A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for angeschlagenen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
An
hinten
angeschlagenen
Seitentüren
,
die
unabhängig
von
anderen
Türen
betätigt
werden
können
, [EU]
Em
portas
laterais
com
dobradiças
montadas
na
retaguarda
que
podem
ser
accionadas
independentemente
das
outras
portas:
Bei
der
Analyse
der
Entwicklung
der
Wirtschaftsfaktoren
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zwischen
1999
und
dem
UZ
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Jahr
1999
in
einer
extrem
angeschlagenen
Situation
befand
und
aufgrund
der
gedumpten
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Indien
,
Indonesien
,
Malaysia
,
der
Republik
Korea
,
Taiwan
und
Thailand
Einbußen
von
16
,4 %
verzeichnete
. [EU]
Na
análise
da
evolução
dos
indicadores
económicos
da
indústria
comunitária
entre
1999
e o
PI
,
importa
ter
presente
a
acentuada
precaridade
da
situação
desta
última
em
1999
,
com
perdas
de
16
,4 %
devido
às
importações
do
produto
em
causa
da
Índia
,
Indonésia
,
Malásia
,
República
da
Coreia
,
Taiwan
e
Tailândia
.
Diese
finanziell
gesunden
Unternehmen
kommen
jedoch
nach
der
Sanierungsklausel
nicht
für
einen
Verlustvortrag
in
Betracht
und
sind
somit
im
Fall
eines
Anteilseignerwechsels
und
einer
anschließenden
Neubeschaffung
von
Kapital
im
Vergleich
zu
angeschlagenen
Unternehmen
,
die
Verluste
verzeichnen
,
im
Nachteil
. [EU]
No
entanto
,
estas
empresas
em
boa
situação
financeira
não
são
elegíveis
para
o
reporte
de
prejuízos
no
âmbito
da
Sanierungsklausel
,
pelo
que
estão
em
desvantagem
em
relação
às
empresas
deficitárias
em
dificuldades
na
eventualidade
de
uma
mudança
da
estrutura
accionista
e
consequente
refinanciamento
pelos
novos
accionistas
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
in
hohem
Maße
zu
der
Betriebsschließung
eines
Unternehmens
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
hatten
und
dass
in
Anbetracht
der
insgesamt
angeschlagenen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
die
Gefahr
besteht
,
dass
bei
einem
Verzicht
auf
die
Einführung
von
Maßnahmen
weitere
Gemeinschaftshersteller
einige
ihrer
Produktionslinien
aufgeben
oder
sogar
ihre
gesamten
Produktionsanlagen
stilllegen
und
Mitarbeiter
entlassen
müssten
. [EU]
Uma
vez
que
se
estabeleceu
que
as
importações
objecto
de
dumping
contribuíram
fortemente
para
o
encerramento
progressivo
das
instalações
de
uma
empresa
que
faz
parte
da
indústria
comunitária
, e
atendendo
à
deterioração
da
situação
desta
indústria
no
seu
conjunto
,
existe
o
risco
de
,
na
ausência
de
medidas
,
outros
produtores
comunitários
se
verem
forçados
a
encerrar
algumas
linhas
de
produção
ou
mesmo
a
encerrar
todas
as
suas
instalações
de
produção
e a
despedir
parte
da
sua
mão-de-obra
.
Regierungspolitische
Erwägungen
könnten
uns
allerdings
dazu
bewegen
,
bei
der
Kreditvergabe
bestimmte
Sektoren
zu
berücksichtigen
,
die
ansonsten
nicht
in
Frage
kämen
,
oder
in
einer
Weise
zu
handeln
,
in
der
wir
ansonsten
nicht
vorgehen"
.Mit
"finanziell
angeschlagenen
Kreditnehmern"
meint
die
Kookmin
Bank
hier
eindeutig
Hynix
,
denn
sie
nennt
in
ihrem
Geschäftsbericht
2001
Hynix
als
ihren
größten
in
finanziellen
Schwierigkeiten
befindlichen
Unternehmensschuldner
[17]. [EU]
[16].É
óbvio
que
,
ao
mencionar
os
«mutuários
em
dificuldades»
, o
Kookmin
se
está
a
referir
à
Hynix
,
empresa
que
figura
no
relatório
anual
do
banco
de
2001
como
principal
mutuário
com
dificuldades
financeiras
[17].
"Spiegelnetze"
stationäres
Fanggerät
aus
zwei
oder
mehr
parallel
an
ein
einziges
Kopftau
angeschlagenen
Netztüchern
,
das
durch
Schwimmer
und
Senker
senkrecht
im
Wasser
gehalten
wird
[EU]
«Tresmalho»:
uma
arte
constituída
por
um
conjunto
de
dois
ou
mais
panos
de
rede
suspensos
paralelamente
num
único
cabo
da
pana
,
mantido
verticalmente
na
água
por
flutuadores
e
lastros
Zum
dritten
Argument
Deutschlands
,
wonach
Wirtschaftsprüfer
bei
der
konsolidierten
Konzernbilanz
den
Verlusten
einer
finanziell
angeschlagenen
Gesellschaft
regelmäßig
keinen
Wert
bei
der
Ermittlung
etwaiger
latenter
Steuern
beimessen
und
sich
die
Möglichkeit
eines
Verlustvortrags
somit
nicht
auf
den
Verkaufspreis
der
schlecht
dastehenden
Gesellschaft
auswirkt
,
merkt
die
Kommission
zunächst
an
,
dass
dies
auf
buchhalterische
Kriterien
abstellt
und
daher
für
steuerliche
Erwägungen
unerheblich
ist
. [EU]
Em
relação
ao
terceiro
argumento
da
Alemanha
,
de
que
normalmente
os
auditores
não
atribuem
qualquer
valor
aos
prejuízos
das
empresas
em
dificuldades
quando
calculam
o
imposto
diferido
para
as
demonstrações
financeiras
consolidadas
e
que
,
portanto
, a
possibilidade
de
reportar
os
prejuízos
não
afecta
o
preço
de
venda
da
empresa
em
dificuldades
, a
Comissão
refere
antes
de
mais
que
este
facto
se
baseia
em
critérios
contabilísticos
,
pelo
que
é
irrelevante
para
efeitos
fiscais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angeschlagenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners