A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for angepasstes
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
An
die
Berichtstabelle
des
Sektors
der
monetären
Finanzinstitute
(
MFI
)
angepasstes
Schema
[EU]
Esquema
adaptado
pela
utilização
do
quadro
de
reporte
do
sector
das
instituições
financeiras
monetárias
(IFM)
Angepasstes
Bremspedal
[EU]
Pedal
do
travão
adaptado
Angepasstes
Kupplungspedal
[EU]
Pedal
de
embraiagem
adaptado
Angepasstes
Lenkrad
(
mit
verbreitertem
und/oder
verstärktem
Lenkradteil
;
verkleinertem
Lenkraddurchmesser
usw
.) [EU]
Volante
adaptado
(secção
do
volante
maior
e/ou
mais
espessa
,
volante
de
diâmetro
reduzido
,
etc
.)
Bei
dem
Fahrzeug
kann
es
sich
um
einen
Prototyp
oder
um
ein
angepasstes
Serienfahrzeug
handeln
. [EU]
O
veículo
pode
ser
um
protótipo
ou
um
veículo
de
produção
adaptado
.
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
der
Einweisung
der
im
Fernverfahren
tätigen
Experten
,
sofern
besonders
angepasstes
Material
benötigt
wird
(
etwa
CD-ROM
,
Online-Präsentationen
). [EU]
Será
dada
especial
atenção
à
informação
prestada
aos
peritos
que
farão
trabalho
à
distância
,
caso
em
que
poderá
ser
necessário
material
especificamente
adaptado
(por
exemplo
,
CD-ROM
,
apresentações
em
linha
).
Bremsen
und
Anhalten:
rechtzeitiges
Verlangsamen
,
den
Umständen
angepasstes
Bremsen
oder
Anhalten
;
vorausschauendes
Fahren
;
Verwendung
der
verschiedenen
Bremssysteme
(
nur
für
die
Klassen
C,
CE
, D
und
DE
);
andere
Systeme
zur
Geschwindigkeitsreduktion
verwenden
(
nur
für
die
Klassen
C,
CE
, D
und
DE
). [EU]
Travagem
e
paragem:
desaceleração
a
tempo
,
travagem
ou
paragem
em
conformidade
com
as
circunstâncias
;
antecipação
;
utilização
dos
vários
sistemas
de
travagem
(apenas
para
as
categorias
C,
CE
, D e
DE
);
utilização
de
sistemas
de
redução
da
velocidade
para
além
dos
travões
(apenas
para
as
categorias
C,
CE
, D e
DE
).
Die
Kommission
vertritt
zudem
die
Auffassung
,
dass
mit
den
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
,
auch
wenn
sie
keine
spezielle
Regelung
im
Hinblick
auf
die
an
Pensionäre
gezahlten
Leistungen
betreffen
,
ein
nachhaltiges
,
an
die
neuen
Gegebenheiten
angepasstes
Finanzierungssystem
geschaffen
werden
kann
. [EU]
A
Comissão
considera
igualmente
que
as
medidas
em
causa
,
embora
não
se
refiram
a
um
regime
especial
no
que
diz
respeito
às
prestações
pagas
aos
pensionistas
,
permitem
tornar
sustentável
um
mecanismo
de
financiamento
que
a
evolução
histórica
tinha
tornado
caduco
.
Die
Probe
muss
ein
Volumen
von
10
mm3
oder
ein
der
verwendeten
Alternativapparatur
angepasstes
Volumen
haben
. [EU]
O
volume
da
amostra
deverá
ser
de
10
mm3
ou
um
volume
ajustado
a
qualquer
aparelho
alternativo
.
Die
Probe
muss
ein
Volumen
von
40
mm3
oder
ein
der
verwendeten
Alternativapparatur
angepasstes
Volumen
haben
. [EU]
O
volume
da
amostra
deverá
ser
de
40
mm3
ou
um
volume
que
se
ajuste
a
qualquer
aparelho
alternativo
.
Dies
schließt
angepasstes
und
zielstrebiges
(
sicheres
)
Fahren
ein
,
unter
Berücksichtigung
der
Wetterlage
und
des
Straßenzustandes
,
anderer
Verkehrsteilnehmer
und
besonders
unfallgefährdeter
Personen
;
der
Bewerber
sollte
auch
vorausschauend
fahren
. [EU]
Inclui
uma
condução
adaptada
e
determinada
(segura),
atenção
às
condições
da
estrada
e
da
meteorologia
,
atenção
ao
restante
tráfego
,
atenção
aos
interesses
de
outros
utentes
da
estrada
(sobretudo
os
mais
vulneráveis
) e
antecipação
.
Ein
speziell
angepasstes
Rüttelsieb-System
verarbeitet
die
getrockneten
Kamillenblüten
,
die
zur
Entfernung
der
Stiele
auf
eine
Maschine
geschüttet
wurden
,
entfernt
die
abgefallenen
Blütenblätter
,
den
Mittelteil
,
die
Knospen
und
alle
eventuellen
Rückstände
.
Die
Schneidklingen
am
unteren
Ende
der
Sieb-
oder
Köpfwalzen
entfernen
die
Stiele
.
Danach
kommen
die
Blüten
auf
ein
Sortierband
,
auf
dem
sie
erneut
von
Hand
verlesen
werden
. [EU]
Após
passagem
pela
máquina
de
remoção
de
pedúnculos
, o
sistema
de
crivagem
permite
eliminar
pétalas
soltas
,
flores
de
qualidade
inferior
,
rebentos
e
impurezas
.
Os
pedúnculos
são
eliminados
pelas
lâminas
oscilantes
na
base
e
extremidade
do
crivo
ou
pelos
cilindros
superiores
.
Schließlich
kann
nach
Auffassung
der
Kommission
durch
die
Maßnahme
ein
nachhaltiges
,
an
die
neuen
Gegebenheiten
angepasstes
System
zur
Finanzierung
geschaffen
werden
. [EU]
Finalmente
,
no
entender
da
Comissão
, a
medida
permite
assegurar
a
perenidade
de
um
sistema
de
pensões
cujo
modo
de
financiamento
estava
obsoleto
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angepasstes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners