A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for anschreiben
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
An
fünf
bekannte
,
im
Antrag
erwähnte
Unternehmen
wurden
Anschreiben
und
einschlägige
Fragebogen
versandt
. [EU]
Foram
enviados
cartas
e
questionários
pertinentes
a
cinco
empresas
conhecidas
mencionadas
na
denúncia
.
Das
Anschreiben
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a
ist
entsprechend
dem
Muster
im
Anhang
zu
erstellen
. [EU]
A
carta
referida
no
n.o 1,
alínea
a),
deve
ser
redigida
em
conformidade
com
o
modelo
constante
do
anexo
.
Die
Kommission
übermittelte
den
Herstellern
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
Anschreiben
und
Fragebögen
,
um
den
Normalwert
zu
ermitteln
,
und
forderte
Greenwood
Houseware
zu
einer
Stellungnahme
dazu
auf
. [EU]
Foram
enviadas
cartas
e
questionários
adequados
aos
produtores
da
indústria
da
União
a
fim
de
obter
a
informação
necessária
para
a
determinação
do
valor
normal
e a
Greenwood
Houseware
foi
convidada
a
formular
as
suas
observações
sobre
o
assunto
.
Weder
in
der
bei
Einleitung
der
Ausgangsuntersuchung
veröffentlichten
Einleitungsbekanntmachung
noch
in
dem
Anschreiben
,
das
allen
der
Kommission
bekannten
EU-Herstellern
am
Tag
der
Einleitung
zugesandt
wurde
,
wurde
darauf
hingewiesen
,
dass
Informationen
,
die
von
EU-Herstellern
übermittelt
würden
,
die
nicht
mitarbeiten
wollten
,
unberücksichtigt
bleiben
würden
. [EU]
Nem
no
aviso
de
início
publicado
na
primeira
fase
do
inquérito
inicial
,
nem
na
carta
de
acompanhamento
enviada
no
dia
do
início
a
todos
os
produtores
da
UE
conhecidos
,
se
fazia
referência
ao
facto
de
que
não
seria
tida
em
conta
a
informação
apresentada
pelos
produtores
da
UE
que
não
desejassem
colaborar
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anschreiben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners