A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for ab sofort
Search single words:
ab
·
sofort
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Bei
den
Förderentscheidungen
für
Vorh
ab
en
wird
ab
sofort
berücksichtigt
werden
müssen
,
ob
die
Vorh
ab
en
einen
Beitrag
zu
den
in
den
Jahren
2000/2001
durch
das
Parlament
festgelegten
neuen
Zielen
leisten
können
.
Dies
bedeutet
eine
tief
greifende
Änderung
gegenüber
den
bisherigen
Fördermechanismen
.In
einer
völlig
neuen
Verwaltungsstruktur
wird
die
bisherige
Zuständigkeit
der
norwegischen
Direktion
für
Wasserressourcen
und
Energie
(
NVE
)
durch
die
Enova
als
neu
gegründetes
Verwaltungsorgan
ab
gelöst
. [EU]
As
decisões
de
apoio
a
projectos
deverão
agora
considerar
se
os
projectos
podem
contribuir
para
o
cumprimento
dos
novos
objectivos
fixados
pelo
Parlamento
em
2000/2001
, o
que
constitui
uma
alteração
significativa
aos
mecanismos
de
apoio
anteriores
.Uma
estrutura
administrativa
totalmente
nova
substitui
a
anteriormente
responsável
Direcção
de
Recursos
Aquáticos
e
Energéticos
(NVE)
pelo
recém-constituído
órgão
administrativo
Enova
.
Da
die
Rahmenbedingungen
für
die
Wahlen
und
das
Datum
für
die
Wahlen
festgelegt
sind
,
ist
es
ab
sofort
möglich
,
mit
der
Notifizierung
und
Umsetzung
des
9.
EEF
zu
beginnen
sowie
mit
der
Erstellung
des
Rahmens
gegenseitiger
Verpflichtungen
für
die
ST
AB
EX-Fonds
1995-1999
. [EU]
Tendo
sido
est
ab
elecido
o
quadro
eleitoral
e
fixada
a
data
das
eleições
, é
possível
proceder
desde
já
à
notificação
do
9.o
FED
e à
execução
do
9.o
FED
e
do
quadro
das
obrigações
mútuas
no
âmbito
do
Fundo
St
ab
ex
1995-1999
.
Der
Standort
ist
ab
sofort
der
internen
Restructuring
Unit
zugeordnet
. [EU]
A
localização
é
afetada
imediatamente
à
Unidade
de
Reestruturação
interna
.
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
erbracht
,
dass
Belgien
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Bélgica
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
das
Vereinigte
Königreich
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
o
Reino
Unido
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
die
Niederlande
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollten:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
os
Países
Baixos
darem
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Finnland
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Finlândia
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Frankreich
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
França
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Griechenland
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Grécia
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Irland
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Irlanda
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Italien
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Itália
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Luxemburg
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
o
Luxemburgo
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Österreich
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Áustria
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Portugal
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
Portugal
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Schweden
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Suécia
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
der
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Spanien
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Espanha
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
durch
die
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
erbracht
,
dass
Deutschland
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Alemanha
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Die
Bewertung
durch
die
Taskforce
"Beschäftigung"
und
die
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommene
Analyse
der
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
h
ab
en
ergeben
,
dass
Dänemark
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollte:
[EU]
A
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
apontam
para
a
necessidade
de
a
Dinamarca
dar
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Dies
ist
notwendig
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
der
Antidumpingzoll
,
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
(
unter
anderem
)
für
solche
Gusserzeugnisse
aus
duktilem
Eisen
als
angemessen
befunden
wurde
,
ab
sofort
mit
Sicherheit
auch
darauf
erhoben
wird
. [EU]
Tal
é
necessário
para
garantir
que
o
direito
anti-dumping
que
se
determinou
ser
adequado
,
no
caso
(nomeadamente)
das
referidas
peças
vazadas
de
ferro
fundido
dúctil
durante
o
inquérito
inicial
,
seja
,
de
ora
em
diante
,
decerto
cobrado
sobre
os
referidos
produtos
.
In
seinen
wichtigsten
Empfehlungen
hat
sich
der
Rat
(
Beschäftigung
,
Sozialpolitik
,
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
)
der
Bewertung
der
Taskforce
Beschäftigung
sowie
der
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
vorgenommenen
Analyse
der
Umsetzung
der
Leitlinien
und
der
Empfehlungen
des
Rates
2003
angeschlossen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
und
die
Sozialpartner
folgenden
Maßnahmen
ab
sofort
Vorrang
einräumen
sollten:
[EU]
As
mensagens-chave
do
Conselho
Emprego
,
Política
Social
,
Saúde
e
Consumidores
que
subscreve
a
avaliação
a
que
procedeu
o
grupo
de
missão
para
o
emprego
e a
análise
que
o
relatório
conjunto
sobre
o
emprego
faz
da
execução
das
orientações
e
das
recomendações
do
Conselho
para
2003
,
apontam
para
a
necessidade
de
todos
os
Estados-Membros
e
os
parceiros
sociais
darem
prioridade
imediata
aos
seguintes
aspectos:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ab sofort":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners