A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for aktenkundig
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Das
Amt
nimmt
das
Antragsverfahren
wieder
auf
,
wenn
im
Register
für
die
Anträge
auf
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
aktenkundig
geworden
ist
,
dass
in
dem
in
Absatz
1
genannten
Verfahren
eine
abschließende
Entscheidung
ergangen
oder
das
Verfahren
in
sonstiger
Weise
beendet
worden
ist
. [EU]
Logo
que
uma
decisão
final
ou
qualquer
outra
conclusão
da
acção
referida
no
n.o 1
tenha
sido
inscrita
no
Registo
dos
Pedidos
de
Reconhecimento
de
Direitos
Comunitários
de
Protecção
das
Variedades
Vegetais
, o
Instituto
prosseguirá
o
processo
.
Die
Gründe
für
die
Fehlstellen
,
die
durch
die
vorgenannten
Schadorganismen
oder
andere
Einwirkungen
verursacht
worden
sind
,
sind
in
den
Unterlagen
über
die
Mutterrebenbestände
aktenkundig
zu
machen
. [EU]
As
razões
para
as
falhas
atribuídas
aos
supracitados
organismos
nocivos
ou
a
outros
factores
devem
ser
registadas
no
processo
relativo
às
vinhas-mãe
.
Ein
Beitrag
,
den
eine
qualifizierte
Mehrheit
der
Delegationen
im
Sinne
von
Artikel
8
Absatz
3
in
Verbindung
mit
Artikel
8
Absatz
2
des
Internen
Abkommens
unterstützt
,
wird
als
Empfehlung
aktenkundig
gemacht
. [EU]
Uma
intervenção
apoiada
por
uma
maioria
qualificada
de
delegações
,
tal
como
prevista
no
n.o 3,
em
articulação
com
o n.o 2,
do
artigo
8.o
do
Acordo
Interno
,
deve
ser
registada
como
recomendação
.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
wird
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
als
angenommen
aktenkundig
gemacht
. [EU]
Terminado
este
prazo
, o
parecer
do
Comité
é
registado
como
definitivo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aktenkundig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners