A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
275 results for absoluten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Bildung
eines
geschlossenen
,
nicht
harmonisierten
Sonderinvestitionsfonds
(
FEI
)
aus
dem
Vermögen
(
Brutto-Aktiv-
und
Passivvermögen
)
der
absoluten
Return-Produkte
mit
folgenden
Fondsmerkmalen:
a)
passive
Steuerung
des
Sonderinvestitionsfonds
, b)
Sacheinlagen
, c)
Laufzeit
von
vier
Jahren
,
verlängerbar
bis
maximal
zehn
Jahre
auf
Beschluss
der
Teilnehmerversammlung
(1
Beteiligungseinheit
= 1
Stimme
), d)
freiwilliger
Beitritt
der
Kunden
zum
Fonds
. [EU]
A
constituição
de
um
fundo
especial
de
investimento
,
fechado
,
não
harmonizado
(Fundo
Especial
de
Investimento
–
;
FEI
),
composto
pelo
património
(activos e
passivos
brutos
)
detidos
no
produto
de
investimento
de
Retorno
Absoluto
,
com
as
seguintes
características:
a)
gestão
passiva
do
Fundo
Especial
de
Investimento
; b)
unidades
de
participação
subscritas
em
espécie
; c)
prazo
de
quatro
anos
,
prorrogável
até
um
limite
máximo
de
10
anos
,
mediante
decisão
favorável
da
Assembleia
de
Participantes
(1
UP
= 1
voto
); d)
adesão
voluntária
dos
clientes
,
Code
für
den
absoluten
Ertrag
[EU]
Código
para
o
crescimento
absoluto
Dabei
drücken
sie
diese
Ziele
auch
als
absoluten
Wert
des
Primärenergieverbrauchs
und
des
Endenergieverbrauchs
im
Jahr
2020
aus
und
erläutern
,
wie
und
auf
Grundlage
welcher
Daten
dieser
Wert
berechnet
wurde
. [EU]
Ao
fazê-lo
,
os
Estados-Membros
expressam
também
esses
objetivos
em
termos
de
nível
absoluto
de
consumo
de
energia
primária
e
de
consumo
de
energia
final
em
2020
, e
explicam
como
, e
com
base
em
que
dados
,
foi
feito
esse
cálculo
.
Da
die
Beihilfe
außerdem
nicht
auf
einen
absoluten
Höchstbetrag
begrenzt
ist
,
kann
es
sich
um
erhebliche
Beihilfebeträge
handeln
. [EU]
Além
disso
,
uma
vez
que
o
auxílio
não
é
limitado
em
termos
absolutos
, o
seu
montante
poderia
ser
substancial
.
Da
Kapazität
,
die
auf
einem
in
absoluten
Zahlen
schrumpfenden
Markt
geschaffen
wird
,
in
der
Regel
stärker
wettbewerbsverzerrend
wirkt
als
Kapazität
,
die
auf
einem
in
relativen
Zahlen
schrumpfenden
Markt
geschaffen
wird
,
unterscheidet
die
Überwachungsbehörde
zwischen
Fällen
,
bei
denen
der
relevante
Markt
langfristig
betrachtet
strukturell
schrumpft
(d. h.
eine
negative
Wachstumsrate
aufweist
),
und
Fällen
,
bei
denen
der
relevante
Markt
in
relativen
Zahlen
schrumpft
(d. h.
eine
positive
Wachstumsrate
zeigt
,
aber
eine
als
Bezugsgröße
festgelegte
Wachstumsrate
nicht
überschreitet
(
siehe
Nummer
48
)). [EU]
Uma
vez
que
a
capacidade
criada
num
mercado
em
declínio
absoluto
terá
normalmente
um
efeito
de
distorção
mais
acentuado
do
que
a
capacidade
criada
num
mercado
em
declínio
relativo
, o
Órgão
de
Fiscalização
estabelecerá
uma
distinção
entre
os
casos
em
que
,
numa
perspetiva
de
longo
prazo
, o
mercado
relevante
está
estruturalmente
em
declínio
(ou
seja
,
apresenta
uma
taxa
de
crescimento
negativa
) e
os
casos
em
que
o
mercado
relevante
está
em
declínio
relativo
(ou
seja
,
apresenta
uma
taxa
de
crescimento
positiva
,
mas
inferior
à
taxa
de
crescimento
de
referência
-
ver
ponto
48
).
Das
Absatzvolumen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ist
im
Bezugszeitraum
in
absoluten
Werten
relativ
stabil
geblieben
. [EU]
Os
volumes
de
vendas
da
indústria
comunitária
no
mercado
comunitário
mantiveram-se
relativamente
estáveis
em
termos
absolutos
durante
o
período
considerado
.
Das
bedeutet
,
dass
-
in
Abhängigkeit
von
den
strukturellen
und
chemischen
Unterschieden
zwischen
der
Probe
und
den
Standards
-
die
Molmassen
mehr
oder
weniger
von
den
absoluten
Werten
abweichen
können
. [EU]
Tal
facto
significa
que
as
massas
moleculares
podem
apresentar
desvios
relativamente
aos
valores
absolutos
em
função
das
diferenças
estruturais
e
químicas
entre
a
amostra
e
os
padrões
.
Das
Brustkorbeindrückungs-Kriterium
wird
durch
den
absoluten
Wert
der
Brustkorbverformung
bestimmt
,
die
in
mm
ausgedrückt
und
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
3
Absatz
5.2.3
gemessen
wird
. [EU]
O
critério
de
compressão
do
tórax
é
determinado
pelo
valor
absoluto
da
deformação
do
tórax
,
expressa
em
mm
, e
medida
de
acordo
com
o
ponto
5.2.3
do
anexo
3.
Da
sich
diese
Indikatoren
lediglich
auf
zwei
Unternehmen
beziehen
,
können
die
absoluten
Zahlen
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nach
Artikel
19
der
Grundverordnung
nicht
offen
gelegt
werden
;
stattdessen
werden
im
Folgenden
Indizes
angegeben
. [EU]
Dado
que
estes
indicadores
dizem
respeito
a
apenas
duas
empresas
,
os
valores
absolutos
não
podem
ser
divulgados
por
motivos
de
confidencialidade
,
nos
termos
do
artigo
19
.o
do
regulamento
de
base
,
sendo
apresentados
apenas
a
seguir
sob
a
forma
de
índices
.
Das
Konzept
der
durchschnittlichen
spezifischen
Wachstumsrate
beruht
auf
dem
im
Allgemeinen
exponentiellen
Verlauf
des
Algenwachstums
bei
nicht
begrenzten
Kulturen
,
bei
denen
die
Toxizität
aufgrund
der
Auswirkungen
auf
die
Wachstumsrate
geschätzt
wird
,
ohne
jedoch
von
der
absoluten
Höhe
der
jeweiligen
Wachstumsrate
der
Kontrollprobe
,
von
der
Steigung
der
Konzentrations-Reaktionskurve
oder
von
der
Testdauer
abhängig
zu
sein
. [EU]
O
conceito
de
taxa
média
de
crescimento
específico
baseia-se
no
padrão
geral
de
crescimento
exponencial
das
algas
em
culturas
não
sujeitas
a
limitações
,
sendo
a
toxicidade
estimada
com
base
nos
efeitos
sobre
a
taxa
de
crescimento
, e
não
depende
do
valor
absoluto
da
taxa
de
crescimento
específico
dos
controlos
,
do
declive
da
curva
de
concentração-resposta
ou
da
duração
do
ensaio
.
Das
Konzept
der
durchschnittlichen
spezifischen
Wachstumsrate
beruht
auf
dem
im
Allgemeinen
exponentiellen
Verlauf
des
Wasserlinsenwachstums
bei
nicht
beschränkten
Kulturen
,
bei
denen
die
Toxizität
aufgrund
der
Auswirkungen
auf
die
Wachstumsrate
geschätzt
wird
,
ohne
jedoch
von
der
absoluten
Höhe
der
jeweiligen
Wachstumsrate
der
Kontrollprobe
,
von
der
Steigung
der
Konzentrations-Reaktionskurve
oder
von
der
Testdauer
abhängig
zu
sein
. [EU]
O
conceito
de
taxa
média
de
crescimento
específico
baseia-se
no
padrão
geral
de
crescimento
exponencial
da
lentilha-de-água
em
culturas
não
sujeitas
a
limitações
,
sendo
a
toxicidade
estimada
com
base
nos
efeitos
sobre
a
taxa
de
crescimento
, e
não
depende
do
valor
absoluto
da
taxa
de
crescimento
específico
dos
controlos
,
do
declive
da
curva
de
concentração-resposta
ou
da
duração
do
ensaio
.
Das
Kriterium
für
Milch
,
aus
der
verarbeitete
Milcherzeugnisse
hergestellt
werden
sollen
,
stellt
einen
absoluten
Wert
dar
,
während
es
sich
bei
dem
Kriterium
für
im
landwirtschaftlichen
Betrieb
gesammelte
Rohmilch
um
einen
Durchschnittswert
handelt
. [EU]
O
critério
para
o
leite
utilizado
no
fabrico
de
produtos
lácteos
transformados
é
um
valor
absoluto
,
ao
passo
que
o
critério
para
o
leite
cru
recolhido
na
exploração
é
uma
média
.
Das
Vereinigte
Königreich
legte
Unterlagen
zur
Untermauerung
dieses
Arguments
vor
,
einschließlich
Schätzungen
einer
absoluten
Inzidenz
auf
der
Grundlage
des
partiellen
Testprogramms
,
das
im
Vereinigten
Königreich
in
Kraft
ist
. [EU]
Para
apoiar
esta
solicitação
, o
Reino
Unido
apresentou
documentação
que
incluía
estimativas
de
uma
incidência
absoluta
baseada
nos
resultados
do
regime
de
realização
parcial
de
ensaios
,
em
vigor
naquele
país
.
das
Verhältnis
zwischen
den
absoluten
statischen
Drücken
an
der
Einschnürung
und
am
Eintritt
des
SSV
,
1–
;Δp [EU]
é a
razão
da
pressão
estática
na
garganta
do
SSV
e a
pressão
estática
absoluta
à
entrada
,
1–
;Δp
das
Verhältnis
zwischen
den
absoluten
statischen
Drücken
an
der
Einschnürung
und
am
Eintritt
des
SSV
=
1–
;Δp [EU]
é a
relação
da
pressão
estática
na
garganta
do
SSV
com
a
pressão
estática
absoluta
à
entrada
=
1–
;Δp
das
Volumen
der
Einfuhren
,
insbesondere
im
Falle
eines
erheblichen
Anstiegs
in
absoluten
Zahlen
oder
im
Verhältnis
zu
Produktion
oder
Verbrauch
in
der
Gemeinschaft
[EU]
O
volume
das
importações
,
nomeadamente
quando
estas
tenham
aumentado
significativamente
,
quer
em
termos
absolutos
,
quer
em
relação
à
produção
ou
ao
consumo
na
Comunidade
Demnach
nahmen
die
gedumpten
Einfuhren
im
Bezugszeitraum
sowohl
in
absoluten
Zahlen
als
auch
im
Verhältnis
zum
Gemeinschaftsverbrauch
(
über
10
Prozentpunkte
)
erheblich
zu
. [EU]
Assim
,
as
importações
objecto
de
dumping
aumentaram
consideravelmente
ao
longo
do
período
analisado
,
tanto
em
termos
absolutos
,
como
em
relação
ao
consumo
comunitário
(aumento
superior
a
10
pontos
percentuais
).
Der
absolute
Betrag
seines
erfassten
Periodenergebnisses
macht
mindestens
10
%
des
höchsten
der
beiden
nachfolgend
genannten
absoluten
Werte
aus:
i)
des
kombinierten
erfassten
Verlusts
aller
Geschäftssegmente
,
die
keinen
Verlust
gemeldet
haben
;
ii
)
des
kombinierten
erfassten
Verlusts
aller
Geschäftssegmente
,
die
einen
Verlust
gemeldet
haben
. [EU]
O
valor
em
termos
absolutos
do
seu
lucro
ou
perda
relatado
é
igual
ou
superior
a
10
%
do
maior
,
em
termos
absolutos
,
dos
seguintes
valores:
i)
lucro
relatado
combinado
de
todos
os
segmentos
operacionais
que
não
relataram
perdas
e
ii
) a
perda
relatada
combinada
de
todos
os
segmentos
operacionais
que
relataram
perdas
.
der
absoluten
Zunahme
in
Tonnenkilometern
,
die
bei
Luftfahrzeugbetreibern
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
über
den
in
Absatz
1
Buchstabe
b
angegebenen
Prozentsatz
hinausgeht
und
die
in
den
der
Kommission
übermittelten
Anträgen
nach
Absatz
3
Buchstabe
c
Ziffer
iii
und
Absatz
4
angegeben
ist
. [EU]
Do
crescimento
absoluto
em
toneladas-quilómetro
que
exceda
a
percentagem
estabelecida
na
alínea
b)
do
n.o 1
incluído
nos
pedidos
apresentados
à
Comissão
nos
termos
da
subalínea
iii
)
da
alínea
c)
do
n.o 3 e
do
n.o 4,
para
os
operadores
de
aeronaves
abrangidos
pela
alínea
b)
do
n.o 1.
Der
Anlagenbetreiber
vergleicht
-
vor
Abzug
von
weitergeleitetem
CO2
-
jeden
Stoffstrom
mit
der
Summe
aller
absoluten
Werte
von
fossilem
CO2
und
CO2(
Äq
)
für
alle
Stoffströme
,
die
in
die
auf
Berechnungen
beruhenden
Methodiken
einbezogen
wurden
,
sowie
aller
Emissionen
aus
Emissionsquellen
,
die
mit
auf
Messung
beruhenden
Methodiken
überwacht
wurden
,
und
stuft
anhand
dessen
jeden
Stoffstrom
in
eine
der
folgenden
Kategorien
ein:
[EU]
O
operador
deve
classificar
cada
fluxo-fonte
,
comparando-o
com
a
soma
de
todos
os
valores
absolutos
de
CO2
fóssil
e
de
CO2
(e)
correspondentes
a
todos
os
fluxos-fonte
incluídos
nas
metodologias
baseadas
no
cálculo
e
de
todas
as
emissões
provenientes
das
fontes
de
emissão
monitorizadas
através
de
metodologias
baseadas
na
medição
,
antes
da
subtração
do
CO2
transferido
,
numa
das
seguintes
categorias:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absoluten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners