A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Zwischenstufe
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Das
Dossier
muss
Angaben
über
die
Prüfungen
zur
Produktkontrolle
machen
,
die
in
einer
Zwischenstufe
des
Herstellungsprozesses
durchgeführt
werden
,
um
die
Einheitlichkeit
der
technologischen
Merkmale
und
des
Herstellungsprozesses
zu
gewährleisten
. [EU]
O
processo
deve
incluir
informações
relativas
aos
testes
de
controlo
de
medicamentos
que
possam
efectuar-se
nas
fases
intermédias
do
processo
de
fabrico
,
por
forma
a
assegurar
a
uniformidade
das
características
técnicas
e
do
processo
de
produção
.
Das
Verfahren
des
Artikels
24
darf
nicht
an
die
Stelle
einer
Zwischenstufe
im
üblichen
Ablauf
des
Mehrstufen-Typgenehmigungsverfahrens
treten
und
ist
auch
nicht
für
die
Genehmigung
der
ersten
Fertigungsstufe
eines
Fahrzeugs
zulässig
. [EU]
O
procedimento
previsto
no
artigo
24
.o
não
pode
substituir
uma
fase
intermédia
dentro
da
sequência
normal
de
um
procedimento
de
homologação
em
várias
fases
,
nem
pode
ser
aplicado
para
obtenção
da
homologação
de
um
veículo
na
primeira
fase
.
Der
Kontrollzweck
darf
nicht
unterlaufen
werden
durch
die
Ausfuhr
von
Syntaktischem
Schaum
,
erfasst
von
Nummer
8C001
,
wenn
eine
Zwischenstufe
der
Herstellung
erreicht
wurde
und
noch
nicht
die
endgültige
Form
des
Bestandteiles
vorliegt
. [EU]
O
objectivo
deste
controlo
não
deve
ser
contrariado
pela
exportação
de
espumas
sintácticas
especificadas
em
8C001
quando
tenha
sido
efectuada
uma
etapa
intermédia
do
processo
de
fabrico
e
não
se
esteja
ainda
na
forma
da
componente
final
.
Der
Kontrollzweck
der
Unternummer
8A002a4
darf
nicht
unterlaufen
werden
durch
die
Ausfuhr
von
'syntaktischem
Schaum'
,
erfasst
von
Nummer
8C001
,
wenn
eine
Zwischenstufe
der
Herstellung
erreicht
wurde
und
noch
nicht
die
endgültige
Form
des
Bestandteiles
vorliegt
. [EU]
O
objectivo
de
8A002
.a.4
não
deve
ser
contrariado
pela
exportação
de
'espumas
sintácticas'
especificadas
em
8C001
quando
tenha
sido
efectuada
uma
etapa
intermédia
do
processo
de
fabrico
e
não
se
esteja
ainda
na
forma
da
componente
final
.
Gruppenweise
erfasste
Wertminderungsaufwendungen
stellen
eine
Zwischenstufe
dar
bis
zur
Identifizierung
der
Wertminderungsaufwendungen
für
die
einzelnen
Vermögenswerte
innerhalb
der
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
,
die
gemeinsam
auf
Wertminderung
beurteilt
werden
. [EU]
As
perdas
por
imparidade
reconhecidas
numa
base
de
grupo
representam
um
passo
intercalar
dependente
da
identificação
de
perdas
por
imparidade
em
activos
individuais
do
grupo
de
activos
financeiros
que
são
colectivamente
avaliados
quanto
à
imparidade
.
Interventionsbutter
,
Butter
und
Butterfett
,
mit
oder
ohne
Zusatz
von
Kennzeichnungsmitteln
,
kann
auf
einer
Zwischenstufe
und
in
einem
anderen
Betrieb
als
dem
der
Endverarbeitung
anderen
Erzeugnissen
als
den
Enderzeugnissen
beigemischt
werden
. [EU]
A
manteiga
de
intervenção
,
manteiga
ou
manteiga
concentrada
,
com
ou
sem
marcadores
,
podem
ser
incorporadas
,
num
estádio
intermédio
,
em
produtos
que
não
sejam
produtos
finais
,
num
estabelecimento
que
não
seja
o
da
transformação
final
.
Polychromatischer
Erythrozyt:
unreifer
Erythrozyt
,
der
sich
in
seiner
Zwischenstufe
der
Entwicklung
befindet
und
noch
Ribosomen
enthält
,
so
dass
er
sich
mit
Hilfe
ribosomenselektiver
Farbstoffe
von
reifen
normochromatischen
Erythrozyten
unterscheiden
lässt
. [EU]
Eritrócito
policromático:
Eritrócito
imaturo
,
numa
fase
de
desenvolvimento
intermediária
,
que
ainda
contém
ribossomas
e
pode
,
por
conseguinte
,
distinguir-se
dos
eritrócitos
normocromáticos
maturos
por
coloração
selectiva
dos
ribossomas
.
"Rohstoff":
Zuckerrüben
,
Zuckerrohr
,
Zichorie
,
Getreide
,
unraffinierten
Zucker
und
jede
andere
Zwischenstufe
dieser
Erzeugnisse
,
die
zu
einem
Endprodukt
verarbeitet
werden
soll
[EU]
«Matéria-prima»:
a
beterraba
, a
cana
, a
chicória
,
os
cereais
, o
açúcar
para
refinação
ou
qualquer
outra
forma
intermédia
destes
produtos
destinada
a
ser
transformada
em
produto
acabado
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischenstufe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners