A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for antecipam
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Gemäß
der
Herbstprognose
2009
der
Kommissionsdienststellen
wird
sich
der
gesamtstaatliche
Bruttoschuldenstand
2009
auf
59
,8 %
des
BIP
belaufen
und
sich
2010
auf
etwa
66
%
des
BIP
und
2011
weiter
auf
etwa
70
%
des
BIP
erhöhen
und
damit
den
Referenzwert
von
60
%
des
BIP
übersteigen
. [EU]
As
previsões
do
Outono
de
2009
dos
serviços
da
Comissão
antecipam
que
a
dívida
pública
bruta
atinja
59
,8 %
do
PIB
em
2009
e
aumente
para
cerca
de
66
%
do
PIB
em
2010
e
70
%
do
PIB
em
2011
,
excedendo
assim
o
valor
de
referência
de
60
%
do
PIB
previsto
no
Tratado
.
in
Anbetracht
der
Schlussfolgerung
,
dass
es
wünschenswert
und
angemessen
ist
,
das
genehmigte
Stammkapital
um
9
Mrd
.
EUR
an
abrufbaren
Anteilen
zu
erhöhen
und
diese
Anteile
zu
Bedingungen
,
die
die
Möglichkeit
einer
Rücknahme
und
einer
Annullierung
der
zurückgenommenen
Anteile
vorsehen
,
an
alle
an
einer
Zeichnung
interessierten
Mitglieder
anteilig
im
Verhältnis
zu
deren
bisheriger
Beteiligung
auszugeben
[EU]
Tendo
concluído
da
oportunidade
e
necessidade
de
aumentar
o
capital
social
autorizado
graças
à
emissão
de
acções
sujeitas
a
chamada
de
capital
no
montante
de
9
mil
milhões
de
EUR
,
nas
condições
que
antecipam
o
seu
reembolso
e a
anulação
das
acções
reembolsadas
, a
todos
os
membros
que
pretendam
subscrevê-las
proporcionalmente
à
sua
participação
no
Banco
Nachdem
2008
noch
ein
positives
Wachstum
von
2,5 %
verzeichnet
wurde
,
geht
die
Herbstprognose
2009
der
Kommissionsdienststellen
für
das
Jahr
2009
von
einem
Rückgang
des
realen
BIP
um
4,8 % -
im
Wesentlichen
bedingt
durch
die
globale
Wirtschaftskrise
-
aus
. [EU]
As
previsões
do
Outono
de
2009
dos
serviços
da
Comissão
antecipam
uma
contracção
do
PIB
real
de
4,8 %
em
2009
,
em
comparação
com
o
crescimento
positivo
de
2,5 %
em
2008
,
traduzindo
essencialmente
o
impacto
da
crise
económica
mundial
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "antecipam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners