A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for agravaram-se
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Auch
wenn
die
Verschlechterung
der
makroökonomischen
Bedingungen
schärfer
ausfiel
als
von
den
griechischen
Behörden
vorweggenommen
,
verschlechterten
sich
die
öffentlichen
Finanzen
doch
in
weit
stärkerem
Maße
,
als
man
infolge
des
unerwartet
schweren
Wirtschaftsabschwungs
und
weitgehend
auch
infolge
der
von
der
griechischen
Regierung
verfolgten
Haushaltspolitik
hätte
vermuten
können
. [EU]
Contudo
,
embora
a
deterioração
das
condições
macroeconómicas
tenha
sido
mais
pronunciada
do
que
o
antecipado
pelas
autoridades
,
as
finanças
públicas
agravaram-se
muito
para
além
do
expectável
,
em
resultado
da
recessão
económica
mais
acentuada
do
que
o
previsto
e,
em
grande
medida
,
também
em
resultado
das
políticas
orçamentais
aplicadas
pelo
governo
grego
.
Aufgrund
dieser
negativen
Entwicklungen
verschlechterten
sich
auch
die
Rentabilität
,
die
RoI
und
der
Cashflow
im
Bezugszeitraum
deutlich
. [EU]
Devido
a
estes
factores
negativos
, a
rendibilidade
, o
rendimento
dos
investimentos
e o
cash
flow
agravaram-se
de
forma
significativa
ao
longo
do
período
considerado
.
Nach
diesem
Höchststand
,
der
es
den
Chinesen
ermöglichte
,
den
Großteil
des
Marktanteils
von
ODDA
zu
übernehmen
,
erhöhten
sich
die
Verluste
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
2004
auf
–
;
10
%
bis
–
;
20
%,
danach
nahmen
sie
2005
und
im
UZ
weiter
kontinuierlich
zu
,
parallel
zum
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
und
dem
Rückgang
der
durchschnittlichen
Einfuhrpreise
. [EU]
Na
sequência
deste
pico
,
que
permitiu
aos
chineses
conquistar
a
maioria
da
parte
de
mercado
da
ODDA
,
os
prejuízos
da
IC
agravaram-se
para
um
intervalo
entre
–
;
10
% e
–
;
20
%
em
2004
,
tendo
continuado
a
agravar-se
em
2005
e
no
PI
,
em
consonância
com
o
aumento
dos
volumes
de
importações
objecto
de
dumping
e a
diminuição
dos
preços
médios
das
importações
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agravaram-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners