A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Zukunftsforschung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Ausbau
der
gemeinsamen
Zukunftsforschung
und
der
Technologiebewertungskapazitäten
[EU]
Reforço
das
capacidades
conjuntas
para
a
realização
de
exercícios
de
antevisão
e
de
avaliação
das
tecnologias
Ausbau
der
gemeinsamen
Zukunftsforschung
und
der
Technologiebewertungskapazitäten
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
das
kulturelle
Erbe
sowie
die
Maßnahmen
für
dessen
Bewahrung
und
Erhaltung
[EU]
Reforço
das
capacidades
conjuntas
de
prospectiva
e
de
avaliação
tecnológica
,
sobretudo
no
que
diz
respeito
ao
impacto
das
alterações
globais
nos
bens
do
património
cultural
e
às
respostas
em
termos
de
prevenção
e
de
conservação
Ausbau
der
gemeinsamen
Zukunftsforschung
und
der
Technologiebewertungskapazitäten
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
neue
und
zu
erwartende
Bedrohungen
fortlaufend
beobachtet
und
regelmäßig
gemeldet
werden
[EU]
Reforço
das
capacidades
conjuntas
de
prospectiva
e
de
avaliação
tecnológica
,
de
modo
a
assegurar
que
ameaças
novas
e
emergentes
sejam
objecto
de
um
acompanhamento
permanente
e
de
relatórios
periódicos
Das
EIPPCB
gehört
zum
Institut
für
technologische
Zukunftsforschung
(
IPTS
)
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
(
GFS
)
der
Kommission
. [EU]
O
Gabinete
Europeu
para
a
Prevenção
e
Controlo
Integrados
da
Poluição
opera
no
quadro
do
Instituto
de
Estudos
de
Prospetiva
Tecnológica
(IPTS)
do
Centro
Comum
de
Investigação
(JRC)
da
Comissão
.
Das
methodische
Konzept
sollte
sich
auf
eine
solide
Analyse
wie
z. B.
der
Zukunftsforschung
,
aber
auch
auf
Indikatoren
wie
die
Zahl
der
Patentanmeldungen
,
die
Humanressourcen
im
FtE-Bereich
,
den
Standort
privater
und
öffentlicher
Forschungseinrichtungen
und
das
Vorhandensein
von
Clustern
innovativer
Unternehmen
stützen
. [EU]
Em
termos
de
método
,
essas
acções
devem
basear-se
numa
abordagem
analítica
adequada
,
tal
como
a
capacidade
de
antecipação
;
bem
como
na
utilização
de
indicadores
,
como
as
patentes
;
recursos
humanos
em
IDT
;
na
localização
das
instituições
de
investigação
públicas
e
privadas
; e
na
existência
de
agrupamentos
de
empresas
inovadoras
.
Die
Mitgliedstaaten
,
NuN-Forschungsförderungseinrichtungen
,
Forschungseinrichtungen
und
Forscher
werden
ermutigt
,
frühestmöglich
und
im
Rahmen
partizipatorischer
Zukunftsforschung
die
künftigen
Auswirkungen
der
Technologien
oder
Objekte
zu
berücksichtigen
,
die
Gegenstand
der
Forschung
sind
. [EU]
Incentivam-se
os
Estados-Membros
,
os
organismos
de
financiamento
da
investigação
sobre
N&N
,
as
organizações
de
investigação
e
os
investigadores
a
analisarem
,
desde
as
fases
preliminares
e
mediante
exercícios
de
previsão
participativos
,
as
implicações
futuras
das
tecnologias
ou
dos
objectos
que
investigam
.
Durch
regionale
Zukunftsforschung
und
andere
regionale
strategische
Planungsmethoden
,
die
regelmäßige
,
systematische
Kontakte
mit
den
wichtigsten
Beteiligten
umfassen
,
ließe
sich
eine
verstärkte
Sensibilisierung
in
Bezug
auf
eine
bessere
Nutzung
des
bestehenden
FtE-Potenzials
erreichen
. [EU]
Deveria
ser
possível
incentivar
uma
utilização
mais
eficaz
do
potencial
de
IDT
existente
,
recorrendo
a
capacidades
regionais
de
antecipação
,
bem
como
a
outros
métodos
regionais
de
programação
estratégica
que
implicam
um
diálogo
regular
e
sistemático
com
os
principais
interessados
.
Eine
angemessene
Koordinierung
der
sozioökonomischen
und
geisteswissenschaftlichen
Forschung
sowie
der
diesbezüglichen
Zukunftsforschung
innerhalb
des
Programms
"Zusammenarbeit"
und
zwischen
den
übrigen
spezifischen
Programmen
wird
gewährleistet
. [EU]
Será
garantida
uma
coordenação
adequada
da
investigação
socioeconómica
e
sobre
ciências
humanas
e
de
elementos
de
prospectiva
no
programa
específico
«Cooperação»
e
noutros
programas
específicos
.
Erfahrungsaustausch
und
Kooperation
zwischen
nationalen
und/oder
regionalen
Initiativen
zur
Zukunftsforschung
;
Zusammenarbeit
bei
Initiativen
zur
Zukunftsforschung
innerhalb
der
EU
,
mit
Drittländern
und
auf
internationaler
Ebene
. [EU]
Aprendizagem
mútua
e
cooperação
entre
iniciativas
de
prospectiva
nacionais
e/ou
regionais
;
cooperação
entre
iniciativas
prospectivas
da
UE
,
de
países
terceiros
e
internacionais
.
Gegebenenfalls
sind
im
Rahmen
dieser
Zukunftsforschung
die
entsprechenden
Ethikausschüsse
zu
konsultieren
. [EU]
As
consultas
com
os
comités
de
ética
relevantes
devem
fazer
parte
desses
exercícios
de
previsão
,
se
for
caso
disso
.
Gegenstand
der
Forschung
sind
ferner
die
Analyse
von
Technologien
,
sozioökonomischen
Antriebskräften
,
externen
Effekten
und
Steuerungswirkungen
,
Nachhaltigkeitsbewertungen
sowie
Zukunftsforschung
. [EU]
Serão
incluídos
a
análise
de
tecnologias
,
motores
socioeconómicos
,
externalidades
e
governação
,
sustentabilidade
e
avaliação
de
impacto
,
bem
como
estudos
de
prospectiva
.
Neben
der
sozioökonomischen
und
soziokulturellen
Forschung
und
der
diesbezüglichen
Zukunftsforschung
wird
besonderes
Gewicht
auf
die
geisteswissenschaftliche
Forschung
gelegt
,
denn
sie
bietet
verschiedene
Perspektiven
und
liefert
für
den
gesamten
Themenbereich
entscheidende
Impulse
,
beispielsweise
für
historische
,
kulturelle
und
philosophische
Belange
wie
auch
für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Sprache
,
Identität
und
Wertvorstellungen
. [EU]
Para
além
da
investigação
e
prospectiva
socioeconómicas
e
socioculturais
, a
ênfase
será
colocada
na
investigação
em
ciências
humanas
,
que
abrirá
diferentes
perspectivas
e
dará
um
contributo
essencial
em
todo
o
tema
sobre
,
por
exemplo
,
os
aspectos
históricos
,
culturais
e
filosóficos
,
incluindo
questões
relevantes
referentes
a
línguas
,
identidades
e
valores
.
stärker
thematisch
ausgerichtete
Zukunftsforschung
über
die
Entwicklung
in
neuen
Forschungsbereichen
oder
in
übergreifenden
Disziplinen
sowie
in
bestimmten
Wissenschaftszweigen
[EU]
prospectiva
temática
mais
orientada
sobre
os
progressos
em
domínios
de
investigação
emergentes
ou
que
atravessam
as
fronteiras
dos
domínios
existentes
,
bem
como
sobre
o
futuro
das
disciplinas
científicas
umfassende
sozioökonomische
Zukunftsforschung
zu
einer
begrenzten
Anzahl
bedeutender
Herausforderungen
und
Möglichkeiten
für
die
EU
unter
Einbeziehung
von
Fragen
wie
der
künftigen
Entwicklung
und
der
Auswirkungen
von
Alterung
,
Migration
,
Globalisierung
der
Generierung
und
Verbreitung
von
Wissen
,
Veränderungen
in
der
Kriminalität
und
größeren
Risiken
[EU]
prospectiva
socioeconómica
vasta
sobre
um
número
limitado
de
desafios
e
oportunidades
fundamentais
para
a
Comunidade
,
explorando
questões
como
o
futuro
e
implicações
do
envelhecimento
,
migração
,
globalização
da
produção
e
difusão
dos
conhecimentos
,
evolução
da
criminalidade
e
riscos
importantes
Ziel
ist
es
,
den
politisch
Verantwortlichen
auf
nationaler
,
regionaler
und
gemeinschaftlicher
Ebene
und
anderen
Akteuren
zur
frühzeitigen
Erkennung
von
Aufgaben
und
Bereichen
von
gemeinsamem
Interesse
Erkenntnisse
aus
der
Zukunftsforschung
an
die
Hand
zu
geben
,
auf
die
sich
diese
bei
der
Politikgestaltung
stützen
können
. [EU]
O
objectivo
é
proporcionar
aos
decisores
políticos
nacionais
,
regionais
e
comunitários
e a
outros
,
conhecimentos
prospectivos
para
a
identificação
precoce
de
desafios
a
longo
prazo
e
de
domínios
de
interesse
comum
que
os
possam
ajudar
na
formulação
de
políticas
.
Zukunftsforschung
zu
wichtigen
wissenschaftlichen
,
technologischen
und
damit
verbundenen
sozioökonomischen
Fragen
,
wie
künftige
demografische
Trends
,
Globalisierung
des
Wissens
,
Verbreitung
von
Wissen
und
Weiterentwicklung
von
Forschungssystemen
,
sowie
zu
künftigen
Entwicklungen
in
und
zwischen
den
wichtigsten
Forschungsbereichen
und
wissenschaftlichen
Disziplinen
. [EU]
Actividades
de
prospectiva
sobre
questões
científicas
,
tecnológicas
e
socioeconómicas
conexas
importantes
,
como
as
futuras
tendências
demográficas
e a
globalização
do
conhecimento
, a
difusão
dos
conhecimentos
e a
evolução
dos
sistemas
de
investigação
,
bem
como
desenvolvimentos
futuros
em
e
entre
domínios
de
investigação
e
disciplinas
científicas
importantes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zukunftsforschung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners