrplandaten:
auf
Transmodel
basierende
technische
XML-Standards
und
-Protokolle
,
insbesondere
die
Normen
EN
15531
(
SIRI
)
für
den
Austausch
von
Echtzeit-Fahrplänen
sowie
EN
TC
278
WI
00278207
(
IFOPT
)
für
den
Austausch
von
Haltepunkt-/Bahnhofsdaten
. [EU]
Para
o
intercâmbio
de
dados
horários
específicos
,
as
normas
técnicas
(Extensible
Markup
Language
) e
protocolos
XML
assentes
na
«Transmodel»
,
em
especial
a
norma
EN
15531
(«SIRI»,
Service
Interface
for
Real-time
Information
relating
to
public
transport
operations
)
para
o
intercâmbio
de
horários
em
tempo
real
e a
norma
EN
TC
278
WI
00278207
(«IFOPT»)
para
o
intercâmbio
de
dados
relativos
às
paragens
e
às
estações
.
Bestehende
und
künftige
Herausforderungen
für
die
europäischen
Gesundheitssysteme
können
zumindest
teilweise
durch
den
Einsatz
bewährter
IKT-gestützter
Lösungen
(
elektronische
Gesundheitsdienste
)
gemeistert
werden
. [EU]
É
possível
vencer
,
pelo
menos
em
parte
,
os
desafios
actuais
e
futuros
com
que
se
defrontam
os
sistemas
europeus
de
saúde
mediante
a
implantação
de
soluções
comprovadas
assentes
nas
tecnologias
da
informação
e
das
comunicações
(saúde
em
linha
).
Bis
zum
1.
Januar
2010
erarbeitet
die
Kommission
harmonisierte
Energieeffizienz-Indikatoren
und
auf
diesen
beruhende
Benchmarks
und
berücksichtigt
dabei
verfügbare
Daten
oder
Daten
,
die
sich
für
alle
Mitgliedstaaten
kostengünstig
erfassen
lassen
. [EU]
Até
1
de
Janeiro
de
2010
, a
Comissão
deve
desenvolver
um
conjunto
de
indicadores
e
referenciais
de
eficiência
energética
harmonizados
assentes
naqueles
,
tendo
em
conta
os
dados
disponíveis
ou
dados
que
possam
ser
recolhidos
por
cada
Estado-Membro
de
modo
eficaz
do
ponto
de
vista
dos
custos
.
Bis
zum
30
.
Juni
2008
erarbeitet
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
16
Absatz
2
genannten
Verfahren
harmonisierte
Energieeffizienz-Indikatoren
und
auf
diesen
beruhende
Benchmarks
und
berücksichtigt
dabei
verfügbare
Daten
oder
Daten
,
die
sich
in
Bezug
auf
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
kostengünstig
erfassen
lassen
. [EU]
Até
30
de
Junho
de
2008
, a
Comissão
deve
desenvolver
,
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
16
.o,
um
conjunto
de
indicadores
e
referenciais
de
eficiência
energética
harmonizados
assentes
naqueles
,
tendo
em
conta
os
dados
disponíveis
ou
dados
que
possam
ser
recolhidos
por
cada
Estado-Membro
de
modo
eficaz
do
ponto
de
vista
dos
custos
.
Daher
muss
das
seitliche
Kippen
des
Aufbaus
über
jede
Achse
unter
der
Annahme
ermittelt
werden
,
dass
die
Räder
der
anderen
Achse(n)
auf
dem
Boden
bleiben
. [EU]
Nestas
circunstâncias
, a
inclinação
lateral
da
carroçaria
sobre
cada
eixo
deve
ser
verificada
no
pressuposto
de
que
as
rodas
do
ou
dos
outros
eixos
permanecem
assentes
no
solo
.
Das
Europäische
Justizielle
Netz
und
Eurojust
unterhalten
besonders
enge
Beziehungen
zueinander
,
die
sich
auf
Konzertierung
und
Komplementarität
gründen
,
vor
allem
zwischen
den
Kontaktstellen
eines
Mitgliedstaats
,
des
nationalen
Mitglieds
von
Eurojust
im
jeweiligen
Mitgliedstaat
und
den
nationalen
Anlaufstellen
für
das
Europäische
Justizielle
Netz
und
Eurojust
. [EU]
A
Rede
Judiciária
Europeia
e a
Eurojust
mantêm
relações
privilegiadas
entre
si
,
assentes
na
consulta
e
na
complementaridade
,
especialmente
entre
os
pontos
de
contacto
de
um
Estado-Membro
, o
membro
nacional
da
Eurojust
do
mesmo
Estado-Membro
e
os
correspondentes
nacionais
da
Rede
Judiciária
Europeia
e a
Eurojust
.
dass
im
Rahmen
des
Dialogs
mit
der
Opposition
die
Rahmenbedingungen
und
operative
Bedingungen
für
Parlamentswahlen
(
einschließlich
eines
Datums
für
die
Wahlen
)
hergestellt
werden
,
die
auf
der
Erklärung
zu
den
Grundsätzen
für
demokratische
Wahlen
in
Afrika
beruhen
. [EU]
A
criação
,
no
quadro
do
diálogo
político
com
as
forças
da
oposição
,
de
um
sistema
eleitoral
e
de
condições
de
funcionamento
para
as
eleições
legislativas
(incluindo a
data
das
eleições
)
assentes
na
declaração
sobre
os
princípios
que
regem
as
eleições
democráticas
em
África
.
"Datalink-Dienst"
ist
ein
Satz
miteinander
im
Zusammenhang
stehender
,
durch
Bord/Boden-Datalink-Kommunikation
unterstützter
Flugverkehrsmanagement-Transaktionen
,
die
ein
eindeutig
festgelegtes
Betriebsziel
haben
und
zu
einem
Betriebsereignis
beginnen
und
enden
. [EU]
«Serviços
de
ligações
de
dados»:
um
conjunto
de
transacções
inter-relacionadas
no
domínio
da
gestão
do
tráfego
aéreo
,
assentes
em
comunicações
ar-terra
através
de
ligações
de
dados
,
com
um
objectivo
operacional
claramente
definido
, e
que
têm
início
e
fim
com
um
evento
operacional
.
den
300
mm
tiefen
Raum
vor
einem
Sitz
.
Bei
nach
der
Seite
gerichteten
Sitzen
,
die
sich
über
einem
Radkasten
befinden
,
kann
dieser
Wert
auf
225
mm
verringert
werden
[EU]
o
espaço
de
300
mm
à
frente
dos
assentos
,
salvo
se
existirem
bancos
voltados
para
as
paredes
laterais
do
veículo
que
estejam
assentes
sobre
os
arcos
das
rodas
,
caso
em
que
esta
dimensão
pode
ser
reduzida
para
225
mm
den
300
mm
tiefen
Raum
vor
einem
Sitz
;
bei
nach
der
Seite
gerichteten
Sitzen
,
die
sich
über
einem
Radkasten
befinden
,
kann
dieser
Wert
auf
225
mm
verringert
werden
(
siehe
Anhang
4
Abbildung
25
) [EU]
o
espaço
de
300
mm
à
frente
dos
bancos
,
salvo
se
existirem
bancos
voltados
para
as
paredes
laterais
do
veículo
que
estejam
assentes
sobre
os
arcos
das
rodas
,
podendo
,
neste
caso
, a
dimensão
ser
reduzida
para
225
mm
(ver
figura
25
do
anexo
4)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assentes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners