A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for altrenogest
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Altrenogest
ist
in
Tabelle
1
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
37/2010
als
zulässiger
Stoff
für
Schweine
(
Zielgewebe:
Haut
,
Fett
und
Leber
)
sowie
Equiden
(
Zielgewebe:
Fett
und
Leber
)
aufgeführt
. [EU]
A
substância
altrenogest
está
atualmente
incluída
no
quadro
1
do
anexo
do
Regulamento
(UE) n.o
37/2010
enquanto
substância
autorizada
para
os
suínos
,
no
que
diz
respeito
a
pele
,
tecido
adiposo
e
fígado
, e
para
os
equídeos
,
no
que
diz
respeito
a
tecido
adiposo
e
fígado
.
Der
Eintrag
zu
Altrenogest
in
Tabelle
1
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
37/2010
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
A
entrada
relativa
à
substância
altrenogest
incluída
no
quadro
1
do
anexo
do
Regulamento
(UE) n.o
37/2010
deve
,
por
conseguinte
,
ser
alterada
em
conformidade
.
Der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
liegt
ein
Antrag
auf
Änderung
des
Eintrags
zu
Altrenogest
vor
. [EU]
Foi
submetido
à
Agência
Europeia
de
Medicamentos
um
pedido
no
sentido
da
alteração
da
entrada
existente
respeitante
à
substância
altrenogest
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
85/2012
der
Kommission
vom
1.
Februar
2012
zur
Änderung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
37/2010
über
pharmakologisch
wirksame
Stoffe
und
ihre
Einstufung
hinsichtlich
der
Rückstandshöchstmengen
in
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
in
Bezug
auf
Altrenogest
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
O
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
85/2012
da
Comissão
,
de
1
de
fevereiro
de
2012
,
que
altera
o
Anexo
do
Regulamento
(UE) n.o
37/2010
relativo
a
substâncias
farmacologicamente
ativas
e
respetiva
classificação
no
que
respeita
aos
limites
máximos
de
resíduos
nos
alimentos
de
origem
animal
,
relativamente
à
substância
altrenogest
[3],
deve
ser
incorporado
no
Acordo
.
Diese
Studien
sind
inzwischen
abgeschlossen
;
deshalb
sollte
Altrenogest
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
aufgenommen
werden
. [EU]
Estes
estudos
foram
agora
concluídos
,
pelo
que
a
substância
altrenogest
deve
ser
inserida
no
anexo
I
do
referido
regulamento
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2232/2004
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2004
zur
Änderung
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
des
Rates
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittelrückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
in
Bezug
auf
Altrenogest
,
Beclometason-Dipropionat
,
Cloprostenol
,
R-Cloprostenol
,
Sorbitansesquioleat
und
Toltrazuril
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
2232/2004
da
Comissão
,
de
23
de
Dezembro
de
2004
,
que
altera
os
anexos
I,
II
e
III
do
Regulamento
(CEE) n.o
2377/90
do
Conselho
que
prevê
um
processo
comunitário
para
o
estabelecimento
de
limites
máximos
de
resíduos
de
medicamentos
veterinários
nos
alimentos
de
origem
animal
,
no
que
diz
respeito
ao
altrenogest
,
dipropionato
de
beclometasona
,
cloprostenol
,
R-cloprostenol
,
sesquioleato
de
sorbitano
e
toltrazuril
,
deve
ser
incorporado
no
acordo
,
In
Tabelle
1
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
37/2010
erhält
der
Eintrag
für
den
Stoff
Altrenogest
folgende
Fassung:
[EU]
No
quadro
1
do
anexo
do
Regulamento
(UE) n.o
37/2010
, a
entrada
relativa
à
substância
altrenogest
passa
a
ter
a
seguinte
redação:
zur
Änderung
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
des
Rates
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittelrückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
in
Bezug
auf
Altrenogest
,
Beclometason-Dipropionat
,
Cloprostenol
,
R-Cloprostenol
,
Sorbitansesquioleat
und
Toltrazuril
[EU]
que
altera
os
anexos
I,
II
e
III
do
Regulamento
(CEE) n.o
2377/90
do
Conselho
que
prevê
um
processo
comunitário
para
o
estabelecimento
de
limites
máximos
de
resíduos
de
medicamentos
veterinários
nos
alimentos
de
origem
animal
,
no
que
diz
respeito
ao
altrenogest
,
dipropionato
de
beclometasona
,
cloprostenol
,
R-cloprostenol
,
sesquioleato
de
sorbitano
e
toltrazuril
zur
Änderung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
37/2010
über
pharmakologisch
wirksame
Stoffe
und
ihre
Einstufung
hinsichtlich
der
Rückstandshöchstmengen
in
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
in
Bezug
auf
Altrenogest
[EU]
que
altera
o
anexo
do
Regulamento
(UE) n.o
37/2010
relativo
a
substâncias
farmacologicamente
ativas
e
respetiva
classificação
no
que
respeita
aos
limites
máximos
de
resíduos
nos
alimentos
de
origem
animal
,
relativamente
à
substância
altrenogest
Zusätzliche
Daten
wurden
vorgelegt
und
bewertet
,
woraufhin
der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
die
Änderung
der
derzeitigen
Rückstandshöchstmengen
für
Altrenogest
empfahl
. [EU]
Foram
apresentados
e
avaliados
dados
complementares
que
levaram
o
Comité
dos
Medicamentos
para
Uso
Veterinário
a
recomendar
a
alteração
dos
atuais
LMR
para
a
substância
altrenogest
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "altrenogest":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners