A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for abgezinster
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Abgezinster
Beihilfebetrag
(
brutto
)
in
EUR:
[EU]
Montante
do
auxílio
descontado
(bruto)
em
EUR:
Abgezinster
Beihilfebetrag
(
brutto
)
in
EUR:
[EU]
Montante
do
auxílio
descontado
(bruto)
em
euros:
Abgezinster
Beihilfebetrag
(
brutto
)
in
EUR:
[EU]
Valor
actual
do
montante
(bruto)
do
auxílio
em
euros:
Abgezinster
Beihilfebetrag
(
brutto
)
in
EUR:
[EU]
Valor
descontado
do
montante
(bruto)
do
auxílio
em
euros:
abgezinster
Emissionsbetrag
der
EZB-Schuldverschreibung
[EU]
valor
de
emissão
descontado
do
certificado
de
dívida
do
BCE
(
abgezinster
)
Gegenwartswert
[EU]
valor
actualizado
Aus
dem
Bau
und
Betrieb
der
Südbahn
ergibt
sich
für
2005
ein
abgezinster
Cashflow-Verlust
von
rund
EUR
.
Im
Fall
des
Ausbaus
ohne
DHL
beträgt
der
abgezinste
Cashflow-Verlust
[...]
EUR
. [EU]
Da
construção
e
da
exploração
da
pista
Sul
,
resulta
,
para
2005
,
uma
perda
de
cash-flow
em
valores
actualizados
de
[...]
EUR
.
Darüber
hinaus
werden
die
Verpflichtungen
auf
nicht
abgezinster
Basis
bewertet
,
es
sei
denn
,
sie
sind
nicht
in
voller
Höhe
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Periode
fällig
,
in
der
die
damit
verbundenen
Arbeitsleistungen
erbracht
werden
. [EU]
Além
disso
,
as
obrigações
são
mensuradas
numa
base
não
descontada
,
excepto
quando
não
se
preveja
serem
liquidadas
na
totalidade
até
doze
meses
após
o
fim
do
período
de
relato
anual
em
que
os
empregados
prestam
o
respectivo
serviço
.
Darüber
hinaus
wird
die
Verpflichtung
auf
abgezinster
Basis
bewertet
,
da
sie
möglicherweise
erst
viele
Jahre
nach
Erbringung
der
damit
zusammenhängenden
Arbeitsleistung
der
Arbeitnehmer
gezahlt
wird
. [EU]
Além
disso
,
as
obrigações
são
mensuradas
numa
base
descontada
porque
podem
ser
liquidadas
muitos
anos
após
os
empregados
prestarem
o
respectivo
serviço
.
Die
beihilfefähigen
Kosten
belaufen
sich
auf
nominal
857
,998
Mio
.
PLN
(
etwa
184
,6
Mio
.
EUR
und
ihr
abgezinster
Wert
entspricht
734
,031
Mio
.
PLN
(
etwa
157
,95
Mio
.
EUR
).
Tabelle
1
zeigt
die
Struktur
der
mit
der
Umsetzung
der
Investition
verbundenen
beihilfefähigen
Nominalkosten
. [EU]
As
despesas
elegíveis
atingem
857
,998
milhões
de
PLN
(184,6
milhões
de
euros
,
aproximadamente
[8]
em
valor
nominal
,
ou
734
,031
milhões
de
PLN
(157,95
milhões
de
euros
,
aproximadamente
)
em
valor
descontado
. O
quadro
1
apresenta
uma
repartição
das
despesas
elegíveis
associadas
ao
projecto
de
investimento
,
expressas
em
valor
nominal
.
Die
erwartete
Amortisierungsdauer
der
Investitionen
beträgt
Jahre
(
nominal
)
und
[...]
Jahre
(
abgezinster
Wert
). [EU]
O
prazo
de
recuperação
esperado
é
de
[...]
anos
(em
valores
nominais
) e
de
[...]
em
valores
actualizados
.
die
Kosten-Nutzen-Analyse
gemäß
den
üblichen
Branchenpraktiken
durchgeführt
wurde
,
unter
anderem
unter
Verwendung
abgezinster
Cashflows
[EU]
A
análise
custos-benefícios
foi
efectuada
de
acordo
com
a
prática
normal
no
sector
,
utilizando
,
nomeadamente
, a
análise
dos
fluxos
de
caixa
actualizados
Die
Schuldverschreibungen
werden
in
abgezinster
Form
emittiert
, d. h.
zu
einem
Kurs
,
der
unter
dem
Nennwert
liegt
,
und
bei
Fälligkeit
zum
Nennwert
eingelöst
. [EU]
Os
certificados
são
emitidos
a
desconto
,
ou
seja
,
são
emitidos
abaixo
do
valor
nominal
e
são
reembolsados
na
data
de
vencimento
pelo
valor
nominal
.
EZB-Schuldverschreibungen
werden
in
abgezinster
Form
emittiert
, d. h.
zu
einem
Kurs
,
der
unter
dem
Nennwert
liegt
,
und
bei
Fälligkeit
zum
Nennwert
eingelöst
. [EU]
Os
certificados
de
dívida
do
BCE
são
emitidos
a
desconto
,
ou
seja
,
são
emitidos
abaixo
do
valor
nominal
e
reembolsados
pelo
valor
nominal
na
data
do
seu
vencimento
.
Geht
man
bei
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Nachtflugverbots
von
25
%
aus
,
beträgt
das
zu
erwartende
nominelle
Risiko
EUR
im
Jahr
[...]
und
sein
abgezinster
Wert
[...]
EUR
.
Dies
wäre
die
Analyse
Deutschlands
für
den
ungünstigsten
Fall
,
da
Gesetzesänderungen
erst
nach
10-15
Jahren
zur
Anwendung
kommen
könnten
(
Schriftsatz
Deutschlands
,
23
.
Februar
2007
, S.
68-69
). [EU]
Isso
seria
a
análise
da
Alemanha
para
o
pior
cenário
,
já
que
uma
alteração
da
lei
só
poderia
entrar
em
vigor
após
10-15
anos
(Carta
da
Alemanha
de
23
de
Fevereiro
de
2007
, p.
68
a
69
).
Hiermit
wird
die
Gewährung
von
Beihilfen
in
einer
Höhe
von
nicht
mehr
als
abgezinst
220
,057
Mio
.
PLN
genehmigt
(
was
einer
Beihilfeintensität
von
29
,98 %
der
NSÄ
der
beihilfefähigen
Kosten
in
abgezinster
Höhe
von
734
,031
Mio
.
PLN
entspricht
). [EU]
É,
assim
,
autorizada
a
concessão
do
auxílio
que
não
excede
220
,057
milhões
de
PLN
em
valor
descontado
(representando
uma
intensidade
de
auxílio
de
29
,98 %
ESL
de
custos
elegíveis
que
se
elevam
a
734
,031
milhões
de
PLN
em
valor
descontado
).
Nominaler
und
abgezinster
Förderbetrag:
[EU]
Montante
do
auxílio
,
tanto
em
termos
nominais
como
actualizados:
Vertragsbedingungen
gelten
als
substanziell
verschieden
im
Sinne
von
Paragraph
40
,
wenn
der
abgezinste
Barwert
der
Cashflows
unter
den
neuen
Vertragsbedingungen
,
einschließlich
etwaiger
Gebühren
,
die
netto
unter
Anrechnung
erhaltener
und
unter
Anwendung
des
ursprünglichen
Effektivzinssatzes
abgezinster
Gebühren
gezahlt
wurden
,
mindestens
10
Prozent
von
dem
abgezinsten
Barwert
der
restlichen
Cashflows
der
ursprünglichen
finanziellen
Verbindlichkeit
abweicht
. [EU]
Para
a
finalidade
do
parágrafo
40
,
os
termos
são
substancialmente
diferentes
se
o
valor
presente
descontado
dos
fluxos
de
caixa
de
acordo
com
os
novos
termos
,
incluindo
quaisquer
comissões
pagas
líquidas
de
quaisquer
comissões
recebidas
e
descontadas
usando
a
taxa
de
juro
efectiva
original
,
for
pelo
menos
10
%
diferente
do
valor
presente
descontado
dos
fluxos
de
caixa
restantes
do
passivo
financeiro
original
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgezinster":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners