A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for abzugrenzenden
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
113a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
steht
es
den
Mitgliedstaaten
frei
,
Erzeugnisse
,
die
der
Erzeuger
auf
Erzeugermärkten
innerhalb
eines
vom
Mitgliedstaat
abzugrenzenden
Erzeugungsgebiets
unmittelbar
an
den
Endverbraucher
für
den
persönlichen
Bedarf
abgibt
,
von
der
Verpflichtung
zur
Erfüllung
der
Vermarktungsnormen
zu
befreien
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
113
.o-A, n.o 3,
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
,
os
Estados-Membros
podem
dispensar
da
obrigação
de
conformidade
com
as
normas
de
comercialização
os
produtos
vendidos
directamente
pelo
produtor
ao
consumidor
final
para
utilização
pessoal
em
mercados
reservados
apenas
aos
produtores
no
interior
de
uma
zona
de
produção
definida
pelos
Estados-Membros
.
Die
Begriffsbestimmung
von
Wein
in
Nummer
1
Unterabsatz
2
Buchstabe
c
erster
Gedankenstrich
des
Anhangs
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
,
in
dem
die
Kategorien
von
Weinbauerzeugnissen
aufgeführt
werden
,
sieht
einen
Gesamtalkoholgehalt
von
höchstens
15
%
vol
vor
.
Diese
Höchstgrenze
wird
jedoch
für
Wein
von
gewissen
noch
abzugrenzenden
Weinanbauflächen
,
der
ohne
Anreicherung
gewonnen
wurde
,
auf
20
%
vol
angehoben
. [EU]
A
definição
de
vinho
constante
do
primeiro
travessão
da
alínea
c)
do
segundo
parágrafo
do
ponto
1
do
anexo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
479/2008
,
que
enumera
as
categorias
de
produtos
vitivinícolas
,
prevê
um
título
alcoométrico
total
não
superior
a
15
%
vol
.
Este
limite
é,
porém
,
elevado
para
20
%
vol
no
caso
dos
vinhos
produzidos
sem
enriquecimento
em
certas
zonas
vitícolas
que
é
necessário
delimitar
.
Insbesondere
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
,
einen
delegierten
Rechtsakt
zu
erlassen
,
um
die
Bedingungen
,
unter
denen
Rohstoffe
oder
Futtermittel
von
außerhalb
der
Berggebiete
stammen
dürfen
und
unter
denen
die
Verarbeitung
von
Erzeugnissen
außerhalb
der
Berggebiete
in
einem
noch
abzugrenzenden
geografischen
Gebiet
stattfinden
darf
,
sowie
die
Definition
dieses
geografischen
Gebiets
festzulegen
. [EU]
A
Comissão
fica
habilitada
a
adotar
,
designadamente
,
um
ato
delegado
que
estabeleça
as
condições
em
que
as
matérias-primas
ou
os
alimentos
para
animais
podem
provir
do
exterior
das
zonas
de
montanha
,
as
condições
em
que
a
transformação
dos
produtos
pode
ter
lugar
fora
das
zonas
de
montanha
,
numa
área
geográfica
a
delimitar
, e a
delimitação
dessa
área
geográfica
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abzugrenzenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners