A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Zwischenhalte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Die
Einführung
neuer
,
allgemein
zugänglicher
grenzüberschreitender
Eisenbahnverbindungen
mit
Zwischenhalte
n
sollte
nicht
dafür
benutzt
werden
,
eine
Marktöffnung
für
inländische
Personenverkehrsdienste
zu
bewirken
,
sondern
sich
lediglich
auf
zusätzliche
Zwischenhalte
auf
der
grenzüberschreitenden
Strecke
konzentrieren
. [EU]
A
introdução
de
novos
serviços
internacionais
liberalizados
com
paragens
intermédias
não
deverá
ser
utilizada
para
abrir
o
mercado
dos
serviços
nacionais
de
passageiros
,
concentrando-se
apenas
nas
paragens
que
servem
o
trajecto
internacional
.
Die
Einführung
neuer
,
allgemein
zugänglicher
grenzüberschreitender
Personenverkehrsdienste
mit
Zwischenhalte
n
sollte
nicht
dafür
benutzt
werden
,
den
Markt
für
inländische
Personenverkehrsdienste
zu
öffnen
,
sondern
sich
lediglich
auf
Zwischenhalte
auf
der
grenzüberschreitenden
Strecke
konzentrieren
. [EU]
A
introdução
de
novos
serviços
internacionais
liberalizados
de
passageiros
com
paragens
intermédias
não
deverá
ser
utilizada
para
abrir
o
mercado
dos
serviços
nacionais
de
passageiros
,
concentrando-se
apenas
nas
paragens
que
servem
o
trajeto
internacional
.
Diese
Vorteile
können
sich
auch
in
Form
häufigerer
und
besser
abgestimmter
Fahrverbindungen
und
Zwischenhalte
sowie
in
Form
hochwertigerer
und
stärker
auf
den
Einzelbedarf
zugeschnittener
Leistungen
aufgrund
der
Verwendung
modernerer
Schiffe
,
Hafenausrüstungen
und
sonstiger
Anlagen
äußern
. [EU]
Estas
vantagens
podem
ainda
traduzir-se
na
melhoria
da
frequência
dos
serviços
e
das
escalas
ou
numa
melhoria
dos
horários
e
ainda
em
serviços
personalizados
e
de
maior
qualidade
,
resultantes
da
utilização
de
navios
e
equipamentos
mais
modernos
,
inclusivamente
em
relação
às
instalações
portuárias
.
Die
Zahl
der
Eisenbahnverbindungen
ohne
Zwischenhalte
ist
sehr
klein
. [EU]
O
número
de
serviços
ferroviários
sem
paragens
intermédias
é
muito
reduzido
.
ggf
.
Zwischenhalte
,
wesentliche
Verspätungen
[EU]
Paragem
em
estações
intermédias
,
se
possível
Zwischenhalte
oder
andere
ausgewiesene
Punkte
entlang
der
vorgeschlagenen
Trasse
mit
Ankunftszeit
sowie
Abfahrtszeit
an
den
Zwischenpunkten
. [EU]
Paragens
intermédias
ou
outros
pontos
designados
no
canal
horário
proposto
,
com
a
indicação
da
hora
de
chegada
do
comboio
aos
pontos
intermédios
e
de
partida
do
comboio
dos
pontos
intermédios
.
Zwischenhalte
oder
andere
ausgewiesene
Punkte
entlang
der
vorgeschlagenen
Trasse
mit
Datum
und
Uhrzeit
für
Ankunft
,
Abfahrt
oder
Durchfahrt
an
diesen
Zwischenpunkten
sowie
Angabe
eines
Aktionscodes
,
der
definiert
,
welche
Aktivität
an
diesem
Zwischenhalt
auf
der
Strecke
stattfinden
soll
[EU]
Paragens
intermédias
ou
outros
pontos
designados
no
canal
proposto
,
com
a
data
e
hora
de
chegada
,
partida
ou
passagem
nestes
pontos
intermédios
,
bem
como
um
código
de
actividade
,
que
define
a
acção
a
executar
no
ponto
intermédio
em
causa
Zwischenhalte
oder
andere
ausgewiesene
Punkte
entlang
der
vorgeschlagenen
Trasse
mit
Datum
und
Uhrzeit
für
Ankunft
sowie
Datum
und
Uhrzeit
für
Abfahrt
an
einem
Zwischenpunkt
. [EU]
Paragens
intermédias
ou
outros
pontos
designados
no
canal
proposto
,
com
a
data
e
hora
previstas
de
chegada
do
comboio
aos
pontos
intermédios
e
de
partida
do
comboio
dos
pontos
intermédios
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischenhalte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners