A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abbauvorrichtung
abbauwürdig
Abbauwürdigkeit
abbeuchen
abbiegen
Abbild
abbilden
Abbilder
Abbildung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for abbiegen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
"Abbiegescheinwerfer"
ist
die
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
jenen
Teil
der
Straße
ergänzend
auszuleuchten
,
der
sich
im
Nahbereich
der
vorderen
Ecke
des
Fahrzeugs
an
der
Seite
befindet
,
zu
der
das
Fahrzeug
beim
Abbiegen
gelenkt
wird
. [EU]
«Luz
orientável»
,
uma
luz
utilizada
para
fornecer
iluminação
suplementar
à
zona
da
estrada
localizada
na
proximidade
do
canto
dianteiro
do
veículo
no
lado
correspondente
à
mudança
de
direcção
que
o
veículo
vai
efectuar
.
Das
Fahrrad
muss
sich
auch
mit
beladenem
Gepäckträger
beim
Fahren
,
Bremsen
,
Abbiegen
und
Lenken
stabil
verhalten
. [EU]
A
bicicleta
com
um
suporte
de
bagagens
carregado
deve
oferecer
um
manuseamento
estável
aquando
da
sua
condução
,
travagem
,
viragem
e
manobra
.
Das
fertig
montierte
Fahrrad
muss
sich
beim
Fahren
,
Bremsen
,
Abbiegen
und
Lenken
stabil
verhalten
. [EU]
A
bicicleta
completamente
montada
deve
oferecer
um
manuseamento
estável
aquando
da
sua
condução
,
travagem
,
viragem
e
manobra
.
Gut:
Informationen
zum
Abbiegen
an
einer
komplexen
Kreuzung
wird
Vorrang
vor
einem
eingehenden
Telefonanruf
eingeräumt
. [EU]
Bom:
é
dada
prioridade
a
informações
sobre
as
manobras
necessárias
num
cruzamento
complexo
em
detrimento
de
uma
chamada
telefónica
de
entrada
.
in
gerader
Richtung
rückwärts
fahren
und
rückwärts
nach
rechts
oder
nach
links
an
einer
Straßenecke
abbiegen
und
dabei
den
richtigen
Fahrstreifen
benutzen
; [EU]
Marcha
atrás
em
trajectória
rectilínea
ou
marcha
atrás
contornando
uma
esquina
à
direita
ou
à
esquerda
,
sem
sair
da
faixa
de
rodagem
correcta
.
Richtung
wechseln:
nach
links
und
nach
rechts
abbiegen
oder
die
Fahrbahn
wechseln
; [EU]
Mudar
de
direcção:
virar
à
esquerda
e à
direita
,
mudar
de
faixa
de
rodagem
.
Schlecht:
Ein
Navigationssystem
zeigt
vor
jeder
Anweisung
zum
Abbiegen
die
Meldung
"Unzulässiger
Eingabemodus
31"
an
. [EU]
Mau:
um
sistema
de
orientação
rodoviária
mostra
a
informação
«Modo
de
introdução
não
autorizado
31»
antes
de
cada
instrução
de
mudança
de
direcção
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abbiegen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners