A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
zweite
zweiten
zweitens
zweiter
zweites
Zweitschrift
zweiundachzig
zweiunddreißig
zweiundfünfzig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
195 results for Zweites
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Abgelehnte
Erzeugnisse
werden
entsprechend
gekennzeichnet
und
dürfen
weder
für
diese
Kontrolle
noch
zur
Abnahme
ein
zweites
Mal
gestellt
werden
. [EU]
Os
produtos
rejeitados
são
marcados
como
tal
e
não
podem
voltar
a
ser
apresentados
,
nem
à
inspecção
prévia
nem
ao
processo
de
aceitação
.
Als
zweites
Argument
bringen
die
dänischen
Behörden
vor
,
dass
sie
die
Jahresgewinne
in
ihrer
Eigenschaft
als
Aktionär
von
TV2
reinvestierten
und
dass
der
Gewinn
einen
angemessenen
Ertrag
aus
dem
Betrieb
von
TV2
darstelle
. [EU]
Como
segundo
argumento
,
as
autoridades
dinamarquesas
alegam
que
agiram
na
sua
capacidade
de
accionista
único
,
quando
reinvestiram
os
lucros
anuais
da
TV2
, e
que
os
lucros
reflectem
um
retorno
razoável
em
relação
às
actividades
da
TV2
.
Als
Zweites
führt
die
Italienische
Republik
an
,
die
Behauptung
,
es
bestehe
eine
Tradition
der
Herstellung
in
"ordentlich
zugelassenen"
Betrieben
,
besäße
keine
Gültigkeit
,
wenn
nicht
angegeben
sei
,
welche
Parameter
zu
beachten
sind
und
welchem
Rechtssubjekt
die
Zulassung
erteilt
wurde
. [EU]
Em
segundo
lugar
,
de
acordo
com
a
República
Italiana
, a
afirmação
da
existência
de
uma
tradição
de
produção
no
seio
de
instalações
«devidamente
autorizadas»
não
é
válida
excepto
quando
os
parâmetros
a
observar
e
as
entidades
ao
qual
a
autorização
é
dada
são
mencionados
.
Als
zweites
Kennzeichen
kann
ein
elektronischer
Transponder
gewählt
werden
. [EU]
O
segundo
meio
de
identificação
pode
ser
um
transpondedor
electrónico
.
Als
Zweites
sind
die
Nettobetriebskosten
von
RTP
(
Tabelle
4)
und
die
dafür
gewährten
Ausgleichszahlungen
(
Tabelle
1)
angegeben
. [EU]
Em
segundo
lugar
,
apresentam-se
os
custos
líquidos
de
exploração
da
RTP
(quadro 4) e
as
indemnizações
compensatórias
para
esses
custos
(quadro 1).
Als
Zweites
sollte
der
Grundsatz
der
ökologischen
Nachhaltigkeit
im
Einklang
mit
dem
Weißbuch
so
weit
wie
möglich
beachtet
werden
. [EU]
Em
segundo
lugar
, o
princípio
da
sustentabilidade
ambiental
deve
ser
respeitado
o
mais
possível
,
em
conformidade
com
o
Livro
Branco
[3].
Als
zweites
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Kostenwirksamkeit
in
Bezug
auf
die
Naturerhaltung
. [EU]
A
segunda
pergunta
a
fazer
é a
de
ser
ou
não
rentável
do
ponto
de
vista
da
conservação
da
natureza
.
Als
Zweites
wurde
die
Gesellschaft
"Sernam
Xpress"
am
30
.
Juni
2011
aufgelöst
,
wobei
die
Gesellschaft
"Financière
Sernam"
als
einziger
Teilhaber
deren
Vermögenslage
übernahm
(
"Gesamtrechtsnachfolge"
). [EU]
Em
segundo
lugar
,
em
30
de
junho
de
2011
, a
empresa
Sernam
Xpress
foi
dissolvida
e a
empresa
Financière
Sernam
,
seu
sócio
único
,
absorveu
o
seu
património
(operação
denominada
«transmissão
universal
de
património»
).
Am
13
.
März
2009
gab
die
EFSA
ihr
zweites
Gutachten
über
die
Sicherheit
von
Chiasamen
(
Salvia
hispanica
)
und
gemahlenen
Chiasamen
als
Lebensmittelzutat
ab
. [EU]
A
AESA
emitiu
o
seu
segundo
parecer
sobre
a
segurança
das
sementes
de
Salvia
hispanica
inteiras
ou
moídas
enquanto
ingrediente
alimentar
em
13
de
Março
de
2009
.
Am
23
.
August
wurden
die
zuständigen
Behörden
der
Islamischen
Republik
Iran
und
ein
zweites
Mal
das
Luftfahrtunternehmen
Mahan
Air
von
den
Dienststellen
der
Kommission
und
den
zuständigen
Behörden
Frankreichs
,
Deutschlands
und
des
Vereinigten
Königreichs
angehört
. [EU]
As
autoridades
competentes
da
República
Islâmica
do
Irão
e,
pela
segunda
vez
, a
Mahan
Air
foram
ouvidas
pelos
serviços
da
Comissão
e
pelas
autoridades
competentes
da
França
,
da
Alemanha
e
do
Reino
Unido
em
23
de
Agosto
.
Am
24
.
Mai
2006
legte
die
Kommission
einen
geänderten
Vorschlag
für
ein
zweites
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Gesundheit
(
2007-2013
)
vor
. [EU]
Em
24
de
Maio
de
2006
, a
Comissão
apresentou
uma
proposta
alterada
para
um
Segundo
Programa
de
Acção
Comunitária
no
domínio
da
Saúde
(2007-2013).
An
erster
Stelle
steht
hier
die
Kreditwürdigkeit
,
die
anhand
einer
Kombination
verschiedener
Methoden
bewertet
wird
(z. B.
Verwendung
von
Bonitätseinschätzungen
kommerzieller
Agenturen
,
von
eigenen
Analysen
der
Kapitalausstattung
und
anderer
betriebswirtschaftlicher
Kennziffern
).
Als
zweites
Kriterium
fordert
das
Eurosystem
,
dass
alle
potenziellen
Geschäftspartner
für
Devisenmarktinterventionen
von
einer
anerkannten
Aufsichtsbehörde
überwacht
werden
. [EU]
Valor
de
cobertura
adicional
(margin
call
):
procedimento
relacionado
com
a
aplicação
de
margens
de
variação
,
implicando
que
,
se
o
valor
dos
activos
subjacentes
,
da
forma
como
habitualmente
se
procede
à
sua
avaliação
,
for
inferior
a
um
determinado
nível
, o
banco
central
exige
às
contrapartes
a
entrega
de
activos
(ou
numerário
)
adicionais
.
De
igual
forma
,
se
o
valor
dos
activos
subjacentes
,
após
a
respectiva
reavaliação
,
for
superior
ao
montante
devido
pelas
contrapartes
acrescido
da
margem
de
variação
, a
contraparte
pode
pedir
ao
banco
central
que
lhe
devolva
os
activos
(ou
numerário
)
em
excesso
.
--------------------------------------------------
Angesichts
dieser
Verstöße
gegen
die
IAS
und
der
Tatsache
,
dass
sie
in
den
Prüfberichten
nicht
einmal
erwähnt
wurden
,
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Meihua-Gruppe
nicht
nachweisen
konnte
,
dass
ihre
Rechnungslegung
nach
den
genannten
internationalen
Standards
(
zweites
Kriterium
)
geprüft
wurde
. [EU]
Tendo
em
conta
estas
violações
das
NIC
e o
facto
de
não
terem
sequer
sido
mencionadas
nos
relatórios
de
auditoria
,
considera-se
que
o
grupo
Meihua
não
demonstrou
que
os
seus
registos
eram
auditados
em
conformidade
com
as
referidas
normas
(segundo
critério
).
Anlage
5
zu
Anhang
11
des
Agrarabkommens
wurde
ein
zweites
Mal
durch
den
Beschluss
Nr
.
1/2004
des
mit
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
eingesetzten
Gemischten
Veterinärausschusses
vom
28
.
April
2004
zur
Änderung
der
Anlage
5
von
Anhang
11
des
Abkommens
geändert
. [EU]
O
apêndice
5
do
anexo
11
do
Acordo
Agrícola
foi
alterado
pela
segunda
vez
pela
Decisão
n.o
1/2004
do
Comité
Misto
Veterinário
instituído
pelo
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
Confederação
Suíça
relativo
ao
comércio
de
produtos
agrícolas
,
de
28
de
Abril
de
2004
,
no
que
diz
respeito
à
alteração
do
apêndice
5
do
anexo
11
do
Acordo
.
ARD
steht
für
Arbeitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
ZDF
für
Zweites
Deutsches
Fernsehen
,
WDR
Köln
für
Westdeutscher
Rundfunk
Köln
. [EU]
ARD:
Arbeitsgemeinschaft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
der
Bundesrepublik
Deutschland
;
ZDF:
Zweites
Deutsches
Fernsehen
;
WDR
Köln:
Westdeutscher
Rundfunk
Köln
.
Aufgrund
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
(
nachstehend
"neue
Mitgliedstaaten"
genannt
)
zur
Europäischen
Union
am
1.
Januar
2007
wurde
am
29
.
November
2006
in
Mexiko
ein
zweites
Zusatzprotokoll
zu
dem
Abkommen
unterzeichnet
,
das
am
1.
März
2007
in
Kraft
getreten
ist
. [EU]
Na
sequência
da
adesão
à
União
Europeia
da
República
da
Bulgária
e
da
Roménia
(a
seguir
designadas
por
«novos
Estados-Membros»
)
em
1
de
Janeiro
2007
,
foi
assinado
no
México
,
em
29
de
Novembro
de
2006
,
um
segundo
Protocolo
Adicional
do
Acordo
, o
qual
entrou
em
vigor
em
1
de
Março
de
2007
[2].
Auf
Netzebene
leitete
die
RegTP
am
10
.
Juli
2002
ein
erstes
Frequenzzuteilungsverfahren
für
acht
regionale
Multikomplexe
ein
und
am
27
.
November
2002
ein
zweites
Verfahren
für
einen
bundesweiten
Multikomplex
. [EU]
No
tocante
às
redes
, a
RegTP
lançou
,
em
10
de
Julho
de
2002
,
um
primeiro
concurso
para
atribuição
de
frequências
para
oito
multiplexes
regionais
e,
em
27
de
Novembro
de
2002
,
um
segundo
concurso
para
atribuição
de
um
multiplex
nacional
[56].
Aus
diesem
Grund
legte
IKC
ein
zweites
Gutachten
vor
,
das
am
17
.
Dezember
1998
übermittelt
wurde
und
auf
die
Vorzüge
des
Vorhabens
in
Bezug
auf
Arbeitsplätze
,
Absatzmöglichkeiten
und
Rentabilität
hinwies
. [EU]
Este
segundo
parecer
,
transmitido
em
17
de
Dezembro
de
1998
,
destaca
as
qualidades
do
projecto
em
termos
de
emprego
,
de
escoamento
dos
produtos
e
de
rentabilidade
.
Außerdem
sah
der
bei
der
Privatisierung
des
Kasinos
Mont
Parnes
geschlossene
Verkaufsvertrag
ausdrücklich
die
Möglichkeit
der
Lizenzerteilung
für
ein
zweites
Kasino
in
derselben
Region
vor
. [EU]
Além
disso
,
quando
o
casino
de
Mont
Parnès
foi
privatizado
, o
contrato
de
venda
previa
especificamente
a
possibilidade
de
uma
licença
para
um
segundo
casino
na
mesma
região
.
Bei
dem
ersten
Aspekt
geht
es
im
Wesentlichen
darum
,
ob
das
Land
Burgenland
sich
hätte
darauf
verlassen
können
,
dass
es
die
Kaufpreiszahlung
tatsächlich
erhalten
würde
(
dies
wird
im
Allgemeinen
als
Transaktionssicherheit
bezeichnet
-
erstes
Element
),
und
ob
davon
ausgegangen
werden
konnte
,
dass
das
Konsortium
die
erforderliche
Genehmigung
der
Finanzmarktaufsicht
(
oder
jeder
anderen
am
Vorgang
beteiligten
Behörde
)
erhalten
würde
(
zweites
Element
). [EU]
O
primeiro
aspecto
depende
essencialmente
do
facto
de
o
Land
de
Burgenland
poder
contar
em
receber
o
pagamento
do
preço
de
compra
, o
que
é
geralmente
conhecido
por
segurança
da
transacção
(primeiro
elemento
) e
de
o
Consórcio
poder
obter
a
autorização
necessária
da
autoridade
de
supervisão
do
mercado
financeiro
(ou
de
qualquer
ou
tra
autoridade
envolvida
na
transacção
) (segundo
elemento
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zweites":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners