A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for anularia
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Alle
Unternehmen
,
die
sich
in
derselben
Situation
befinden
wie
die
von
der
streitigen
Maßnahme
begünstigten
Unternehmen
,
könnten
die
streitige
Maßnahme
in
Anspruch
nehmen
und
damit
ihre
Steuerlast
verringern
,
was
jeden
möglicherweise
daraus
resultierenden
Wettbewerbsvorteil
beseitige
. [EU]
De
facto
,
qualquer
empresa
que
se
encontre
na
mesma
situação
que
um
beneficiário
da
medida
contestada
pode
beneficiar
dessa
medida
,
reduzindo
assim
a
sua
carga
fiscal
, o
que
anularia
qualquer
vantagem
concorrencial
que
daí
pudesse
resultar
.
Alle
Unternehmen
,
die
sich
in
derselben
Situation
befinden
wie
die
von
der
streitigen
Maßnahme
begünstigten
Unternehmen
,
könnten
die
streitige
Maßnahme
in
Anspruch
nehmen
und
damit
ihre
Steuerlast
verringern
,
was
jeden
möglicherweise
daraus
resultierenden
Wettbewerbsvorteil
beseitige
. [EU]
De
facto
,
qualquer
empresa
que
se
encontre
na
mesma
situação
que
um
beneficiário
da
medida
impugnada
pode
beneficiar
da
medida
em
questão
,
reduzindo
assim
a
sua
carga
fiscal
, o
que
anularia
qualquer
vantagem
concorrencial
que
daí
pudesse
resultar
.
Andernfalls
würde
der
vom
Gemeinschaftsrichter
gemäß
den
Artikeln
220
,
230
Absatz
1
und
233
EG-Vertrag
durchgeführten
Kontrolle
der
Rechtmäßigkeit
der
von
den
Gemeinschaftsorganen
erlassenen
Rechtsakte
die
praktische
Wirksamkeit
genommen
. [EU]
Uma
conclusão
contrária
anularia
a
eficácia
da
fiscalização
da
legalidade
dos
actos
adoptados
pelas
instituições
comunitárias
,
exercida
pelo
Tribunal
de
Justiça
,
em
conformidade
com
o
artigo
220
.o, o n.o 1
do
artigo
230
.o e o
artigo
233
.o
do
Tratado
CE
[26].
Das
Verpflichtungsangebot
des
Unternehmens
wird
als
nicht
sinnvoll
im
Sinne
des
Artikels
8
Absatz
3
der
Grundverordnung
angesehen
,
da
die
schädigenden
Auswirkungen
des
festgestellten
Dumpings
dadurch
nicht
beseitigt
würden
. [EU]
A
oferta
de
compromisso
foi
considerada
impraticável
na
acepção
do
n.o 3
do
artigo
8.o
do
regulamento
de
base
,
visto
que
não
anularia
o
efeito
prejudicial
do
dumping
determinado
.
Dies
würde
eine
bedeutende
Schädigung
verursachen
und
die
in
den
vergangenen
Jahren
getätigten
Investitionen
sowie
die
vom
Wirtschaftszweig
unternommenen
Anstrengungen
zu
seiner
Erholung
zunichte
machen
. [EU]
Tal
causaria
um
prejuízo
importante
e
anularia
o
investimento
e
os
esforços
de
recuperação
realizados
pela
indústria
nos
últimos
anos
.
Ferner
würde
die
Doppelbelastung
durch
Körperschafts-
und
Einkommensteuer
,
wie
bereits
erwähnt
,
den
aufgrund
der
ermäßigten
Körperschaftssteuer
erzielten
Anfangseffekt
einer
niedrigeren
Steuerbelastung
wieder
aufheben
. [EU]
Além
disso
,
como
foi
referido
mais
atrás
, a
dupla
tributação
,
em
sede
do
imposto
sobre
as
sociedades
e
do
IRS
,
anularia
o
efeito
inicial
de
uma
tributação
mais
baixa
,
devido
à
bonificação
do
montante
total
do
imposto
sobre
as
sociedades
apurado
.
Zudem
würde
die
Übernahme
des
Zolls
den
Zweck
,
zu
dem
er
eingeführt
wurde
,
zunichte
machen
-
nämlich
gleiche
Bedingungen
auf
dem
Markt
zu
schaffen
,
der
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
durch
das
wettbewerbswidrige
Verhalten
der
Dumping
praktizierenden
Wirtschaftsbeteiligten
verzerrt
ist
. [EU]
Além
do
mais
, é
de
realçar
que
a
absorção
do
direito
anularia
o
próprio
objectivo
da
sua
imposição
,
ou
seja
,
restabelecer
condições
de
igualdade
no
mercado
,
que
haviam
sido
distorcidas
devido
ao
comportamento
desleal
dos
operadores
que
adoptaram
práticas
de
dumping
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anularia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners