A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for acerto
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Als
Verarbeitung
im
Sinne
dieses
Beschlusses
gilt
auch
die
Mitteilung
über
das
Vorliegen
oder
Nichtvorliegen
eines
Treffers
[EU]
Considera-se
também
tratamento
de
dados
pessoais
para
efeitos
da
presente
decisão
a
notificação
relativa
à
existência
ou
não
de
um
acerto
Bei
Daten
aus
den
nationalen
DNA-Analyse-Dateien
und
den
nationalen
automatisierten
daktyloskopischen
Identifizierungssystemen
sollte
ein
Treffer/Kein-Treffer-System
dem
abfragenden
Mitgliedstaat
die
Möglichkeit
geben
,
in
einem
zweiten
Schritt
den
Datei
führenden
Mitgliedstaat
um
spezifische
dazugehörige
personenbezogene
Daten
und
gegebenenfalls
um
weitere
Informationen
im
Verfahren
der
gegenseitigen
Unterstützung
zu
bitten
;
dies
schließt
auch
die
gemäß
dem
Rahmenbeschluss
2006/960/JI
festgelegten
Verfahren
ein
. [EU]
No
caso
de
dados
provenientes
de
ficheiros
nacionais
de
análise
de
ADN
e
dos
sistemas
automatizados
de
identificação
dactiloscópica
,
um
sistema
de
acerto
/não
acerto
deverá
permitir
ao
Estado-Membro
que
efectua
a
consulta
solicitar
,
numa
segunda
fase
,
dados
pessoais
específicos
ao
Estado-Membro
que
administra
o
ficheiro
e,
se
necessário
,
solicitar
informações
adicionais
mediante
procedimentos
de
assistência
mútua
,
incluindo
os
que
foram
adoptados
no
âmbito
da
Decisão-Quadro
2006/960/JAI
.
Bei
Daten
aus
den
nationalen
DNA-Analyse-Dateien
und
den
nationalen
automatisierten
daktyloskopischen
Identifizierungssystemen
sollte
ein
Treffer/Kein-Treffer-System
dem
abfragenden
Staat
die
Möglichkeit
geben
,
in
einem
zweiten
Schritt
den
Datei
führenden
Staat
um
die
zugehörigen
personenbezogenen
Daten
und
gegebenenfalls
im
Wege
der
Rechtshilfe
um
weitere
Informationen
zu
ersuchen
;
dies
schließt
auch
die
gemäß
dem
Rahmenbeschluss
2006/960/JI
festgelegten
Verfahren
ein
[EU]
No
caso
de
dados
provenientes
de
ficheiros
nacionais
de
análise
de
ADN
e
dos
sistemas
automatizados
de
identificação
dactiloscópica
,
um
sistema
de
acerto
–
;
não
acerto
deverá
permitir
ao
Estado
que
efectua
a
consulta
solicitar
,
numa
segunda
fase
,
dados
pessoais
ao
Estado
que
administra
o
ficheiro
,
pedindo
,
se
necessário
,
informações
adicionais
mediante
procedimentos
de
assistência
mútua
,
incluindo
os
que
foram
adoptados
no
âmbito
da
Decisão-Quadro
2006/960/JAI
Bei
dieser
Transaktion
enthält
die
Datei
eine
Fingerabdruckspur
,
die
gegen
eine
Datenbank
mit
nichtidentifizierten
Fingerabdruckspuren
abgeglichen
werden
soll
,
um
Bezüge
zwischen
verschiedenen
Tatorten
festzustellen
. [EU]
Recorre-se
a
esta
transacção
quando
um
conjunto
de
impressões
digitais
é
comparado
com
uma
base
de
dados
de
Latentes
Não
Identificadas
. A
resposta
conterá
o
resultado
Acerto
/Não
acerto
da
busca
do
AFIS
de
destino
.
Bei
einem
möglichen
HIT
enthält
das
vierte
Unterfeld
die
Trefferzahl
(
score
)
aus
bis
zu
6
Zeichen
. [EU]
Na
eventualidade
de
um
acerto
, o
quarto
subcampo
conterá
o
resultado
com
até
seis
algarismos
.
Bei
einem
Treffer
(
HIT
)
sind
die
folgenden
logischen
Datensätze
das
Ergebnis:
[EU]
Em
caso
de
acerto
, a
resposta
incluirá
os
seguintes
registos
lógicos:
Bei
einer
SRE-Transaktion
im
Anschluss
an
eine
PMS-Anfrage
enthält
dieses
Feld
Informationen
über
den
Finger
,
der
den
möglichen
Treffer
(
HIT
)
ergeben
hat
. [EU]
Nas
transacções
de
resposta
SER
a
um
pedido
PMS
,
este
campo
incluirá
informações
sobre
o
dedo
que
está
na
origem
do
eventual
acerto
.
Bei
multiplen
Kandidaten
sind
multiple
SRE-Transaktionen
das
Ergebnis
,
mit
einem
Kandidaten
pro
Transaktion
. [EU]
Em
caso
de
não
acerto
, a
resposta
incluirá
os
seguintes
registos
lógicos:
1
registo
de
tipo-1
Betriebspiste
,
Höhenmessereinstellungen
,
SSR-Codes
,
neu
zugeteilte
Funkkanäle
,
Anweisungen
zur
Flughöhe
,
Kurs-
und
Geschwindigkeitsanweisungen
und
[EU]
Pista
em
serviço
,
acerto
altimétrico
,
códigos
SSR
,
novos
canais
de
comunicação
atribuídos
,
instruções
relacionadas
com
o
nível
de
voo
,
rumo
e
velocidade
, e
Das
Treffer/Kein-Treffer-System
bietet
eine
Struktur
für
den
Abgleich
anonymer
Profile
,
bei
der
zusätzliche
personenbezogene
Daten
nur
nach
einem
Treffer
ausgetauscht
werden
und
Übermittlung
wie
Empfang
dieser
Daten
dem
einzelstaatlichen
Recht
,
einschließlich
der
Bestimmungen
über
die
Rechtshilfe
,
unterliegen
. [EU]
O
sistema
de
acerto
/não
acerto
constitui
uma
estrutura
para
a
comparação
de
perfis
anónimos
,
em
que
só
há
intercâmbio
de
dados
pessoais
após
um
acerto
,
cuja
transmissão
e
recepção
é
regulada
pela
legislação
nacional
,
incluindo
os
procedimentos
de
auxílio
judiciário
.
Der
ERR-TOT
wird
in
Tabelle
A.6.3 (
Anlage
6)
zusammengefasst
. [EU]
Consta
do
Quadro
A.6.4 (Apêndice 6)
um
resumo
do
TOT
MSP
.
MMS:
pesquisa
imagem
latente
-
imagem
latente
.
Nesta
transacção
, o
ficheiro
contém
uma
imagem
latente
que
deve
ser
conferida
com
uma
base
de
dados
de
imagens
latentes
não
identificadas
a
fim
de
estabelecer
relações
entre
os
vários
locais
do
crime
.
Os
pormenores
da
imagem
latente
e a
imagem
(comprimida
com
o
algoritmo
WSQ
)
devem
ser
incluídas
no
ficheiro
.
Em
caso
de
não
acerto
, a
resposta
incluirá
os
seguintes
registos
lógicos:
1
registo
de
tipo-1
Der
Trefferbericht
wird
der
anfragenden
nationalen
Kontaktstelle
übermittelt
und
zudem
der
befragten
nationalen
Kontaktstelle
zugeleitet
(
um
ihr
die
Abschätzung
der
Art
und
Anzahl
möglicher
zusätzlicher
Anfragen
nach
Personendaten
und
weiteren
mit
dem
DNA-Profil
verknüpften
Informationen
gemäß
Artikeln
5
und
10
des
Beschlusses
2008/615/JI
zu
ermöglichen
). [EU]
O
relatório
de
concordância
é
enviado
ao
ponto
de
contacto
nacional
requerente
e
facultado
ao
ponto
de
contacto
nacional
requerido
(a
fim
de
que
possa
avaliar
a
natureza
e o
número
de
possíveis
pedidos
subsequentes
relativos
a
outros
dados
pessoais
disponíveis
e
outras
informações
relacionadas
com
o
perfil
de
ADN
que
corresponde
ao
acerto
de
acordo
com
os
artigos
5.o e
10
.o
da
Decisão
2008/615/JAI
do
Conselho
.
Die
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bereitgestellten
DNA-Profildaten
müssen
mit
einem
gemeinsamen
Datenschutzstandard
übereinstimmen
,
so
dass
der
anfragende
Mitgliedstaat
eine
Information
hauptsächlich
über
Übereinstimmung
oder
Nichtübereinstimmung
(
HIT
oder
No-HIT
)
erhält
,
wobei
im
Trefferfall
(
HIT
)
zugleich
eine
Identifizierungsnummer
ohne
personenbezogene
Daten
übermittelt
wird
. [EU]
Os
dados
de
perfis
de
ADN
transmitidos
por
cada
Estado-Membro
devem
obedecer
a
uma
norma
comum
de
protecção
de
dados
por
forma
a
que
os
Estados-Membros
requerentes
recebam
uma
resposta
que
indique
sobretudo
se
há
acerto
ou
não
(HIT
NO-HIT
),
junto
com
um
número
de
identificação
em
caso
de
acerto
,
mas
que
não
deve
conter
nenhuma
informação
de
carácter
pessoal
.
Die
weiteren
Ermittlungen
nach
einer
Treffermeldung
werden
auf
bilateraler
Ebene
entsprechend
den
nationalen
rechtlichen
und
organisatorischen
Vorschriften
,
denen
die
nationalen
Standorte
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
unterliegen
,
geführt
. [EU]
A
investigação
subsequente
à
notificação
de
um
acerto
será
conduzida
a
nível
bilateral
de
acordo
com
a
regulamentação
jurídica
e
administrativa
dos
sítios
dos
Estados-Membros
.
die
zuständige
Flugverkehrsdienststelle
hat
bei
der
Antwort
auf
die
Bestätigung
eines
Luftfahrzeugs
,
dass
es
eine
ATIS-Meldung
erhalten
hat
,
oder
im
Fall
anfliegender
Luftfahrzeuge
zu
einem
anderen
,
von
der
zuständigen
Behörde
gegebenenfalls
vorgeschriebenen
Zeitpunkt
dem
Luftfahrzeug
die
aktuelle
Höhenmessereinstellung
mitzuteilen
. [EU]
o
órgão
dos
serviços
de
tráfego
aéreo
competente
deve
,
ao
responder
a
uma
aeronave
que
acusa
a
receção
de
uma
mensagem
ATIS
ou
,
no
caso
das
aeronaves
à
chegada
,
transmitir
a
essa
aeronave
,
noutro
momento
definido
pela
autoridade
competente
, o
acerto
altimétrico
atualizado
.
ein
Feinhöhenmesser
,
der
die
Höhe
in
Fuß
anzeigt
,
mit
einer
Unterskala
in
Hektopascal/Millibar
,
auf
der
jeder
im
Flug
zu
erwartende
barometrische
Druck
eingestellt
werden
kann
[EU]
Um
altímetro
de
pressão
sensível
,
graduado
em
pés
,
com
uma
subescala
de
acerto
graduada
em
hectopascais/milibares
,
ajustável
a
qualquer
pressão
barométrica
com
possibilidade
de
ser
ajustada
em
voo
Ein
"I"
bedeutet
,
dass
ein
HIT
gefunden
wurde
,
und
ein
"N"
gibt
an
,
dass
keine
Übereinstimmung
gefunden
wurde
(
NOHIT
). [EU]
«I»
para
assinalar
um
acerto
e
«N»
para
indicar
a
ausência
de
concordância
(não
acerto
).
Ferner
sollte
bei
jeder
Änderung
,
Ergänzung
,
Berichtigung
oder
Aktualisierung
einer
von
SIS
1+
in
SIS
II
übertragenen
Ausschreibung
sowie
bei
jedem
anlässlich
einer
solchen
Ausschreibung
erzielten
Treffer
sofort
die
Vereinbarkeit
dieser
Ausschreibung
mit
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
überprüft
werden
. [EU]
Além
disso
,
qualquer
alteração
,
aditamento
,
rectificação
ou
actualização
de
uma
indicação
transferida
do
SIS
1+
para
o
SIS
II
,
bem
como
qualquer
acerto
correspondente
a
tal
indicação
,
deverá
desencadear
imediatamente
um
exame
da
sua
compatibilidade
com
o
disposto
no
presente
regulamento
.
Ferner
sollte
bei
jeder
Änderung
,
Ergänzung
,
Berichtigung
oder
Aktualisierung
einer
von
SIS
1+
in
SIS
II
übertragenen
Ausschreibung
sowie
bei
jedem
anlässlich
einer
solchen
Ausschreibung
erzielten
Treffer
sofort
die
Vereinbarkeit
dieser
Ausschreibung
mit
den
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
überprüft
werden
. [EU]
Além
disso
,
qualquer
alteração
,
aditamento
,
rectificação
ou
actualização
de
uma
indicação
transferida
do
SIS
1+
para
o
SIS
II
,
bem
como
qualquer
acerto
correspondente
a
tal
indicação
,
deverá
desencadear
imediatamente
um
exame
da
sua
compatibilidade
com
o
disposto
na
presente
decisão
.
Höhenmessereinstellung(
en
) [EU]
Acerto
(s)
dos
altímetro
(s)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "acerto":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners