A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for amargas
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
bittere
Mandeln
des
KN-Codes
08021110
[EU]
Amêndoas
amargas
do
código
NC
08021110
Der
Bitterkornanteil
ist
nach
dem
Verfahren
des
Anhangs
II
der
vorliegenden
Verordnung
zu
ermitteln
. [EU]
A
percentagem
de
sementes
amargas
é
calculada
pelo
método
estabelecido
no
anexo
II
do
presente
regulamento
.
Der
SCF
zog
in
seinem
Gutachten
vom
19
.
Februar
1988
den
Schluss
,
dass
aus
toxikologischer
Sicht
einer
weiteren
Verwendung
von
Chinin
in
Bitter-Getränken
in
den
derzeitigen
Mengen
(
höchstens
100
mg/l
)
nichts
entgegensteht
. [EU]
No
parecer
adotado
a
19
de
fevereiro
de
1988
[15], o
CCAH
concluiu
não
haver
objeções
,
de
um
ponto
de
vista
toxicológico
, à
continuação
da
utilização
aos
teores
atuais
(até
um
máximo
de
100
mg/l
)
de
quinino
em
bebidas
amargas
.
Der
Tettnanger
Hopfen
enthält
hochfeine
Aromastoffe
,
welche
sich
aus
über
300
Komponenten
ätherischer
Öle
(
der
sog
.
Hopfenblume
)
zusammensetzen
. [EU]
O
«Tettnanger
Hopfen»
contém
substâncias
amargas
subtis
,
derivadas
da
combinação
de
mais
de
300
componentes
de
óleos
essenciais
(o
chamado
«bouquet»
do
lúpulo
).
Der
zahlenmäßige
Anteil
bitterer
Körner
bei
Sorten
von
Lupinus
spp
.
beträgt
nicht
mehr
als
1 %. [EU]
Nas
variedades
de
Lupinus
spp
., a
percentagem
em
número
de
sementes
amargas
não
deverá
ultrapassar
1 %.
Der
zahlenmäßige
Anteil
bitterer
Körner
bei
Sorten
von
Lupinus
spp
.
beträgt
nicht
mehr
als
2,5 %. [EU]
A
percentagem
em
número
de
sementes
amargas
nas
variedades
de
Lupinus
spp
.
não
poderá
ultrapassar
2,5 %.
Es
ist
daher
angezeigt
,
die
spezifischen
Vorschriften
für
Aprikosen
und
Bittermandeln
zu
streichen
. [EU]
Convém
,
pois
,
eliminar
os
requisitos
específicos
para
os
alperces
e
as
amêndoas
amargas
.
Extraktion
von
Koffein
,
Reizstoffen
und
Bitterstoffen
aus
Kaffee
und
Tee
[EU]
Descafeínação
ou
supressão
das
matérias
irritantes
e
amargas
do
café
e
do
chá
Für
die
Zwecke
der
Prämie
für
Eiweißpflanzen
gemäß
Titel
IV
Kapitel
1
Abschnitt
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
sind
unter
"Süßlupinen"
die
Lupinensorten
mit
einem
Bitterkornanteil
von
höchstens
5 %
zu
verstehen
. [EU]
Para
efeitos
do
prémio
às
proteaginosas
previsto
no
título
IV
,
capítulo
1,
secção
3,
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
,
entende-se
por
«tremoço
doce»
as
variedades
de
tremoço
que
produzem
sementes
que
não
contêm
mais
de
5 %
de
sementes
amargas
.
Hinsichtlich
des
Anteils
von
Körnern
anderer
Pflanzenarten
,
einschließlich
bitterer
Körner
bei
bitterstofffreien
oder
bitterstoffarmen
Sorten
von
Lupinus
spp
.,
sowie
hinsichtlich
der
Keimfähigkeit
und
der
technischen
Reinheit
genügt
das
Saatgut
folgenden
Normen
oder
sonstigen
Anforderungen:
[EU]
As
sementes
devem
corresponder
às
normas
ou
outras
condições
seguintes
,
no
que
diz
respeito
à
faculdade
germinativa
,
pureza
específica
e
ao
teor
de
sementes
de
outras
espécies
de
plantas
,
incluindo
a
presença
de
sementes
amargas
nas
variedades
doces
de
Lupinus
spp
.:
In
Bezug
auf
Aprikosen
(
Prunus
armeniaca
L.)
und
Bittermandeln
(
Prunus
dulcis
var
.
amara
oder
Prunus
amygdalus
Batsch
var
.
amara
)
kann
aus
dem
Gutachten
der
EFSA
vom
23
.
November
2006
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Vorschrift
,
wonach
keine
bestimmbaren
Mengen
Aprikosen
und
Bittermandeln
vorhanden
sein
dürfen
,
für
den
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
nicht
erforderlich
ist
und
die
Anwendung
der
allgemeinen
Höchstwerte
für
Blausäure
gemäß
Anhang
I
Nummer
8
der
Richtlinie
2002/32/EG
ausreicht
. [EU]
No
que
se
refere
aos
alperces
(Prunus
armeniaca
L.) e
às
amêndoas
amargas
(Prunus
dulcis
var
.
amara
ou
Prunus
amygdalus
Batsch
var
.
amara
),
pode
deduzir-se
do
parecer
da
AESA
,
de
23
de
Novembro
de
2006
[5],
que
o
requisito
de
ausência
de
proporções
quantificáveis
de
alperces
e
de
amêndoas
amargas
não
é
necessário
para
a
protecção
da
saúde
pública
e
animal
,
sendo
suficiente
aplicar
os
limites
máximos
gerais
para
o
ácido
cianídrico
,
conforme
indicado
no
ponto
8
do
anexo
I
da
Directiva
2002/32/CE
.
Inhaltsstoffe:
Die
wertgebenden
Inhaltsstoffe
des
Hopfens
sind
Bitterstoffe
(
Hopfenharze
),
Aromastoffe
(
ätherische
Öle
)
und
Gerbstoffe
(
Polyphenole
). [EU]
Ingredientes:
os
principais
constituintes
do
lúpulo
são:
substâncias
amargas
(resinas),
aromas
(óleos
essenciais
) e
taninos
(polifenóis).
Mandeln
,
andere
als
bittere
,
in
der
Schale
[EU]
Amêndoas
com
casca
,
excepto
as
amargas
Mandeln
,
andere
als
bittere
,
ohne
Schale
[EU]
Amêndoas
sem
casca
,
excepto
as
amargas
Mandeln
,
frisch
oder
getrocknet
,
auch
ohne
Schalen
,
andere
als
bittere
Mandeln
[EU]
Amêndoas
,
frescas
ou
secas
,
com
casca
e
sem
casca
,
excepto
as
amargas
Mandeln
,
frisch
oder
getrocknet
,
auch
ohne
Schalen
,
andere
als
bittere
Mandeln
[EU]
Amêndoas
,
frescas
ou
secas
,
mesmo
sem
casca
,
excepto
amargas
Nach
der
Produktkategorie
30
"Spirituosen
mit
bitterem
Geschmack/Bitter"
wird
die
folgende
Angabe
der
Produktkategorie
31
"Aromatisierter
Wodka"
eingefügt:
[EU]
A
seguir
à
rubrica
30
,
«Bebidas
espirituosas
amargas
/bitter»
,
da
«Categoria
de
produto»
, é
aditado
o
seguinte
,
relativo
à
rubrica
31
,
«Vodka
aromatizado»
,
da
«Categoria
de
produto»:
Nummer
28
,
Aprikose
-
Prunus
armeniaca
,
Nummer
29
,
Bittermandel
-
Prunus
dulcis
(
Mill
.) [EU]
O
ponto
28
,
Alperces
-
Prunus
armeniaca
L, o
ponto
29
,
Amêndoas
amargas
-
Prunus
dulcis
(Mill.)
Samen
von
bitterstoffarmen
Lupinus
ssp
. [EU]
Sementes
de
Lupinus
spp
.
com
baixo
teor
de
sementes
amargas
.
Samen
von
bitterstoffarmen
Lupinus
ssp
. [EU]
Sementes
de
Lupinus
ssp
.,
com
baixo
teor
de
sementes
amargas
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amargas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners