|
|
|
27 results for asinina |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
Portuguese |
|
"Equiden" als Haustiere gehaltene oder freilebende Pferde - einschließlich Zebras - und Esel und ihre Kreuzungen; c) "registrierte Equiden" [EU] |
«Equídeos» os animais domésticos ou selvagens das espécies equina (incluindo as zebras) e asinina ou animais resultantes dos seus cruzamentos; c) «Equídeos registados» | |
|
Esel, lebend, andere als reinrassige Zuchttiere [EU] |
Animais vivos da espécie asinina, excepto reprodutores de raça pura | |
|
Esel, lebend und andere [EU] |
Animais vivos da espécie asinina e outros | |
|
Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Tauben, Robben, Wild, Rentieren und anderen Tieren, frisch, gekühlt oder gefroren (ausg. von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren, Mauleseln, "Hausgeflügel" der Arten Hühner, Enten, Gänse, Truthühner und Perlhühner, Kaninchen, Hasen, Primaten, Walen, Delphinen und Tümmlern "Säugetiere der Ordnung Cetacea", von Rundschwanzseekühen "Manatis" und Gabelschwanzseekühen "Dugongs" (Säugetiere der Ordnung Sirenia), Reptilien sowie Froschschenkel) [EU] |
Carnes e miudezas comestíveis de pombos, de foca, de caça, de renas e de outros animais, frescas, refrigeradas ou congeladas (expt. de animais das espécies bovina, suína, ovina, caprina, cavalar, asinina, muar, galos, galinhas, patos, gansos, perus, peruas e pintadas, das espécies domésticas, coelhos, lebres; primatas, baleias, golfinhos e botos [mamíferos da ordem dos cetáceos], assim como de manatins e dugongues [mamíferos da ordem dos sirénios], répteis, bem como coxas de rã) | |
|
Fleisch und Innereien, frisch oder gekocht, gekühlt oder tiefgefroren, von Geflügel, Kaninchen, Wild oder Tieren der Gattungen Rind, Schaf, Ziege, Schwein und der Gattungen Pferd, Esel oder deren Kreuzungen [EU] |
De carnes e miudezas, frescas ou cozinhadas, refrigeradas ou congeladas, de aves de capoeira, coelho e caça ou animais das espécies bovina, ovina, caprina, suína, bem como equina, asinina e seus cruzamentos | |
|
Fleisch und Innereien, frisch oder gekocht, gekühlt oder tiefgefroren, von Geflügel, Kaninchen oder Wild oder von Tieren der Gattungen Rind, Schaf, Ziege, Schwein und der Gattungen Pferd, Esel oder deren Kreuzungen [EU] |
De carnes e miudezas, frescas ou cozinhadas, refrigeradas ou congeladas, de aves de capoeira, coelho e caça ou animais das espécies bovina, ovina, caprina, porcina, bem como equídea, asinina e seus cruzamentos | |
|
Fleisch von Eseln, Maultieren oder Mauleseln [EU] |
Carne de animais da espécie asinina e muar | |
|
Fleisch von Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren: [EU] |
Carnes de animais das espécies asinina e muar, frescas, refrigeradas ou congeladas | |
|
Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln [EU] |
Carne de animais da espécie cavalar, asinina e muar | |
|
Fleisch von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren [EU] |
Carnes de animais das espécies cavalar, asinina e muar, frescas, refrigeradas ou congeladas | |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch oder gekühlt, nicht zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen bestimmt [EU] |
Miudezas comestíveis de animais das espécies cavalar, asinina e muar, frescas ou refrigeradas, excepto as destinadas à fabricação de produtos farmacêuticos | |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch oder gekühlt, nicht zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen bestimmt [EU] |
Miudezas comestíveis de animais das espécies cavalar, asinina e muar, frescas ou refrigeradas, não destinadas à fabricação de produtos farmacêuticos | |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, gefroren, nicht zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen bestimmt, [EU] |
Miudezas comestíveis de animais das espécies cavalar, asinina e muar, congeladas, excepto as destinadas à fabricação de produtos farmacêuticos | |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, gefroren, nicht zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen bestimmt, [EU] |
Miudezas comestíveis de animais das espécies cavalar, asinina e muar, congeladas, não destinadas à fabricação de produtos farmacêuticos | |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, gefroren, nicht zum Herstellen von pharmazeutischen Erzeugnissen bestimmt, gefroren [EU] |
Miudezas comestíveis de animais das espécies cavalar, asinina e muar, congeladas, não destinadas à fabricação de produtos farmacêuticos | |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren: [EU] |
Miudezas comestíveis de animais das espécies bovina, suína, ovina, caprina, asinina ou muar, frescas, refrigeradas ou congeladas: | |
|
Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden, Eseln, Maultieren oder Mauleseln, frisch, gekühlt oder gefroren [EU] |
Miudezas comestíveis de animais das espécies bovina, suína, ovina, caprina, cavalar, asinina e muar, frescas, refrigeradas ou congeladas | |
|
Pferde, Esel, Maultiere oder Maulesel [EU] |
Animais das espécies cavalar, asinina ou muar | |
|
Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel, lebend (ausg. reinrassige Zuchttiere) [EU] |
Animais das espécies cavalar, asinina e muar, vivos (expt. reprodutores de raça pura) | |
|
Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel, lebend [EU] |
Animais vivos das espécies cavalar, asinina e muar | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|