A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for asiatischer
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Abgepackte
verzehrfertige
Nudeln
asiatischer
Art
für
den
Einzelhandel
[EU]
Unicamente
massas
de
tipo
chinês
(noodles)
pré-embaladas
e
prontas
a
consumir
,
para
venda
a
retalho
Am
12
.
Oktober
2005
hat
Rumänien
der
Kommission
gemeldet
,
dass
bei
klinisch
erkranktem
Geflügel
ein
Influenza-A-Virus
des
Subtyps
H5N1
(
asiatischer
Stamm
)
isoliert
wurde
. [EU]
Em
12
de
Outubro
de
2005
, a
Roménia
notificou
a
Comissão
do
isolamento
de
uma
estirpe
asiática
do
vírus
da
gripe
do
tipo
A,
subtipo
H5N1
,
colhida
de
um
caso
clínico
em
aves
de
capoeira
.
AsDF
(
Asiatischer
Entwicklungsfonds
) [EU]
Fundo
Asiático
de
Desenvolvimento
Asiatischer
Ochsenfrosch
,
Tigerfrosch
[EU]
Rã
tigre
Aufgrund
des
Tier-
und
Humangesundheitsstatus
afrikanischer
und
asiatischer
Länder
in
Bezug
auf
Hämorrhagisches
Krim-Kongo-Fieber
sollten
für
die
Einfuhr
von
Zucht-
und
Nutzlaufvögeln
und
von
Eintagsküken
dieser
Arten
aus
den
betroffenen
Regionen
besondere
Vorschriften
festgelegt
werden
. [EU]
Devido
à
situação
em
termos
de
sanidade
animal
e
saúde
pública
no
que
diz
respeito
à
febre
hemorrágica
da
Crimeia
e
do
Congo
na
África
e
na
Ásia
,
devem
ser
estabelecidas
determinada
condições
especiais
para
as
importações
de
ratites
de
reprodução
e
de
rendimento
e
dos
respectivos
pintos
do
dia
provenientes
dessas
regiões
.
Bulgarien
hat
der
Kommission
die
Isolation
eines
Influenza-A-Virus
des
Subtyps
H5N1
(
asiatischer
Stamm
)
bei
einem
klinisch
kranken
Tier
einer
Wildvogelart
gemeldet
. [EU]
A
Bulgária
notificou
a
Comissão
do
isolamento
de
uma
estirpe
asiática
do
vírus
da
gripe
do
tipo
A,
subtipo
H5N1
,
colhida
de
um
caso
clínico
em
aves
selvagens
.
Die
Ergebnisse
der
Statistiken
nach
Staatsangehörigkeit
werden
in
folgende
Kategorien
untergliedert:
"eigene
Staatsangehörigkeit"
,
"Staatsangehörigkeit
anderer
EU-Mitgliedstaaten"
,
"Staatsangehörigkeit
anderer
europäischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
nordamerikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
mittel-
und
südamerikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
asiatischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
afrikanischer
Länder"
,
"Staatsangehörigkeit
sonstiger
Länder"
. [EU]
Os
resultados
das
estatísticas
por
nacionalidade
devem
ser
repartidos
pelas
seguintes
categorias:
«nacional»
,
«nacional
de
outros
Estados-Membros
da
UE»
,
«nacional
de
outros
países
europeus»
,
«nacional
de
países
da
América
do
Norte»
,
«nacional
de
países
da
América
Central
e
do
Sul»
,
«nacional
de
países
asiáticos»
,
«nacional
de
países
africanos»
,
«outra
nacionalidade»
.
Equus
hemionus
(
I/II
) (
Diese
Art
steht
in
Anhang
II
,
die
Unterarten
Equus
hemionus
hemionus
und
Equus
hemionus
khur
sind
dagegen
in
Anhang
I
aufgeführt
.)
Asiatischer
Halbesel
Equus
kiang
(
II
)
Kiang
Equus
przewalskii
(I)
Przewalskipferd
(
Urwildpferd
)
Equus
zebra
hartmannae
(
II
)
Hartmann-Bergzebra
Equus
zebra
zebra
(I)
Kap-Bergzebra
Rhinocerotidae
Nashörner
Rhinocerotidae
spp
. (I) (
Ausgenommen
ist
die
Unterart
des
Anhangs
B.)
Nashörner
[EU]
Morcego
frugívoro
de
nuca
dourada
Kokosmilch
ist
ein
Produkt
,
dessen
Gebrauch
nicht
weit
verbreitet
ist
und
das
in
erster
Linie
bei
der
Zubereitung
asiatischer
Speisen
und
Nachspeisen
verwendet
wird
. [EU]
O
leite
de
coco
não
é
um
produto
de
grande
consumo
,
sendo
principalmente
utilizado
na
preparação
de
alimentação
asiática
e
de
sobremesas
.
Kroatien
hat
der
Kommission
die
Isolation
eines
Influenza-A-Virus
des
Subtyps
H5N1
(
asiatischer
Stamm
)
bei
einem
klinisch
kranken
Tier
einer
Wildvogelart
gemeldet
. [EU]
A
Croácia
notificou
a
Comissão
do
isolamento
de
uma
estirpe
asiática
do
vírus
da
gripe
do
tipo
A,
subtipo
H5N1
,
colhida
de
um
caso
clínico
numa
espécie
selvagem
.
Nach
Auffassung
Deutschlands
verfälscht
diese
Investitionsbeihilfe
den
Wettbewerb
nicht
,
und
Artikel
87
Absatz
1
wird
daher
nicht
berührt
,
da
der
Schiffbau
einen
Weltmarkt
darstellt
und
dieser
bereits
durch
die
Subventionierung
asiatischer
Werften
verfälscht
wird
. [EU]
Do
ponto
de
vista
da
Alemanha
,
este
auxílio
ao
investimento
não
falseia
a
concorrência
nem
afecta
o
princípio
enunciado
no
n.o 1
do
artigo
87
.o
uma
vez
que
a
construção
naval
é
um
mercado
mundial
falseado
essencialmente
pelas
subvenções
aos
estaleiros
asiáticos
.
Noodles
(
Nudeln
asiatischer
Art
) [EU]
Massas
de
tipo
chinês
(noodles)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "asiatischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners