A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
amostra de partida
amostra de ponto
amostra de testemunho
amostra em bloco
amostra em estudo
amostra em grupos
amostra em grão
amostra indivudual
amostra isolada
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
amostra em estudo
Search single words:
amostra
·
em
·
estudo
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Der
Gewichtsverlust
bei
dieser
Veraschung
entspricht
der
Rohfaser
der
Einwaage
. [EU]
A
perda
de
massa
resultante
da
calcinação
corresponde
à
fibra
bruta
presente
na
amostra
em
estudo
.
Der
PCR-Test
ist
negativ
,
wenn
das
C. m.
subsp
.
sepedonicus
spezifische
PCR-Produkt
der
erwarteten
Größe
nicht
für
die
untersuchte
Probe
,
jedoch
für
alle
positiven
Kontrollproben
nachgewiesen
wird
(
bei
der
Multiplex-PCR
mit
pflanzenspezifischen
internen
Kontrollprimern
muss
ein
zweites
PCR-Produkt
in
erwarteter
Größe
in
der
untersuchten
Probe
amplifiziert
werden
). [EU]
O
teste
PCR
é
considerado
negativo
caso
não
seja
detectado
o
fragmento
amplificado
pela
PCR
de
tamanho
específico
esperado
para
C. m.
subsp
.
sepedonicus
para
a
amostra
em
estudo
,
mas
seja
detectado
em
todas
as
amostra
s
de
controlo
positivo
(no
caso
da
PCR
multiplex
com
iniciadores
de
controlo
interno
específicos
para
as
plantas
,
deverá
ser
detectado
um
segundo
produto
da
PCR
de
tamanho
esperado
na
amostra
em
estudo
).
Der
PCR-Test
ist
negativ
,
wenn
das
R.-solanacearum-spezifische
PCR-Produkt
der
erwarteten
Größe
nicht
für
die
untersuchte
Probe
,
jedoch
für
alle
positiven
Kontrollproben
nachgewiesen
wird
(
bei
Multiplex-PCR
mit
pflanzenspezifischen
internen
Kontrollprimern
muss
ein
zweites
PCR-Produkt
der
erwarteten
Größe
in
der
untersuchten
Probe
amplifiziert
werden
). [EU]
O
teste
PCR
é
considerado
negativo
caso
o
fragmento
amplificado
pela
PCR
de
tamanho
específico
esperado
para
R.
solanacearum
não
seja
detectado
para
a
amostra
em
estudo
,
mas
seja
detectado
em
todas
as
amostra
s
de
controlo
positivo
(no
caso
da
PCR
multiplex
com
iniciadores
de
controlo
interno
específicos
para
as
plantas
,
deverá
ser
detectado
um
segundo
produto
da
PCR
de
tamanho
esperado
na
amostra
em
estudo
).
Die
für
die
einzelnen
Testproben
erzielten
OD-Werte
können
zur
Berechnung
der
prozentualen
Viabilität
im
Vergleich
zur
Negativkontrolle
,
die
auf
100
%
festgesetzt
ist
,
herangezogen
werden
. [EU]
Os
valores
de
densidade
óptica
obtidos
para
cada
amostra
em
estudo
pod
em
ser
utilizados
para
calcular
uma
percentag
em
de
viabilidade
em
relação
à
amostra
de
controlo
negativa
,
que
é
fixada
em
100
%.
Die
für
jede
Testprobe
ermittelten
OD-Werte
können
zur
Berechnung
einer
prozentualen
Viabilität
im
Vergleich
zur
Negativkontrolle
herangezogen
werden
,
die
willkürlich
gleich
100
%
gesetzt
wird
. [EU]
Os
valores
de
densidade
óptica
obtidos
para
cada
amostra
em
estudo
pod
em
ser
utilizados
para
calcular
uma
percentag
em
de
viabilidade
em
relação
à
amostra
de
controlo
negativa
(que é
arbitrariamente
fixada
em
100
%).
Für
jede
Behandlung
sollten
Daten
aus
einzelnen
Replikattestproben
(z. B.
OD-Werte
und
Daten
über
die
berechnete
prozentuale
Zellviabilität
für
jede
Prüfsubstanz
,
einschließlich
Einstufung
),
gegebenenfalls
auch
Daten
aus
Wiederholungsversuchen
,
tabellarisch
mitgeteilt
werden
. [EU]
Para
cada
tratamento
,
dev
em
ser
apresentados
num
quadro
os
dados
(por
ex
em
plo
,
valores
de
densidade
óptica
e
percentagens
de
viabilidade
celular
calculadas
para
cada
substância
em
estudo
,
b
em
como
a
classificação
correspondente
)
correspondentes
a
cada
replicado
de
amostra
em
estudo
,
incluindo
os
dados
relativos
às
repetições
de
ensaios
eventualmente
efectuadas
.
Tabellarische
Aufstellung
von
Daten
aus
einzelnen
Testproben
(z. B.
Trübungs-
und
OD490-Werte
und
berechnete
IVIS-Werte
für
die
Prüfsubstanz
und
die
Positiv-
,
Negativ-
und
Referenzkontrollen
[soweit einbezogen],
einschließlich
Daten
aus
Wiederholungsversuchen
,
soweit
durchgeführt
,
sowie
Mittelwerte
±
Standardabweichung
für
jeden
Versuch
) [EU]
Quadro
dos
resultados
correspondentes
a
cada
amostra
em
estudo
(por
ex
em
plo
,
valores
de
opacidade
e
de
DO490
e
valor
calculado
da
IVIS
para
a
substância
em
estudo
e
para
as
amostra
s
de
controlo
positivas
,
negativas
e
de
referência
(se
for
o
caso
),
sob
a
forma
de
quadro
,
incluindo
os
dados
correspondentes
aos
replicados
efectuados
, e
médias
±
desvio-padrão
para
cada
ensaio
)
tabellarische
Darstellung
der
Daten
aus
Einzelproben
[EU]
Quadro
dos
resultados
correspondentes
a
cada
amostra
em
estudo
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amostra em estudo":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners