A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for anno
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Antwortschreiben
der
belgischen
Behörden
vom
19
.
Oktober
2006
, S.
6:
"Dit
belet
niet
at
de
gedelegeerd
bestuurder
van
een
bedrijf
dat
voor
100
%
gehouden
wordt
door
een
lokale
overheid
ook
oog
heeft
voor
de
maatschappelijke
en
sociale
rol
die
de
vismijn
van
Oostende
binnen
de
regio
kan
vervullen
en
die
de
Stad
anno
2001
heeft
gemotiveerd
om
niet
radicaal
tot
sluiting
over
te
gaan
." [EU]
Resposta
das
autoridades
belgas
datada
de
19
de
Outubro
de
2006
, p.
6:
«Dit
belet
niet
dat
de
gedelegeerd
bestuurder
van
een
bedrijf
dat
voor
100
%
gehouden
wordt
door
een
lokale
overheid
ook
oog
heeft
voor
de
maatschappelijke
en
sociale
rol
die
de
vismijn
van
Oostende
binnen
de
regio
kan
vervullen
en
die
de
Stad
anno
2001
heeft
gemotiveerd
om
niet
radicaal
tot
sluiting
over
te
gaan
.».
Den
polnischen
Behörden
zufolge
plant
die
HSW
S.A.,
ihre
Produktionskapazitäten
von
1500
Baumaschinen
per
anno
auf
1200
Maschinen
,
also
um
20
%,
zu
reduzieren
. [EU]
De
acordo
com
as
autoridades
polacas
, a
HSW
S.A.
planeia
reduzir
a
capacidade
anual
de
produção
de
1500
para
1200
máquinas
de
construção
,
ou
seja
,
uma
diminuição
de
20
%.
Die
Vergütung
für
die
Garantie
besteht
in
einer
Provision
in
Höhe
von
50
Basispunkten
per
anno
für
alle
garantierten
Obligationen
mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
zwölf
Monaten
oder
mit
unbefristeter
Laufzeit
;
diese
Provision
ist
von
Dexia
monatlich
anteilig
für
den
jeweils
abgesicherten
Kreditbetrag
zu
zahlen
[EU]
A
remuneração
da
garantia
é
constituída
por
um
prémio
que
o
grupo
Dexia
deverá
pagar
mensalmente
sobre
os
montantes
pro
rata
temporis
,
equivalente
a
50
pontos
de
base
por
ano
para
todas
as
obrigações
garantidas
com
prazo
até
doze
meses
,
inclusive
,
ou
com
prazo
indeterminado
für
alle
garantierten
Obligationen
mit
mehr
als
einjähriger
Laufzeit
beträgt
die
Garantievergütung
50
Basispunkte
per
anno
zuzüglich
des
kleineren
der
beiden
folgenden
Werte
für
jede
garantierte
Obligation:
entweder
der
Mittelwert
der
5-jährigen
Senior
CDS
Spreads
von
Dexia
,
berechnet
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2007
bis
zum
31
.
August
2008
(
sofern
diese
Spreads
repräsentativ
sind
),
oder
der
Mittelwert
der
5-jährigen
CDS
Spreads
aller
Kreditinstitute
,
deren
Langfrist-Rating
gleichwertig
zu
dem
von
Dexia
ist
,
berechnet
für
den
gleichen
Zeitraum
. [EU]
Para
todas
as
obrigações
garantidas
com
vencimento
superior
a
um
ano
, a
remuneração
da
garantia
é
de
50
pontos
de
base
por
ano
,
acrescida
do
mais
baixo
dos
dois
valores
seguintes
,
aplicado
a
cada
obrigação
garantida:
quer
a
mediana
dos
spreads
dos
CDS
das
tranches
seniores
do
grupo
Dexia
a 5
anos
calculada
com
base
no
período
com
início
em
1
de
Janeiro
de
2007
e
termo
em
31
de
Agosto
de
2008
(na
condição
de
tais
spreads
serem
representativos
),
quer
a
mediana
dos
spreads
dos
CDS
a 5
anos
do
conjunto
das
instituições
de
crédito
com
uma
notação
de
crédito
a
longo
prazo
equivalente
à
do
grupo
Dexia
,
calculada
sobre
o
mesmo
período
.
Gemäß
den
langfristigen
,
als
Zielvorgabe
genannten
Produktionsgrößen
wurde
von
einer
Verringerung
der
bestehenden
Produktionskapazitäten
um
ein
Drittel
ausgegangen
, d. h.
von
[200000 - 230000]
Autos
per
anno
-
die
in
einem
Zweischichtensystem
innerhalb
von
250
Werktagen
hergestellt
werden
sollten
-
bis
zu
einem
[Niveau
von
140000
bis
zu
170000]
Stück
. [EU]
Em
conformidade
com
o
volume
de
produção
visado
a
longo
prazo
,
planeou
reduzir
de
um
terço
as
capacidades
de
produção
existentes
,
ou
seja
,
de
[200000-230000]
veículos
por
ano
(fabricados
no
âmbito
de
um
sistema
de
dois
turnos
e
250
dias
úteis
)
para
[140000-170000]
por
ano
.
Italienisch:
capo
III
,
sezione
3,
del
regolamento
(
CE
) n.
1282/2006:
contingente
tariffario
per
l'
anno
1.7....-30.6....,
di
latte
in
polvere
a
titolo
del
memorandum
d'intesa
concluso
tra
la
Comunità
europea
e
la
Repubblica
dominicana
e
approvato
con
la
decisione
98/486/CE
del
Consiglio
. [EU]
Em
italiano:
capo
III
,
sezione
3,
del
regolamento
(CE) n.
1282/2006:
contingente
tariffario
per
l'
anno
1.7....-30.6....,
di
latte
in
polvere
a
titolo
del
memorandum
d'intesa
concluso
tra
la
Comunità
europea
e
la
Repubblica
dominicana
e
approvato
con
la
decisione
98/486/CE
del
Consiglio
.
Italienisch
Razze
alpine
e
di
montagna
[regolamento (
CE
) n. 659/2007],
anno
d'importazione:
... [EU]
Em
italiano
Razze
alpine
e
di
montagna
[regolamento (CE) n. 659/2007],
anno
d'importazione:
...
Italienisch
titolo
rilasciato
e
valido
unicamente
per
il
sottoperiodo
dal
1o
[mese/anno]
al
28/29/30/31
[mese/anno] [EU]
Em
italiano
titolo
rilasciato
e
valido
unicamente
per
il
sottoperiodo
dal
1.o [mese/anno]
al
28/29/30/31
[mese/anno]
Le
predette
risorse
sono
versate
al
bilancio
dello
Stato
nella
misura
di
450
milioni
di
euro
per
l'
anno
2008
e
di
525
milioni
di
euro
per
ciascuno
degli
anni
2009
e
2010
."]. [EU]
Le
predette
risorse
sono
versate
al
bilancio
dello
Stato
nella
misura
di
450
milioni
di
euro
per
l'
anno
2008
e
di
525
milioni
di
euro
per
ciascuno
degli
anni
2009
e
2010»
).
Mit
Schreiben
vom
9.
März
2005
meldeten
die
italienischen
Behörden
bei
der
Kommission
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
eine
Beihilferegelung
an
,
die
sich
auf
Artikel
60
des
Regionalgesetzes
Nr
.
17/2004
mit
Planungs-
und
Finanzbestimmungen
für
das
Jahr
2005
(
"legge
regionale
n.
17/2004
-
Disposizioni
programmatiche
e
finanziarie
per
l'
anno
2005"
)
stützt
. [EU]
Por
carta
de
9
de
Março
de
2005
,
as
autoridades
italianas
notificaram
à
Comissão
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
88
.o
do
Tratado
CE
,
uma
medida
de
auxílio
prevista
no
artigo
60
.o
da
Lei
Regional
n.o
17/2004
«Disposizioni
programmatiche
e
finanziarie
per
l'
anno
2005»
.
Nach
Schätzungen
der
polnischen
Behörden
wird
die
Rentabilitätsschwelle
nach
der
Umstrukturierung
bei
[100000 - 150000]
Fahrzeugen
per
anno
liegen
. [EU]
As
autoridades
polacas
estimam
o
limiar
de
rentabilidade
após
a
reestruturação
em
[100000-150000]
automóveis
por
ano
[10].
Polen
hat
ferner
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Produktionskapazitäten
der
FSO
bei
einer
Produktion
im
Zweischichtensystem
[200000 - 230000]
Stück
per
anno
betragen
,
und
dabei
vorgeschlagen
,
die
Produktionskapazitäten
auf
[140000 - 170000]
Autos
jährlich
bis
zum
Jahre
2008
zu
reduzieren
. [EU]
Finalmente
, a
Polónia
,
que
indicou
que
a
capacidade
de
produção
da
FSO
é
de
[200000-230000]
unidades
por
ano
numa
base
de
dois
turnos
,
propôs
restringir
a
sua
capacidade
de
produção
para
[140000-170000]
unidades
por
ano
até
2008
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anno":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners