A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
68 results for alleiniger
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
0,01 %
bei
alleiniger
Verwendung
[EU]
0,01 %
quando
utilizado
sozinho
25
Stunden
Flugerfahrung
als
alleiniger
Pilot
auf
dem
betreffenden
Hubschraubermuster
mit
Zulassung
für
IFR
mit
einem
alleinigen
Piloten
haben
,
wovon
10
Stunden
unter
Aufsicht
geflogen
worden
sein
dürfen
,
einschließlich
fünf
IFR-Streckenflugeinsätzen
unter
Aufsicht
mit
Anwendung
der
Verfahren
für
einen
alleinigen
Piloten
,
und
[EU]
Ter
25
horas
de
experiência
de
voo
no
âmbito
de
operações
monopiloto
no
tipo
de
helicóptero
específico
,
aprovado
para
operações
IFR
monopiloto
,
das
quais
10
horas
podem
ser
voos
com
supervisão
,
incluindo
cinco
setores
de
voos
IFR
de
linha
com
supervisão
,
aplicando
os
procedimentos
para
as
operações
monopiloto
; e
"Alleinflugzeit"
bezeichnet
eine
Flugzeit
,
während
der
der
Flugschüler
alleiniger
Insasse
eines
Luftfahrzeugs
ist
. [EU]
«Tempo
de
voo
como
piloto
a
solo»
,
tempo
de
voo
durante
o
qual
um
aluno
piloto
é o
único
ocupante
de
uma
aeronave
.
Alleiniger
Teilnehmer
[EU]
Participantes
únicos
Alleiniger
Teilnehmer
[EU]
Participante
único
Alleiniger
Zweck
der
Anerkennung
einer
Unterhaltsentscheidung
in
einem
Mitgliedstaat
ist
es
,
die
Durchsetzung
der
in
der
Entscheidung
festgelegten
Unterhaltsforderung
zu
ermöglichen
. [EU]
O
reconhecimento
num
Estado-Membro
de
uma
decisão
em
matéria
de
obrigações
alimentares
tem
como
objectivo
único
permitir
a
cobrança
da
prestação
de
alimentos
determinada
na
decisão
.
Alle
Tätigkeiten
von
Bryne
ASA
wurden
auf
Bryne
FK
übertragen
,
und
Bryne
Fotball
ASA
änderte
den
Unternehmensstatus
und
wurde
in
Bryne
Fotball
AS
umbenannt
,
deren
alleiniger
Zweck
darin
bestand
,
Schulden
abzubezahlen
. [EU]
Todas
as
actividades
na
Bryne
ASA
foram
transferidas
para
o
Bryne
FK
,
tendo
a
Bryne
Fotball
ASA
alterado
o
seu
estatuto
de
empresa
,
tornando-se
a
Bryne
Fotball
AS
,
empresa
essa
que
passou
a
ter
como
única
finalidade
a
liquidação
das
dívidas
.
Als
alleiniger
Anteilseigner
seien
die
Pläne
von
Lufthansa
einfacher
zu
realisieren
,
da
die
Entscheidungsfindung
erleichtert
sei
. [EU]
Na
qualidade
de
accionista
única
, a
Lufthansa
poderia
concretizar
mais
facilmente
os
seus
planos
,
na
medida
em
que
a
tomada
de
decisões
era
simplificada
.
Als
solche
war
sie
eine
Einrichtung
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
mit
einem
Grundkapital
von
100
Mio
.
DEM
(
50
Mio
.
EUR
),
und
das
Land
alleiniger
Anteilseigner
. [EU]
Enquanto
tal
,
possuía
personalidade
jurídica
,
tinha
um
capital
nominal
de
100
milhões
de
DEM
(50
milhões
de
euros
) e
por
único
accionista
o
Land
da
Renânia
do
Norte-Vestefália
.
Aus
diesen
unterschiedlichen
Stammansätzen
(I)
wird
ein
zweiter
alleiniger
Stammansatz
(
II
)
hergestellt
,
der
sämtliche
Spurenelemente
(
kombinierte
Lösung
)
enthält
, d. h.: [EU]
Com
estas
soluções-padrão
(I),
preparar
uma
segunda
solução-padrão
única
(II)
contendo
todos
os
oligoelementos
(solução
combinada
),
ou
seja:
ausschließlich
tierischen
Rohstoffen
(
mit
alleiniger
Ausnahme
von
Milch
)
mit
einer
Produktionskapazität
von
mehr
als
75
t
Fertigerzeugnissen
pro
Tag
[EU]
apenas
matérias-primas
animais
(com
excepção
exclusivamente
do
leite
),
com
uma
capacidade
de
produção
de
produto
acabado
superior
a
75
toneladas
por
dia
Bedingungen
für
Junglandwirte
,
die
sich
nicht
als
alleiniger
Betriebsinhaber
oder
als
Mitglied
von
Vereinigungen
oder
Genossenschaften
niederlassen
,
deren
Hauptaufgabe
in
der
Führung
eines
landwirtschaftlichen
Betriebs
besteht
[EU]
Condições
aplicáveis
aos
jovens
agricultores
não
estabelecidos
como
titular
único
da
exploração
ou
estabelecidos
como
membros
de
associações
ou
cooperativas
cujo
principal
objectivo
consiste
na
gestão
de
uma
exploração
agrícola
Behandlung
und
Verarbeitung
,
mit
alleiniger
Ausnahme
der
Verpackung
,
folgender
Rohstoffe
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
zuvor
verarbeitet
wurden
oder
nicht
,
zur
Herstellung
von
Nahrungsmitteln
oder
Futtererzeugnissen
aus
[EU]
Tratamento
e
transformação
,
com
excepção
de
actividades
exclusivamente
de
embalagem
,
das
seguintes
matérias-primas
,
anteriormente
transformadas
ou
não
,
destinadas
ao
fabrico
de
produtos
para
alimentação
humana
ou
animal
a
partir
de:
Bei
alleiniger
Replikation
der
Kontrollen
besteht
die
Gefahr
einer
Beeinflussung
der
Fehlervariabilität
,
da
sie
zusammen
mit
dem
mittleren
Wert
der
fraglichen
Wachstumsrate
ansteigen
kann
. [EU]
Se
o
ensaio
incluir
apenas
repetições
dos
controlos
, a
variabilidade
do
erro
poderá
ser
desviada
,
uma
vez
que
pode
aumentar
com
o
valor
médio
da
taxa
de
crescimento
em
questão
.
Bei
der
großen
Mehrheit
der
Zahlungen
in
der
Union
ist
es
möglich
,
ein
individuelles
Zahlungskonto
unter
alleiniger
Nutzung
der
IBAN
zu
identifizieren
,
ohne
zusätzlich
die
BIC
anzugeben
. [EU]
Na
grande
maioria
das
operações
de
pagamento
efetuadas
na
União
, é
possível
identificar
uma
única
conta
de
pagamento
usando
apenas
o
IBAN
,
sem
ter
de
indicar
também
o
BIC
.
Besondere
Bedingungen
können
für
den
Fall
gelten
,
dass
sich
der
Junglandwirt
nicht
als
alleiniger
Betriebsinhaber
niederlässt
. [EU]
Quando
o
jovem
agricultor
não
se
instale
como
chefe
único
da
exploração
agrícola
,
podem
ser
aplicados
requisitos
específicos
.
Bevor
die
Rechte
eines
TRI(H)
von
Rechten
als
alleiniger
Pilot
auf
Rechte
für
mehrere
Piloten
auf
demselben
Hubschraubermuster
erweitert
werden
,
muss
der
Inhaber
mindestens
100
Stunden
im
Betrieb
mit
mehreren
Piloten
auf
diesem
Muster
absolviert
haben
. [EU]
Para
que
os
privilégios
monopiloto
de
um
TRI
(H)
sejam
alargados
a
privilégios
multipiloto
no
mesmo
tipo
de
helicópteros
, o
titular
deve
ter
cumprido
pelo
menos
100
horas
em
operações
multipiloto
no
referido
tipo
.
Dabei
entscheidet
sie
in
alleiniger
Verantwortung
über
Prozesse
,
statistische
Methoden
,
Standards
und
Verfahren
sowie
über
Inhalt
und
Zeitplan
der
statistischen
Veröffentlichungen
. [EU]
A
este
respeito
,
cabe-lhe
em
exclusivo
a
responsabilidade
de
decidir
sobre
processos
,
métodos
estatísticos
,
normas
e
procedimentos
e
sobre
o
conteúdo
e
calendário
das
publicações
estatísticas
.
Darüber
hinaus
bewirkt
das
Entgelt
eine
Angleichung
der
Interessen
des
Fondsmanagers
an
das
Interesse
der
anderen
Anleger
an
einer
Wertsteigerung
des
Fonds
.
Dies
verursacht
jedoch
keine
Risikobelastung
durch
schwankende
Rendite
aus
den
Fondstätigkeiten
,
die
so
bedeutend
ist
,
dass
das
Entgelt
bei
alleiniger
Betrachtung
als
Indikator
dafür
gelten
kann
,
dass
der
Fondsmanager
Prinzipal
ist
. [EU]
Além
disso
, a
remuneração
harmoniza
os
interesses
do
gestor
do
fundo
e
os
dos
outros
investidores
no
sentido
de
aumentar
o
valor
do
fundo
sem
gerar
uma
exposição
à
variabilidade
dos
resultados
das
actividades
do
fundo
suficientemente
significativa
para
que
a
remuneração
,
quando
considerada
isoladamente
,
indique
que
o
gestor
do
fundo
é
um
mandante
.
Das
Land
als
alleiniger
Eigentümer
der
LBB
sei
zum
Zeitpunkt
der
Investition
davon
ausgegangen
,
vollständig
und
unmittelbar
vom
durch
die
WBK-Einbringung
bewirkten
Wertzuwachs
der
LBB
zu
profitieren
. [EU]
Como
único
proprietário
do
LBB
, o
Land
assumiu
,
na
altura
do
investimento
,
que
iria
beneficiar
total
e
directamente
do
acréscimo
de
valor
do
LBB
em
resultado
da
transferência
do
WBK
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "alleiniger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners