A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for anhalte
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Des
Weiteren
wurde
im
Antrag
behauptet
,
dass
die
bereits
früher
ermittelte
Subventionierung
der
Preise
für
die
untersuchte
Ware
anhalte
. [EU]
Por
último
, o
pedido
alega
que
os
preços
do
produto
em
causa
continuariam
a
ser
subvencionados
como
anteriormente
estabelecido
.
Folglich
beantragte
er
,
rückwirkend
und
auch
künftig
einen
Antidumpingzoll
auf
Minikompressoren
zu
erheben
,
da
das
schädigende
Dumping
von
Minikompressoren
weiterhin
anhalte
. [EU]
Consequentemente
,
alegou
que
deveria
ser
cobrado
um
direito
anti-dumping
sobre
os
minicompressores
com
efeitos
retroactivos
,
bem
como
no
futuro
,
dado
que
o
dumping
prejudicial
no
que
diz
respeito
aos
minicompressores
continua
a
verificar-se
.
In
ihrer
Antwort
auf
die
von
Rørosfly
und
dem
Beschwerdeführer
übermittelten
Stellungnahmen
hoben
die
norwegischen
Behörden
hervor
,
dass
erstens
das
NAC
als
juristische
Person
nicht
mehr
existiere
,
und
dass
zweitens
,
da
NEAR
Ausbildungsteilnehmer
nicht
aktiv
dazu
anhalte
,
ihre
gesamte
Ausbildung
in
Norwegen
zu
absolvieren
,
die
Unterstützung
des
NAC
als
die
beste
Möglichkeit
gesehen
worden
sei
,
einen
Beitrag
zur
Infrastruktur
für
die
Luftfahrtausbildung
in
Norwegen
zu
leisten
. [EU]
As
autoridades
norueguesas
responderam
às
observações
apresentadas
pela
Rørosfly
e
pelo
autor
da
denúncia
,
tendo
sublinhado
,
em
primeiro
lugar
,
que
ESAN
já
não
existe
como
entidade
jurídica
e,
em
segundo
lugar
,
que
uma
vez
que
a
NEAR
não
incentiva
activamente
os
alunos
a
receberem
toda
a
sua
formação
na
Noruega
, o
apoio
à
ESAN
foi
considerado
como
a
melhor
forma
de
contribuir
para
o
quadro
de
aprendizagem
no
sector
da
aviação
na
Noruega
.
Schließlich
machte
der
Antragsteller
geltend
,
dass
das
schädigende
Dumping
wahrscheinlich
weiter
anhalte
,
und
legte
Beweise
dafür
vor
,
dass
sich
die
bereits
prekäre
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
noch
weiter
verschlechtern
würde
. [EU]
Finalmente
, o
requerente
alegou
a
probabilidade
de
continuação
de
dumping
prejudicial
e
apresentou
provas
de
que
,
se
as
medidas
anti-dumping
fossem
revogadas
, a
frágil
situação
da
indústria
comunitária
continuaria
a
deteriorar-se
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anhalte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners