A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for aguardentado
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
5
Das
Erzeugnis
hat
einen
Zusatz
von
Weinalkohol
erhalten
. [EU]
5 o
produto
foi
aguardentado
,
Alle
zugelassenen
önologischen
Verfahren
und
Behandlungen
schließen
den
Zusatz
von
Alkohol
,
ausgenommen
bei
frischem
Traubenmost
,
der
mit
Alkohol
stummgemacht
wurde
,
bei
Likörwein
,
Schaumwein
,
Brennwein
und
Perlwein
aus
. [EU]
Todas
as
práticas
enológicas
autorizadas
excluem
a
adição
de
álcool
,
com
excepção
das
práticas
relacionadas
com
a
obtenção
de
mosto
de
uvas
frescas
amuado
com
álcool
,
vinho
licoroso
,
vinho
espumante
natural
,
vinho
aguardentado
e
vinho
frisante
natural
.
Alle
zugelassenen
önologischen
Verfahren
und
Behandlungen
schließen
den
Zusatz
von
Alkohol
,
ausgenommen
bei
frischem
Traubenmost
,
der
mit
Alkohol
stummgemacht
wurde
,
bei
Likörwein
,
Schaumwein
,
Brennwein
und
Perlwein
aus
. [EU]
Todas
as
práticas
enológicas
autorizadas
excluem
a
adição
de
álcool
,
com
excepção
das
práticas
relacionadas
com
a
obtenção
de
mosto
de
uvas
frescas
amuado
com
álcool
,
vinho
licoroso
,
vinho
espumante
,
vinho
aguardentado
e
vinho
frisante
.
Bei
der
Beihilfe
an
die
Hersteller
von
Brennwein
gemäß
Artikel
69
Absatz
3
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
gilt
jeweils
der
gleiche
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
wie
bei
den
betreffenden
Destillationsmaßnahmen
. [EU]
O
facto
gerador
da
taxa
de
câmbio
aplicável
à
ajuda
a
pagar
aos
elaboradores
de
vinho
aguardentado
,
estabelecida
no
n.o 3,
terceiro
parágrafo
,
do
artigo
69
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1623/2000
,
será
o
aplicável
às
medidas
específicas
de
destilação
em
causa
.
Brennwein
darf
nur
zur
Destillation
verwendet
werden
. [EU]
O
vinho
aguardentado
só
será
utilizado
para
destilação
.
'Brennwein':
das
Erzeugnis
,
das
[EU]
"Vinho
aguardentado
":
o
produto
que:
Brennwein
, d. h.
das
Erzeugnis
,
das
[EU]
O
vinho
aguardentado
,
isto
é, o
produto:
"Cream"
beschreibt
einen
süßen
amerikanischen
Likörwein
. [EU]
A
menção
«Cream»
descreve
um
tipo
de
vinho
doce
aguardentado
dos
Estados
Unidos
da
América
.
die
im
Vormonat
destillierten
Mengen
Wein
,
Weintrub
und
Brennwein
[EU]
As
quantidades
de
vinho
,
borras
de
vinho
e
vinho
aguardentado
destiladas
no
mês
anterior
Die
Mitgliedstaaten
sollten
am
Ende
jedes
Monats
Angaben
übermitteln
zu
den
im
Vormonat
destillierten
Mengen
Wein
,
Weintrub
und
Brennwein
sowie
den
Alkoholmengen
,
aufgeschlüsselt
nach
neutralem
Alkohol
,
Rohalkohol
und
Branntwein
. [EU]
No
final
de
cada
mês
,
os
Estados-Membros
devem
comunicar
as
quantidades
de
vinho
,
borras
de
vinho
e
vinho
aguardentado
destiladas
no
mês
anterior
,
bem
como
as
quantidades
de
álcool
repartidas
por
álcool
neutro
,
álcool
bruto
e
aguardentes
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
der
Kommission
vom
25
.
Juli
2000
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
bezüglich
der
Marktmechanismen
sieht
eine
Beihilfe
an
die
Hersteller
von
Brennwein
vor
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1623/2000
da
Comissão
,
de
25
de
Julho
de
2000
,
que
fixa
,
no
respeitante
aos
mecanismos
de
mercado
,
as
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1493/1999
do
Conselho
que
estabelece
a
organização
comum
do
mercado
vitivinícola
[5],
prevê
o
pagamento
de
uma
ajuda
aos
elaboradores
de
vinho
aguardentado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aguardentado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners