A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for aliciante
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Als
weitere
Schwerpunkte
des
neuen
Programms
wurden
im
Weißbuch
die
Ausweisung
neuer
Möglichkeiten
in
den
Bereichen
Produktentwicklung
,
Planung
und
Architektur
sowie
die
Chance
genannt
,
dem
Holz
durch
das
Programm
zur
Anerkennung
als
attraktivem
Bauwerkstoff
zu
verhelfen
,
der
weitaus
größere
Einsatzmöglichkeiten
bietet
als
bisher
wahrgenommen
. [EU]
O
livro
branco
assinalava
ainda
que
o
novo
regime
deveria
incidir
na
identificação
de
possibilidades
nos
domínios
do
desenvolvimento
de
produtos
,
do
design
e
da
arquitectura
e
que
deveria
lançar
as
bases
para
que
a
madeira
fosse
considerada
como
um
material
de
construção
aliciante
com
uma
gama
muito
diversificada
de
utilizações
[11].
Angesichts
der
Preise
,
die
die
chinesischen
Ausführer
auf
ihrem
Inlandsmarkt
und
auf
anderen
Ausfuhrmärkten
in
Rechnung
stellten
,
wurde
ferner
festgestellt
,
dass
der
Gemeinschaftsmarkt
für
chinesische
Ausführer
attraktiv
ist
. [EU]
Demonstrou
igualmente
que
o
mercado
comunitário
é
um
mercado
aliciante
para
os
exportadores
chineses
,
dado
o
nível
de
preços
cobrados
aos
seus
clientes
nacionais
e
outros
mercados
de
exportação
.
Auf
einem
Verkäufermarkt
hätten
solch
attraktive
Bedingungen
normalerweise
zu
mehr
Verkäufen
geführt
,
aber
wegen
operativer
Probleme
und
der
noch
besseren
Bedingungen
auf
dem
US-amerikanischen
Inlandsmarkt
kamen
die
ausführenden
US-Hersteller
nicht
wie
erwartet
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
zurück
. [EU]
Num
mercado
de
vendedores
,
esta
característica
tão
aliciante
teria
,
normalmente
,
provocado
vendas
adicionais
,
mas
os
produtores-exportadores
dos
EUA
não
regressaram
ao
mercado
comunitário
como
se
esperava
,
devido
a
problemas
operacionais
e a
condições
ainda
mais
aliciante
s
no
mercado
interno
dos
EUA
.
Außerdem
ist
dies
notwendig
,
damit
die
Regelung
für
Hersteller
und
Einzelhändler
attraktiver
wird
. [EU]
Do
mesmo
modo
, é
necessário
tornar
o
sistema
de
atribuição
do
rótulo
ecológico
mais
aliciante
para
os
produtores
e
os
retalhistas
.
Begleitet
werden
sollte
dies
von
einer
flexibleren
und
familienfreundlicheren
Arbeitsorganisation
,
einschließlich
einer
höheren
Attraktivität
der
Teilzeitbeschäftigung
,
insbesondere
für
Frauen
und
ältere
Arbeitskräfte
. [EU]
Este
processo
deverá
ser
acompanhado
do
desenvolvimento
de
regimes
laborais
mais
flexíveis
e
favoráveis
à
família
,
designadamente
trabalho
a
tempo
parcial
mais
aliciante
,
em
especial
para
as
mulheres
e
os
trabalhadores
mais
velhos
.
Dem
Argument
,
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
würden
durch
die
Maßnahme
in
keiner
Weise
begünstigt
,
weil
Fonds
und
Anleger
nach
dem
Grundsatz
der
Profitmaximierung
vorgingen
,
kann
nicht
gefolgt
werden
,
weil
eine
günstigere
steuerliche
Behandlung
die
Investition
automatisch
attraktiver
macht
und
so
diesen
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
zu
einer
größeren
Liquidität
verhilft
,
ohne
dass
sie
sich
aktiv
darum
bemühen
müssen
. [EU]
A
argumentação
de
que
não
existe
qualquer
vantagem
para
as
sociedades
de
pequena
e
média
capitalização
uma
vez
que
os
fundos
e
os
investidores
procurariam
maximizar
os
lucros
não
pode
ser
aceite
,
dado
que
um
tratamento
fiscal
mais
favorável
torna
o
investimento
mais
aliciante
,
conferindo
deste
modo
uma
maior
liquidez
às
sociedades
de
pequena
e
média
capitalização
,
embora
estas
sociedades
nada
façam
para
beneficiar
dessas
vantagens
.
Denn
die
im
Vergleich
zu
den
Preisen
,
die
die
kooperierenden
Ausführer
auf
ihrem
Inlandmarkt
in
Rechnung
stellen
könnten
,
hohen
Preise
in
der
Gemeinschaft
würden
den
Gemeinschaftsmarkt
im
Falle
eines
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
erheblich
an
Attraktivität
gewinnen
lassen
. [EU]
Com
efeito
,
atendendo
aos
preços
que
os
exportadores
que
cooperaram
poderiam
cobrar
no
seu
mercado
interno
,
os
preços
praticados
no
mercado
comunitário
fariam
deste
último
um
mercado
extremamente
aliciante
,
caso
as
medidas
anti-dumping
em
vigor
caducassem
.
Tatsächlich
haben
sie
ungeachtet
der
geltenden
Maßnahmen
und
der
Attraktivität
des
US-Markts
ihre
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
weiterhin
beliefert
. [EU]
De
facto
,
mesmo
com
as
medidas
em
vigor
e
não
obstante
o
carácter
aliciante
do
mercado
norte-americano
,
têm
continuado
a
satisfazer
a
procura
dos
seus
clientes
instalados
na
Comunidade
.
Zahlungsverzug
stellt
einen
Vertragsbruch
dar
,
der
für
die
Schuldner
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
durch
niedrige
oder
nicht
vorhandene
Verzugszinsen
und/oder
langsame
Beitreibungsverfahren
finanzielle
Vorteile
bringt
. [EU]
Os
atrasos
de
pagamento
constituem
um
incumprimento
de
contrato
que
se
tornou
financeiramente
aliciante
para
os
devedores
na
maioria
dos
Estados-Membros
,
visto
serem
baixas
ou
inexistentes
as
taxas
de
juro
que
se
aplicam
aos
atrasos
de
pagamento
e/ou
em
razão
da
lentidão
dos
processos
de
indemnização
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aliciante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners