A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for adiposos
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Als
Hackfleisch/Faschiertes
gilt
entbeintes
Fleisch
,
das
fein
zerkleinert
und
ausschließlich
aus
quergestreiften
Muskeln
(
mit
anhaftendem
Fettbewebe
),
ausgenommen
Herzmuskel
,
hergestellt
wurde
. [EU]
A
carne
picada
é
carne
desossada
que
foi
picada
em
fragmentos
e
que
deve
ter
sido
preparada
exclusivamente
a
partir
dos
músculos
estriados
(incluindo
os
tecidos
adiposos
aderentes
),
com
excepção
do
músculo
cardíaco
,
Als
Hackfleisch
gilt
Fleisch
,
das
das
fein
zerkleinert
oder
durch
einen
Fleischwolf
gedreht
und
ausschließlich
aus
gestreiften
Muskeln
(
mit
anhaftendem
Fettgewebe
),
ausgenommen
Herzmuskel
,
hergestellt
wurde
.(8)
Für
frisches
Fleisch
gelten
die
Vorschriften
der
Richtlinie
72/462/EWG
des
Rates
(
zuletzt
geänderte
Fassung
). [EU]
A
carne
picada
é a
carne
que
foi
picada
em
fragmentos
ou
passada
por
uma
picadora
de
sem-fim
e
que
deve
ter
sido
preparada
exclusivamente
a
partir
dos
músculos
estriados
(incluindo
os
tecidos
adiposos
aderentes
),
com
excepção
do
músculo
cardíaco
.(8)
No
que
diz
respeito
à
carne
fresca
,
são
aplicáveis
as
disposições
da
Directiva
72/462/CEE
(com a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
).
Als
Hackfleisch
gilt
Fleisch
,
das
fein
zerkleinert
oder
durch
einen
Fleischwolf
gedreht
und
ausschließlich
aus
gestreiften
Muskeln
(
mit
anhaftendem
Fettgewebe
),
ausgenommen
Herzmuskel
,
hergestellt
wurde
. [EU]
A
carne
picada
é a
carne
que
foi
picada
em
fragmentos
ou
passada
por
uma
picadora
de
sem-fim
e
que
deve
ter
sido
preparada
exclusivamente
a
partir
dos
músculos
estriados
(incluindo
os
tecidos
adiposos
aderentes
),
com
excepção
do
músculo
cardíaco
.
aus
Fettgewebe
oder
Knochen
bestehen
,
die
möglichst
frei
von
Blutspuren
und
Verunreinigungen
sind
[EU]
Consistir
em
tecidos
adiposos
ou
ossos
que
estejam
razoavelmente
isentos
de
sangue
e
impurezas
Das
Biokonzentrationspotenzial
des
Wirkstoffs
,
von
Metaboliten
,
Abbau-
und
Reaktionsprodukten
,
die
sich
im
Fettgewebe
verteilen
können
(
log
Pow
größer/gleich
3,
vgl
.
Abschnitt
2
Nummer
2.8
oder
andere
bedeutsame
Anzeichen
einer
Biokonzentration
),
muss
untersucht
und
berichtet
werden
,
sofern
nicht
gerechtfertigt
werden
kann
,
dass
eine
Exposition
,
die
zur
Biokonzentration
führt
,
wahrscheinlich
nicht
stattfindet
. [EU]
O
potencial
de
bioconcentração
das
substâncias
activas
e
dos
metabolitos
e
produtos
de
degradação
e
de
reacção
que
se
podem
distribuir
nos
tecidos
adiposos
(tal
que
log
Poa
≥
; 3 -
ver
ponto
2.8
ou
outras
indicações
relevantes
da
bioconcentração
),
deve
ser
investigado
e
indicado
,
excepto
se
se
demonstrar
que
não
é
provável
a
ocorrência
de
exposição
que
resulte
em
bioconcentração
.
Der
Ausdruck
'Hackfleisch'/'Faschiertes'
bezeichnet
entbeintes
Fleisch
,
das
ausschließlich
aus
quergestreiftem
Muskelgewebe
(
mit
anhaftendem
Fettgewebe
)
außer
Herzmuskulatur
gewonnen
und
fein
zerkleinert
wurde
. [EU]
A
carne
picada
é
carne
desossada
que
foi
picada
em
fragmentos
e
que
deve
ter
sido
preparada
exclusivamente
a
partir
dos
músculos
estriados
(incluindo
os
tecidos
adiposos
aderentes
),
com
excepção
do
músculo
cardíaco
.
der
Biokonzentrationsfaktor
(
BCF
,
bezogen
auf
Fettgewebe
)
mehr
als
1
beträgt
,
es
sei
denn
,
eine
geeignete
Risikoschätzung
erbringt
den
praktischen
Beweis
,
dass
nach
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Bedingungen
keine
direkten
oder
indirekten
unannehmbaren
Auswirkungen
eintreten
. [EU]
o
factor
de
bioconcentração
(FBC,
relativo
aos
tecidos
adiposos
)
for
superior
a 1,
salvo
se
,
através
de
uma
avaliação
de
riscos
apropriada
,
for
claramente
demonstrado
que
,
em
condições
de
campo
,
não
surgem
,
directa
ou
indirectamente
,
efeitos
inaceitáveis
depois
da
utilização
do
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
.
Marmota
Oil
ist
das
Öl
aus
Murmeltier-Fettgewebe
(
Marmota
sp
.) [EU]
Marmota
Oil
é o
óleo
obtido
dos
tecidos
adiposos
da
marmota
(Marmota)
Mustela
Oil
ist
das
Öl
aus
dem
Unterhaut-Fettgewebe
der
Nerze
Mustela
sp
.,
Mustelidae
[EU]
Mustela
Oil
é o
óleo
obtido
dos
tecidos
adiposos
subcutâneos
do
vison
,
Mustela
,
Mustelidae
Sie
müssen
aus
Skelettmuskulatur
,
einschließlich
dem
anhaftenden
Fettgewebe
,
stammen
. [EU]
Devem
provir
de
músculos
esqueléticos
,
incluindo
os
tecidos
adiposos
aderentes
.
Tierisches
Fett
,
das
durch
Ausschmelzen
von
Schweinefettgewebe
gewonnen
wird
. [EU]
Gorduras
animais
fundidas
extraídas
dos
tecidos
adiposos
dos
suínos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adiposos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners