A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for amarelos
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Anzahl
Implantationen
,
Gelbkörper
,
Wurfgröße
[EU]
Número
de
implantações
,
corpos
amarelos
,
dimensão
da
ninhada
Ausgenommen
Oliven
und
gelbe
Paprika
in
Lake
[EU]
Excepto
azeitonas
e
pimentos
amarelos
em
salmoura
Bei
den
trächtigen
Tieren
ist
die
Anzahl
der
Gelbkörper
zu
bestimmen
. [EU]
Deve
determinar-se
o
número
de
corpos
amarelos
nos
animais
prenhes
.
Der
Präimplantationsverlust
kann
abgeschätzt
werden
auf
der
Grundlage
der
Corpora
lutea
oder
durch
den
Vergleich
der
Gesamtimplantate
pro
Weibchen
in
der
behandelten
und
der
Kontrollgruppe
. [EU]
As
perdas
antes
da
implantação
podem
ser
calculadas
por
contagem
dos
corpos
amarelos
ou
comparando
o
número
total
de
implantes
por
fêmea
no
grupo
tratado
e
no
grupo
de
controlo
.
Der
Präimplantationsverlust
kann
als
Differenz
zwischen
der
Anzahl
der
Corpora
lutea
und
der
Anzahl
der
Implantate
oder
als
Verringerung
der
Durchschnittsanzahl
der
Implantate
pro
Uterus
gegenüber
den
Kontrollpaarungen
berechnet
werden
. [EU]
Esta
perda
pode
ser
calculada
como
a
discrepância
entre
o
número
de
corpos
amarelos
e o
número
de
implantes
ou
como
a
diminuição
do
número
médio
de
implantes
por
fêmea
em
relação
ao
dos
acasalamentos
de
controlo
.
Die
Schnittflächen
von
Bitterkörnern
weisen
eine
Braunfärbung
auf
,
während
sie
bei
alkaloidarmen
Körnern
gelb
bleiben
. [EU]
A
superfície
de
corte
dos
tremoços
amargos
torna-se
castanha
,
enquanto
os
tremoços
pobres
em
alcalóides
permanecem
amarelos
.
Eine
Untersuchung
der
Ovarien
zur
Bestimmung
der
Anzahl
der
Corpora
lutea
ist
möglich
. [EU]
Os
ovários
podem
ser
examinados
para
determinar
o
número
de
corpos
amarelos
.
Erzeugnis
,
das
beim
Mahlen
von
Futterreis
gewonnen
wird
und
aus
unreifen
,
grünen
oder
kreidigen
Körnern
,
die
beim
Schleifen
von
geschältem
Reis
durch
Absieben
ausgesondert
wurden
,
oder
aus
normalen
,
geschälten
gelben
oder
fleckigen
Körnern
besteht
[EU]
Produto
da
moagem
de
arroz
forrageiro
,
constituído
por
grãos
verdes
,
imaturos
ou
gessados
,
obtidos
durante
o
processamento
do
arroz
descascado
,
ou
por
grãos
de
arroz
normais
descascados
,
manchados
ou
amarelos
.
Erzeugnis
,
das
durch
Mahlen
von
Futterreis
gewonnen
wird
,
der
aus
unreifen
,
grünen
oder
kreidigen
Körnern
,
die
bei
der
Bearbeitung
von
Halbrohreis
beim
Absieben
ausgesondert
werden
,
oder
aus
normal
ausgebildeten
Reiskörnern
,
geschält
,
fleckig
oder
gelb
,
besteht
[EU]
Produto
da
moagem
de
arroz
forrageiro
,
constituído
por
grãos
verdes
,
imaturos
ou
gessados
,
obtidos
por
tamisagem
durante
o
processamento
do
arroz
descascado
,
ou
por
por
grãos
de
arroz
normais
,
descascados
,
manchados
ou
amarelos
"gelbe
Körner":
Gelbe
Körner
sind
solche
,
deren
natürliche
Farbe
sich
auf
andere
Weise
als
durch
Trocknen
ganz
oder
teilweise
in
verschiedene
Tönungen
von
zitronen-
bis
orangefarbig
verändert
hat
; [EU]
«Grãos
amarelos
»
,
grãos
que
sofreram
,
no
todo
ou
em
parte
,
uma
alteração
da
cor
natural
,
tomando
diversas
tonalidades
,
do
amarelo-limão
ao
amarelo-alaranjado
,
não
sendo
essa
alteração
provocada
pela
estufagem
dos
grãos
.
Im
Falle
einer
Störung
in
der
ABV
muss
die
Restbremswirkung
derjenigen
entsprechen
,
die
beim
Ausfall
eines
Teiles
der
Übertragungseinrichtung
des
Betriebsbremssystems
für
das
betreffende
Fahrzeug
vorgeschrieben
ist
(
siehe
Absatz
5.2.1.4
dieser
Regelung
). [EU]
Os
sinais
de
alarme
amarelos
específicos
,
definidos
no
ponto
5.2.1.29.2,
devem
ser
utilizados
para
este
efeito
e
activados
através
do
perno
5
do
conector
eléctrico
ISO
7638:1997
[4]. 4.3.
Em
caso
de
avaria
do
sistema
antibloqueio
, o
desempenho
residual
da
travagem
deve
ser
o
prescrito
para
o
veículo
em
questão
em
caso
de
avaria
de
uma
parte
da
transmissão
do
sistema
de
travagem
de
serviço
(ver
ponto
5.2.1.4
do
presente
regulamento
).
Milz
,
Leber
,
Nieren
und
Lungen
können
gelbe
oder
graue
nekrotische
Herde
aufweisen
. [EU]
Podem
verificar-se
focos
necróticos
amarelos
ou
cinzentos
no
baço
,
fígado
,
rins
e
pulmões
.
Nach
Absetzen
der
Jungtiere
sollte
der
Eierstock
Primordialfollikel
und
wachsende
Follikel
sowie
die
großen
Gelbkörper
der
Laktationsperiode
enthalten
. [EU]
Os
ovários
no
período
pós-lactação
devem
conter
folículos
primordiais
e
folículos
em
crescimento
,
bem
como
os
grandes
corpos
amarelos
da
lactação
.
Nur
gelbe
Paprika
in
Lake
[EU]
Unicamente
pimentos
amarelos
em
salmoura
Pazifischer
Pollack
(
Theragra
chalcogramma
)
und
Pollack
(
Pollachius
pollachius
) [EU]
Escamudos
do
Alasca
(Theregra
chalcogramma
) e
escamudos
amarelos
(Pollachius
pollachius
)
Sind
die
Flecken
von
intensiver
und
sofort
auffallender
Färbung
(
schwarz
,
rosa
,
rotbraun
)
und
gleich
groß
oder
größer
als
die
Hälfte
des
betreffenden
Korns
,
so
ist
dieses
als
gelbes
Korn
anzusehen
; [EU]
Se
as
manchas
tiverem
uma
intensidade
de
cor
(preta,
rosa
,
castanha-avermelhada
)
tal
que
seja
imediatamente
visível
e
um
tamanho
igual
ou
superior
a
metade
dos
grãos
,
estes
devem
ser
considerados
grãos
amarelos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amarelos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners