A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for acumular-se
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Die
in
diesem
Absatz
genannten
Leistungen
können
zusätzlich
zu
den
in
Abschnitt
B
vorgesehenen
Leistungen
gewährt
werden
. [EU]
As
prestações
acima
enumeradas
podem
acumular-se
com
as
que
se
encontram
previstas
na
Secção
B.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
unter
anderem
-
je
nach
Zweckmäßigkeit
-
Sedimente
und
Biota
mit
angemessener
Frequenz
überwachen
,
damit
genügend
Daten
für
eine
zuverlässige
langfristige
Trendermittlung
jener
prioritären
Stoffe
,
die
sich
in
Sedimenten
und/oder
Biota
ansammeln
,
gesammelt
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
,
nomeadamente
,
proceder
à
análise
,
com
a
frequência
considerada
adequada
,
de
sedimentos
e
biota
,
consoante
os
casos
, a
fim
de
apresentar
dados
suficientes
para
uma
análise
fiável
das
tendências
a
longo
prazo
das
substâncias
prioritárias
que
tendem
a
acumular-se
em
sedimentos
e/ou
biota
.
Es
wurde
festgestellt
,
dass
Phosphatdünger
eine
bedeutende
Quelle
für
Cadmium
in
landwirtschaftlich
genutzten
Böden
sind
;
mit
der
Zeit
sammelt
sich
das
Cadmium
in
diesen
Böden
an
. [EU]
Os
adubos
fosfatados
foram
identificados
como
uma
das
principais
fontes
de
cádmio
nas
terras
aráveis
,
onde
este
tende
a
acumular-se
com
o
passar
dos
anos
.
Konkret
genehmigte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/97
die
Abschreibung
der
Zinsen
und
Verzugszinsen
im
Hinblick
auf
die
zum
31
.
Dezember
1991
bestehenden
und
in
der
Folge
weiter
angewachsenen
Schulden
. [EU]
Mais
precisamente
, o
anterior
regulamento
autorizava
a
remissão
dos
juros
e
sanções
relacionados
com
dívidas
existentes
em
31
de
Dezembro
de
1991
e
que
desde
então
vinham
a
acumular-se
.
Über
Lebensmittel
aufgenommenes
Cadmium
sammelt
sich
in
den
Nieren
an
und
kann
bei
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen
schließlich
Funktionsstörungen
der
Nieren
verursachen
. [EU]
Quando
ingerido
nos
alimentos
, o
cádmio
pode
acumular-se
nos
rins
e
induzir
disfunção
renal
em
grupos
vulneráveis
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "acumular-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners