A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for apelando
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Das
Europäische
Parlament
hat
am
10
.
Mai
2007
die
Entschließung
"Bewertung
von
Euratom
-
50
Jahre
europäische
Atomenergiepolitik"
angenommen
,
in
der
es
harmonisierte
Normen
für
die
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
gefordert
und
die
Kommission
aufgefordert
hat
,
die
einschlägigen
Entwürfe
ihres
Gesetzgebungsvorschlags
zu
überarbeiten
und
einen
neuen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
die
Bewirtschaftung
radioaktiver
Abfälle
vorzulegen
. [EU]
O
Parlamento
Europeu
adoptou
,
em
10
de
Maio
de
2007
,
uma
resolução
intitulada
«Sobre
a
Euratom
–
;
Balanço
de
50
anos
de
política
europeia
no
domínio
da
energia
nuclear»
,
apelando
a
uma
harmonização
das
normas
relativas
à
gestão
dos
resíduos
radioactivos
, e
instou
a
Comissão
a
rever
os
projectos
pertinentes
da
sua
proposta
legislativa
e a
apresentar
uma
nova
proposta
de
directiva
relativa
à
gestão
dos
resíduos
radioactivos
.
Das
Europäische
Parlament
hat
am
4.
September
2003
,
am
22
.
April
2004
[11]
und
am
6.
September
2005
[12]
Entschließungen
verabschiedet
;
darin
verlangt
es
die
Anpassung
der
Richtlinie
89/552/EWG
an
die
strukturellen
Veränderungen
und
an
die
technologischen
Entwicklungen
unter
vollständiger
Wahrung
der
ihr
zugrunde
liegenden
Grundsätze
,
die
weiterhin
gültig
bleiben
. [EU]
O
Parlamento
Europeu
aprovou
,
em
4
de
Setembro
de
2003
[10],
em
22
de
Abril
de
2004
[11] e
em
6
de
Setembro
de
2005
[12],
resoluções
apelando
à
adaptação
da
Directiva
89/552/CEE
a
fim
de
reflectir
as
mudanças
estruturais
e à
evolução
tecnológica
,
respeitando
embora
plenamente
os
seus
princípios
subjacentes
,
que
permanecem
válidos
.
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
11
.
November
2010
eine
Entschließung
mit
dem
Titel
"Demografische
Herausforderungen
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen"
an
,
in
der
die
Mitgliedstaaten
aufgerufen
werden
,
das
aktive
Altern
zu
einer
der
Prioritäten
für
die
nächsten
Jahre
zu
machen
. [EU]
O
Parlamento
Europeu
adoptou
,
em
11
de
Novembro
de
2010
,
uma
resolução
intitulada
«Os
desafios
demográficos
e a
solidariedade
entre
gerações»
,
apelando
aos
Estados-Membros
para
fazerem
do
envelhecimento
activo
uma
das
prioridades
dos
próximos
anos
.
Der
Beschluss
Nr
.
1600/2002/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juli
2002
über
das
Sechste
Umweltaktionsprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft
beinhaltet
als
eine
Hauptumweltpriorität
einen
Aktionsbereich
für
Umwelt
,
Gesundheit
und
Lebensqualität
,
in
dem
die
Festlegung
und
Ausarbeitung
von
Gesundheits-
und
Umweltindikatoren
gefordert
wird
. [EU]
A
Decisão
n.o
1600/2002/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
22
de
Julho
de
2002
,
que
estabelece
o
Sexto
Programa
Comunitário
de
Acção
em
matéria
de
Ambiente
[8],
inclui
nas
suas
principais
prioridades
ambientais
uma
acção
sobre
ambiente
e
saúde
e
qualidade
de
vida
,
apelando
à
definição
e
ao
desenvolvimento
de
indicadores
relativos
à
saúde
e
ao
ambiente
.
Der
Europäische
Rat
hat
im
März
2007
Schlussfolgerungen
verabschiedet
,
wonach
die
Treibhausgasemissionen
bis
2020
gegenüber
1990
um
mindestens
20
% (
30
%
im
Rahmen
eines
internationalen
Abkommens
über
die
globalen
Ziele
)
reduziert
werden
und
für
den
Anteil
erneuerbarer
Energien
am
Gesamtenergieverbrauch
ein
verbindliches
Ziel
von
20
%
bis
2020
gilt
,
das
einen
Anteil
von
10
%
Biokraftstoffen
am
verkehrsbedingten
Benzin-
und
Dieselverbrauch
einschließt
. [EU]
Em
Março
de
2007
, o
Conselho
Europeu
adoptou
conclusões
[1]
apelando
à
redução
das
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
em
,
pelo
menos
,
20
%
até
2020
em
relação
a
1990
(30 %
como
parte
de
um
acordo
internacional
sobre
metas
globais
) e à
fixação
de
uma
meta
vinculativa
de
20
%
para
a
utilização
de
fontes
de
energia
renováveis
até
2020
,
incluindo
uma
quota-parte
de
10
%
de
biocombustíveis
no
consumo
de
gasolina
e
gasóleo
para
transportes
.
Der
Europäische
Rat
vom
17
.
Juni
2010
billigte
die
Strategie
Europa
2020
für
intelligentes
,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
.
Er
sprach
sich
für
eine
umfassende
Mobilisierung
der
einschlägigen
EU-Instrumente
und
Politikbereiche
aus
,
um
die
Erreichung
der
gemeinsamen
Ziele
zu
unterstützen
,
und
lud
die
Mitgliedstaaten
ein
,
ihr
Handeln
noch
stärker
zu
koordinieren
. [EU]
O
Conselho
Europeu
de
17
de
junho
de
2010
aprovou
a
estratégia
«Europa
2020»
para
um
crescimento
inteligente
,
sustentável
e
inclusivo
,
apelando
simultaneamente
à
plena
mobilização
dos
instrumentos
e
das
políticas
pertinentes
da
UE
para
apoiar
a
consecução
dos
objetivos
comuns
, e
convidou
os
Estados-Membros
a
atuar
de
forma
mais
coordenada
.
Dies
wurde
durch
das
vom
Europäischen
Rat
am
5.
November
2004
angenommene
Haager
Programm
,
in
dem
eine
aktive
Durchführung
der
Arbeiten
zu
geringfügigen
Forderungen
gefordert
wird
,
weiter
vorangebracht
. [EU]
O
Programa
da
Haia
[9],
aprovado
pelo
Conselho
Europeu
em
5
de
Novembro
de
2004
,
vai
no
mesmo
sentido
,
apelando
a
que
se
prossigam
a
bom
ritmo
os
trabalhos
relativos
às
acções
de
pequeno
montante
.
Einhaltung
der
Verpflichtungen
aus
den
Resolutionen
1540
(
2004
)
und
1673
(
2006
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
und
insbesondere
Aufruf
zur
praktischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
OVCW
und
dem
durch
die
Resolution
1540
eingesetzten
Ausschuss
und
anderen
Gremien
,
um
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
chemische
Waffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
chemischen
Waffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
Cumprimento
das
obrigações
decorrentes
das
Resoluções
1540
(2004) e
1673
(2006)
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
apelando
,
em
particular
,
para
que
seja
mantida
uma
cooperação
prática
entre
a
OPAQ/OPCW
e o
Comité
1540
da
ONU
,
bem
como
outras
instâncias
,
tendo
em
vista
eliminar
o
risco
de
que
as
armas
químicas
sejam
adquiridas
ou
usadas
com
objectivos
terroristas
,
incluindo
o
possível
acesso
de
terroristas
a
materiais
,
equipamento
e
conhecimentos
susceptíveis
de
serem
utilizados
no
desenvolvimento
e
na
produção
de
armas
químicas
er
fördert
den
Prozess
der
Integration
in
die
Union
durch
eine
gezielte
öffentliche
Diplomatie
und
durch
öffentlichkeitswirksame
Maßnahmen
der
Union
,
mit
denen
erreicht
werden
soll
,
dass
Unionsangelegenheiten
in
Bosnien
und
Herzegowina
auf
mehr
Verständnis
und
Unterstützung
stoßen
,
auch
durch
Einbindung
der
örtlichen
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
[EU]
Promover
o
processo
de
integração
na
União
por
meio
de
actividades
de
diplomacia
pública
e
acções
de
sensibilização
da
União
destinadas
a
melhorar
a
percepção
e o
apoio
da
população
da
Bósnia
e
Herzegovina
relativamente
às
questões
da
União
,
apelando
inclusive
à
participação
dos
intervenientes
da
sociedade
civil
a
nível
local
Öffentliche
Erklärungen
,
mit
denen
zu
Gewalt
gegen
Demonstranten
aufgestachelt
wird
. [EU]
Declarações
públicas
inflamadas
apelando
à
violência
contra
os
manifestantes
.
Vor
diesem
Hintergrund
wies
die
europäische
Seite
in
ihren
Erklärungen
vom
3.
August
2005
zu
dem
in
Mauretanien
verübten
Staatsstreich
darauf
hin
,
dass
sie
sämtliche
Versuche
gewaltsamer
Machtübernahme
verurteilt
,
und
rief
zur
Wahrung
der
Demokratie
und
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
auf
. [EU]
Neste
espírito
, a
parte
europeia
recordou
,
nas
suas
declarações
de
3
de
Agosto
de
2005
sobre
o
golpe
de
Estado
ocorrido
na
Mauritânia
, a
sua
condenação
de
todas
as
tentativas
de
tomada
do
poder
pela
força
,
apelando
ao
respeito
pela
democracia
e
pelo
quadro
constitucional
legal
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "apelando":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners