A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
afrouxamento
afrouxar
afugentar
afundado
afundamento
afundar
afundar-se
afundimento
afunilado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for
afundamento
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Eine
Beschreibung
der
Aufgaben
aller
Besatzungsmitglieder
für
eine
schnelle
Räumung
des
Flugzeugs
und
des
Umgangs
mit
den
Fluggästen
bei
einer
Notlandung
,
Notwasserung
oder
einer
anderen
Notsituation
. [EU]
Uma
descrição
das
funções
de
todos
os
membros
da
tripulação
no
sentido
da
rápida
evacuação
de
um
avião
e a
assistência
dos
passageiros
em
caso
de
aterragem
forçada
,
afundamento
ou
outra
emergência
.
eingedrückter
schwarzer
Schorf
mit
umgebenden
Ödem
[EU]
escara
negra
com
afundamento
e
edema
circundante
.
Hat
ein
Flugbesatzungsmitglied
zuvor
noch
keine
Umschulung
eines
Luftfahrtunternehmers
abgeschlossen
,
hat
der
Luftfahrtunternehmer
sicherzustellen
,
dass
das
betreffende
Flugbesatzungsmitglied
in
Ergänzung
zu
Buchstabe
a
eine
allgemeine
Erste-Hilfe-Schulung
erhält
und
,
soweit
erforderlich
,
in
Verfahren
bei
einer
Notwasserung
unter
Benutzung
der
entsprechenden
Ausrüstung
im
Wasser
geschult
wird
. [EU]
Quando
um
tripulante
de
voo
não
tiver
previamente
concluído
um
curso
de
conversão
do
operador
, o
operador
deverá
assegurar
que
,
além
do
disposto
na
alínea
a), o
tripulante
frequente
um
curso
geral
de
primeiros
socorros
e,
caso
aplicável
,
receba
formação
sobre
procedimentos
de
afundamento
utilizando
o
equipamento
na
água
.
Notlandung/Notwasserung
und
[EU]
Aterragem
de
emergência/
afundamento
, e
Um
1980
zeigten
sich
bereits
Schäden
wie
Plattenrisse
,
Kantenabbrüche
und
Unterspülungen
des
Untergrundes
. [EU]
À
volta
de
1980
,
começaram
a
aparecer
os
primeiros
danos
,
fissuras
nas
placas
do
pavimento
,
esboroamentos
nos
rebordos
e
afundamento
do
subsolo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "afundamento":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners